Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Since 1991.

    1991年から

  • When the Soviet Union collapsed when the world celebrated a triumph of capitalism over communism, the world stabilized and became ever more global with the us becoming the only superpower that set the new world order that drove prices down across the world, which kept inflation at around 1-3% for almost three decades.

    ソ連が崩壊し、世界が共産主義に対する資本主義の勝利を祝ったとき、世界は安定し、米国が唯一の超大国となり、新しい世界秩序を築き、世界中の物価を下げ、ほぼ30年間インフレ率を1-3%程度に抑えました。

  • In fact, in 2009, as a result of the housing bubble, we had deflation price stability, gave the businesses the confidence they need to invest in new technologies, built more effective supply chains and expand their workforce.

    実際、2009年には住宅バブルの結果、デフレで物価が安定し、企業は新技術への投資、より効果的なサプライチェーンの構築、労働力の拡大などに必要な自信を持つことができました。

  • However, into 2020, the world was faced with a challenge and it wasn't ready for including the US that almost topped the economic, will which led many countries to pump trillions of dollars into the economy to save it from the catastrophe that it could face on top of that.

    しかし、2020年に向けて、世界は困難に直面し、それは多くの国がその上に直面する可能性のある大惨事から救うために経済に何兆ドルも投入することになった、ほぼ経済のトップである米国を含む準備ができていなかった、意志。

  • The United States global dominance was challenged by Russia which created the highest inflation in 40 years.

    米国の世界支配にロシアが挑戦し、40年ぶりの高インフレを引き起こしたのです。

  • The consumer price index rose 8.6% in May from a year ago, the highest increase since december 1981 surging food, gas and energy prices all contributed to the gain with fuel oil up 100 and 6% over the past year.

    5月の消費者物価指数は前年同月比8.6%上昇し、1981年12月以来の高い伸びとなった。食品、ガス、エネルギー価格の高騰がすべて寄与し、燃料油は過去1年間で100%と6%上昇した。

  • 8.6% might not seem a lot, but it's actually catastrophic.

    8.6%は大したことないと思われるかもしれませんが、実は破滅的な数字なのです。

  • Imagine you have saved up $100,000 over the years.

    あなたが何年もかけて10万ドルを貯めたと想像してください。

  • Even if you spend nothing out of that 100 K.

    その10万円のうち、何も使わなくても。

  • By the end of the year, they're going to worth $92.4000.

    年末には92.4000ドルの価値になるんだ。

  • You might still see 100 K.

    まだ100Kを見ることができるかもしれません。

  • When you check your bank account.

    銀行口座を確認するとき。

  • But the real value is lower Now With $100,000, you might not be losing much.

    しかし、本当の価値はもっと低い Now 10万円では、あまり損をしていないかもしれません。

  • But imagine investors who are sitting on a pile of cash that worth 100 million or a few billion dollars.

    しかし、1億円や数十億円の現金の山に座っている投資家を想像してみてください。

  • Imagine for a moment how much money they are losing tech apple for example, the largest company in the world, it holds more than $200 billion dollars worth of cash By the end of 2022, if inflation is going to be like 8% annually, then Apple is going to lose $16 billion $16 billion dollars is more money than some countries entire GDP.

    例えば、世界最大の企業であるアップル社は、2022年末までに2000億ドル以上の現金を保有することになります。

  • That's why the Feds top priority now is to control inflation because if investors are going to lose confidence in the dollar, that could end way worse than anything we have ever seen.

    そのため、FRBは現在、インフレをコントロールすることを最優先しています。もし投資家がドルに対する信頼を失えば、これまで経験したことのないような最悪の結末を迎える可能性があるからです。

  • Just take a look at countries where people lost confidence in the currency like Venezuela.

    ベネズエラのように通貨の信用を失った国々を見ればわかるでしょう。

  • It's a nightmare that no one wants to witness.

    誰も見たくない悪夢だ。

  • But controlling inflation isn't going to happen overnight.

    しかし、インフレの抑制は一朝一夕にできることではありません。

  • If it's going to happen by the end of the year, that will be great.

    年内に実現するのであれば、それに越したことはない。

  • But the main question is if inflation is so high, why acid prices are falling, why stocks plummeted so much when inflation is above 8% and when they will finally recover will answer all of these questions and many more.

    しかし、主な疑問は、インフレがこれほど高いのなら、なぜ酸価は下がるのか、インフレ率が8%を超えているのに、なぜ株価はこれほど急落したのか、そして、最終的にいつ回復するのか、これらの疑問のすべてに答えることであり、その他多くの疑問にも答えることになる。

  • But before we do that, give this video a thumbs up.

    でも、その前に、このビデオに親指を立ててみてください。

  • And let's dive in.

    そして、飛び込んでみよう。

  • When you think of a business, The most important part is the cash because generating a profit is any business top priority.

    ビジネスを考えるとき、最も重要なのは現金です。なぜなら、どんなビジネスでも利益を上げることが最優先だからです。

  • Of course it has other responsibilities such as delivering quality products or services and taking care of its employees.

    もちろん、高品質の製品やサービスを提供することや、従業員のケアなど、他の責任もあります。

  • But if the business is not making money, no one wants to invest in it, which means eventually it will go bankrupt sooner or later, the company needs to put cash on the table to prove that its business model is working.

    しかし、ビジネスが儲かっていなければ、誰も投資したがらない。つまり、いずれは早晩倒産するのだから、会社は現金を置いて、ビジネスモデルがうまくいっていることを証明する必要があるのだ。

  • Even if that means waiting for 20 years.

    たとえそれが20年待ちであっても。

  • Like in the case of amazon or forever.

    amazonやforeverの場合のように。

  • Like in the case of Uber at this point it seems like Uber will never turn a profit.

    Uberのように、現時点ではUberが利益を出すことはないように思われます。

  • The sooner it puts cash on the table, the better because a dollar today is worth more than a dollar tomorrow.

    今日の1ドルは明日の1ドルよりも価値があるのだから、現金をテーブルに置くのは早ければ早いほどよい。

  • If I would come out with two business ideas, the firm, This one let's say will generate $5 million $10 million $10 million $10 million dollars today, you can invest it and earn interest for example or reinvested back in your company and maximize your profit.

    もし、私が2つのビジネスアイデアを出したとしたら、この会社は、例えば、今日、500万ドル、1000万ドル、1000万ドルを生み出すとしたら、それを投資して、例えば利子を得ることもできるし、会社に再投資して、利益を最大化することもできるのです。

  • There are a gazillion number of things you can do with that $10 million $10 million $10 million dollars is worth today.

    その1,000万円、1,000万円という今の価値でできることは、何十億とある。

  • There is a pretty simple formula for that called DCF discounted cash flow.

    そのために、DCFディスカウント・キャッシュ・フローという非常にシンプルな計算式があります。

  • The formula is one, divided by one plus the discounted rate to the power of the period where n.

    計算式は、1÷1+割引率でnの期間のべき乗となります。

  • Is the year.

    年なのか。

  • For the sake of simplification, let's say that the interest rate is 5% which will be our discounted rate for the sake Of simplification.

    簡略化のため、金利を5%とし、これを割引率として計算します。

  • Again, let's divide $10 million company B will earn $2 million $2 million 12 months from now is worth just $1.9 million.

    もう一度、1,000万ドルを割ると、B社は12ヶ月後に200万ドルを稼ぐが、その価値はわずか190万ドルである。

  • The next $2 million.

    次の200万ドル。

  • Two years from now will worth 1.8 million.

    2年後には180万円の価値になる。

  • The third one point 7/4 1.64 finally the fifth year is going to be 1.56.

    3回目のワンポイント 7/4 1.64 最終的に5年目は1.56になる予定です。

  • All in millions.

    全ては百万単位。

  • By the way, if we add them up, we will have a total value of approximately $8.6 million.

    ちなみに、それらを合計すると、約860万円になります。

  • So Company B might earn 10 million dollars.

    だから、B社は1,000万円の収入を得るかもしれない。

  • But because it's five years from now, it is real worth is just $8.6 million.

    しかし、5年後ですから、実質的な価値は860万円に過ぎません。

  • So when the Fed raises rates, what happens to the discounted rate it rises which makes future cash flow less valuable than today, which pushes stock prices to plummet especially tech stocks that often focused on making a lot of money in the future.

    FRBが金利を上げると、割引率が上がり、将来のキャッシュフローの価値が現在よりも低くなり、株価が急落します。特に、将来的に多くの利益を上げることに焦点を当てたハイテク株がそうです。

  • After gaining market share than now, Let's take the example of Tesla.

    今よりシェアを伸ばした後、テスラを例に挙げてみましょう。

  • Tesla is a great company.

    テスラは素晴らしい会社です。

  • It builds great cars, it's revolutionizing the industry.

    素晴らしいクルマを作り、業界に革命を起こしているのです。

  • It's led by a charismatic ceo but the company is burning cash, it's a money wasting machine.

    カリスマ的なCEOが率いているが、会社はキャッシュを燃やしている、金の無駄遣いマシンだ。

  • But investors are not worried because the promise behind Tesla is that once the company builds its infrastructure, it is going to make a lot of money in the future.

    しかし、投資家は心配していない。テスラの背後にある約束は、同社がインフラを構築すれば、将来的に多くの利益を生むということだからだ。

  • Once it takes over the entire market, it will worth trillions of dollars.

    それが市場全体を支配すれば、何兆円もの価値が生まれる。

  • The keyword is the future, but when the Fed raises the rates, the real value of the NPV of that, a lot of money in the future drops, making the company less valuable and leading the price of the stock to drop.

    キーワードは未来ですが、FRBが利上げをすると、その、未来にあるたくさんのお金のNPVの実質価値が下がり、会社の価値が下がり、株価の下落につながるのです。

  • If you google any stock you will find out down below the chart companies p ratio which measures how much investors are willing to pay relative to how much its earnings per share.

    どの銘柄でもググれば、チャート会社のPレシオの下に、投資家が一株当たり利益に対していくら払おうとしているかを示す数値が表示される。

  • If the Fed raises the race, future earnings suddenly become less valuable which lowers its P.

    もしFRBがレースを上げれば、将来の収益の価値は一気に下がり、Pは低下する。

  • E.

    E.

  • Ratio and push the price of the stock to drop.

    比率で、株価を押し下げる。

  • However, not all stocks suffered when the Fed raised the rates because the discounted cash flow rate doesn't just take into consideration the interest rate, but other factors that could influence the future cash flow such as inflation rate high, how easy it is for the company to get that cash, the opportunity cost, and so on.

    しかし、割引キャッシュフローレートは金利だけでなく、インフレ率の高さ、そのキャッシュを企業がどれだけ簡単に手に入れられるか、機会費用など、将来のキャッシュフローに影響を与えうる他の要因も考慮されるため、FRBの利上げですべての銘柄が苦境に陥ったわけではありません。

  • All these factors increase the discounted cash flow rate, which means the future cash flow will be less valuable.

    これらすべての要因が割引キャッシュフロー率を高め、将来のキャッシュフローの価値を下げることを意味します。

  • So if inflation rises, stocks plummets, except for those who are making money now, just oil companies, especially when oil prices have risen so much lately, there is no one metric to analyze talks.

    だから、インフレが進めば、株は急落する、今儲かっている人以外は、石油会社だけ、特に最近石油価格が上がりすぎて、会談を分析する指標は一つもない。

  • You have to look at other analysis that just finding its price to earnings ratio, price free cash flow or price to book ratio.

    株価収益率、株価キャッシュフロー、株価純資産倍率など、他の分析も必要です。

  • None of these factories can tell you for sure how the stock will perform in the future, since there's so many factors that influences the price of the stock that the stock can fail even if everything looks perfect.

    なぜなら、株価に影響を与える要因は非常に多く、すべてが完璧に見えても、株価は失敗する可能性があるからです。

  • But the main rule of investing is sooner or later, the stock will rise or fall back to its true value.

    しかし、投資の大原則は、遅かれ早かれ、株価は上昇し、あるいは下落し、本来の価値に戻るということです。

  • So the challenge is to find undervalued stocks since in the long run they will rise back.

    だから、長い目で見れば、割安な銘柄を見つけることが課題だ。

  • That's it for today.

    今日はこれでおしまい。

  • Thanks for watching and see you in the next one.

    ご視聴ありがとうございました!次回作でお会いしましょう。

Since 1991.

1991年から

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます