Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [kettle whistles]

    [やかんの音]

  • [whistling stops]

    [口笛が止む]

  • Oh, Miss Prince, let me do that.

    ああ、プリンスさん、私にやらせてください。

  • [Diana] No, that's okay. I can do it myself.

    [ダイアナ] いいえ、それは大丈夫です。自分で出来るわ

  • [sniffs] Would you like to have some?

    [あなたもどう?

  • Uh, no, thank you.

    あ、いえ、ありがとうございます。

  • If you put the water in first.

    水を先に入れたら

  • -[Diana] Of course. -So we don't scald the tea.

    -もちろんです。-だからお茶を焦がさないようにね。

  • -Yes. -Great.

    -はい -素晴らしい

  • No, that's probably enough tea.

    いや、お茶はこれで十分でしょう。

  • [Diana] All right.

    [ダイアナ] わかりました。

  • Are you sure you don't wanna have some?

    本当に食べなくていいのか?

  • I won't, thank you. And then leave it to mash.

    しません、ありがとうございます。そして、つぶすように放置します。

  • I will. I will, definitely will.

    そうします。そうします 絶対そうします

  • Uh... What are you working on?

    何をやってるんだ?

  • It's a gauntlet

    It's a gauntlet

  • lined with specialized polymer solar cells.

    は、特殊な高分子太陽電池を裏打ちしています。

  • -Wow. -Here, let me show you.

    -わあ-ほら、見せてあげるよ。

  • We borrowed this from the Kryptonian scout ship.

    クリプトンの偵察船から拝借したものです。

  • [Alfred chuckles]

    [アルフレッドの苦笑い]

  • Oh, maybe you should, uh...

    ああ、多分あなたは、ええと...

  • a fraction. Thank you, thank you.

    分の1ありがとうございます、ありがとうございます。

  • Of course.

    もちろんです。

  • [buzzing and crackling]

    [ブンブン、パチパチ]

  • [Alfred] Ah.

    [アルフレッド] ああ

  • Ah, now, let's see how that did.

    ああ、さて、どうだったかな。

  • -[device beeps] -Ha! Yes.

    -[デバイスのビープ音] -ハ!そうだ

  • Not to be sneezed at.

    侮るなかれ。

  • A gauntlet that captures and dissipates energy.

    エネルギーを取り込み、発散させるガントレット。

  • It's Master Wayne's idea.

    ウェイン様のアイデアです。

  • Maybe you should work on a lasso, too?

    投げ縄も研究した方がいいのでは?

  • -In black, of course. -Oh.

    -もちろん黒で。-おお。

  • [sighs]

    [ため息]

  • -All right. Victor Stone. -[typing]

    -わかったよ。ビクター・ストーン-[タイピング]

  • [static]

    静的

  • Something is not working.

    何かがうまくいっていない。

  • [Alfred] Mmm.

    [アルフレッド] うーん

  • [system warbling]

    [システム・ウォーリン]

  • Looks like you have a date, Miss Prince.

    デートのようですね プリンスさん

  • [car door closes]

    [車のドアが閉まる]

  • [electricity crackles]

    [電気が鳴る]

  • Why are you looking for me, Diana?

    なぜ私を探すの ダイアナ?

  • You know who I am.

    私が誰なのか知っているはずだ。

  • I know more than you can possibly imagine.

    あなたが想像している以上に、私は知っているのです。

  • Then maybe you already know I need your help.

    それなら、私があなたの助けを必要としていることを、もうご存知かもしれませんね。

  • The world does.

    世界はそうなんです。

  • Fuck the world.

    世界なんてクソくらえだ。

  • [Diana] You've obviously been through a great deal.

    [ダイアナ)あなたは明らかに大変な経験をされましたね。

  • I can't begin to imagine what.

    想像もつきませんね。

  • But whatever happened to you, you have gifts now.

    でも、あなたに何があったとしても、今、あなたには才能があります。

  • Gifts?

    プレゼント?

  • What part of this looks like a gift to you?

    どのあたりがプレゼントに見えるのでしょうか?

  • We need you, Victor.

    君が必要だ、ビクター

  • And maybe you need us.

    そして、もしかしたらあなたは私たちを必要としているかもしれない。

  • I don't need anyone.

    私は誰も必要としません。

  • Not anymore.

    もう違う。

  • I told myself the same for a long time.

    私もずっと同じことを自分に言い聞かせていました。

  • I lost someone I loved once.

    私もかつて愛する人を亡くしたことがあります。

  • I shut myself off from everyone.

    私は誰からも自分を閉ざしてしまった。

  • But I had to learn to open back up again.

    しかし、私は再び開き直ることを学ばなければなりませんでした。

  • The truth is, I'm still working on it.

    本当は、まだやっているんです。

  • And if you asked to meet me...

    そして、もしあなたが私に会いたいと言ったなら...

  • you're working on it, too.

    も取り組んでいますね。

[kettle whistles]

[やかんの音]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます