Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Just a little over a year ago, people would  laugh at you for saying that home prices are  

    ほんの1年ちょっと前までは、「住宅価格が」といって笑われたものだが、今はどうだろう。

  • going to collapse. Zero rates kept mortgage  rates so affordable that it didn't matter  

    が崩れていく。ゼロ金利のおかげで住宅ローン金利は問題ないほど手頃になりました

  • how high were the home prices. It made sense  since the mortgage was split between 30 years,  

    住宅価格がいかに高かったか。住宅ローンが30年に分割されたので、納得がいった。

  • which would reduce your monthly payments to just  a few thousand dollars. But the post covid boom  

    を使えば、月々の支払いは数千円程度に抑えられる。しかし、ポストコビドブーム

  • is now over. Interest rates are at over 4 percentand mortgage rates have risen to over 7 percent.  

    が終わってしまいました。金利は4%超、住宅ローン金利は7%超まで上昇している。

  • Now buying a house seems less attractive than  it was when rates were around at 3 to 4 percent.  

    今、家を買うことは、金利が3〜4%程度だった頃よりも魅力的でないように思われます。

  • a single percentage does play an important  role. It could make a difference of a hundred,  

    たった1パーセントの違いが、重要な役割を果たすのです。100の違いを生むかもしれないのです。

  • if not a few hundred thousand dollars over the  course of the mortgage. And now imagine how much  

    数十万ドルとは言わないまでも、住宅ローンを組んでいる間、数十万ドルにもなります。そして今度は、どれだけの

  • of a difference a few percentage points make! At the beginning of the year, the Fed was  

    数パーセントの差が生むもの今年の初め、FRBは

  • convinced that if it is going to raise the ratesit was definitely going to stop inflation. That  

    は、利上げをするのであれば、絶対にインフレを阻止するのだと確信していました。その

  • seemed convincing because that's how it worksWhen inflation is rising too fast, you raise the  

    というのは、そういうものだから説得力があると思ったからです。 インフレの進行が速すぎる場合、インフレ率を上げるのです。

  • rates, but as we are seeing that even though the  rates are at over 4%, inflation is still there

    レートが4%を超えても、インフレが続いていることを見ているようです

  • Yeah, it has declined a little bitbut it's still pretty much there

    ええ、少しは減りましたが、まだかなりありますよ!」。

  • So the question is, why is  inflation not decreasing  

    では、なぜインフレ率が下がらないのか、ということですが

  • even though the Fed has raised the rates? Here is what raising rates are going to do!  

    FRBが利上げしたのに?利上げでどうなるのか、ご紹介します!

  • It's going to crash the demand, and let me tell  you this, crashing the demand doesn't necessarily  

    需要が激減するわけですが、言っておきますが、需要が激減しても、必ずしも

  • fix the problem. Crashing the demand means making  people poorer so they won't be able to afford what  

    問題を解決する。需要を潰すということは、人々をより貧しくし、その結果、彼らが買うことができなくなることを意味します。

  • they could afford so because people are now  poorer, companies have to decrease prices to  

    そのため、企業は価格を下げざるを得なくなりました。

  • be able to sell their products and servicesBut prices don't always rise because there  

    は、製品やサービスを販売することができます。 しかし、価格が常に上昇するわけではないのは、そこに

  • is too much demand. There are other factors  that influence the price, such as the cost of  

    は需要が多すぎる。価格を左右する要因は他にもあり、例えば

  • producing the product or the shipping cost. Definitely, zero rates did play the biggest  

    製品か、送料か。確かに、ゼロ金利の影響は大きい。

  • role in creating this inflation in the first  place, but you have to consider the fact that,  

    の役割は、そもそもこのインフレを生み出すことにあるのですが、その事実を考えなければなりません。

  • During the Covid era, we also had people  unemployed and sitting at their homes  

    コビド時代には、失業して家に閉じこもっている人たちもいました。

  • with very little savings to survive. The covid era had the biggest impact  

    を、わずかな貯金を元手に生き延びた。コビトの時代が最も大きな影響を与えた

  • on the housing market. Prices rose faster than  they had risen prior to the last housing crash  

    住宅市場について価格は前回の住宅暴落前の上昇を上回るスピードで上昇しました

  • that devastated the entire economy. There was  an almost 38 percent increase in just 2 years,  

    経済全体に打撃を与えた。わずか2年で38%近くも増加したのです。

  • and now it seems like the pyramid is about  to collapse. Home prices across the country  

    そして今、そのピラミッドが崩れようとしているようです。全国の住宅価格

  • are falling down. In San Jose, prices are  down 9.4%, Seattle 8.2, and Oakland 7.6. 

    が下落している。サンノゼでは9.4%、シアトルでは8.2%、オークランドでは7.6%の価格下落となっています。

  • The question is, are we about to witness another  housing crash? Will the next housing crash be as  

    問題は、私たちは再び住宅暴落を目撃しようとしているのか、ということだ。次の住宅クラッシュは

  • disastrous as the 2008 crash? And how can  you prepare yourself not only to protect  

    2008年の大暴落のように悲惨なのでしょうか?そして、そのような事態を防ぐために、どのような準備をすればよいのでしょうか。

  • yourself but take advantage of this crisis? We will answer all of these questions and  

    この危機的状況を利用するのか?これらの疑問にお答えし

  • many more, but before we do that, give  this video a thumbs up and let's dive in.

    その前に、このビデオに親指を立てて、飛び込んでみてください。

  • If a year ago, most people still expected home  prices to keep rising, the situation is much  

    1年前、まだほとんどの人が住宅価格は上昇し続けると予想していたとしたら、状況はかなり変わっています。

  • different now. Morgan STANLEY expects home prices  to finish this year with 4 percent. That might  

    different now.Morgan STANLEYは今年の住宅価格は4%で終わると予想しています。それは、もしかしたら

  • seem still optimistic, but given the fact that  they have been growing by over 20 percent over  

    まだ楽観的に見えるが、20%以上の成長を続けている事実を考えると

  • the last few years, that's scary! Home prices  are still rising in some places like New York  

    ここ数年、住宅価格が高騰している。ニューヨークなどでは、まだ住宅価格が上昇しているところもあるようです

  • or California, in places where your average folk  wont be able to afford a house, But overall they  

    しかし、全体的に見れば、そのようなことはありません。

  • are failing in many other places. House prices  are already stratospherically high that only the  

    は、他の多くの場所で失敗しています。住宅価格はすでに成層圏に達しており、唯一の

  • top 1 percent can afford them! And it still makes  sense to buy them since people are willing to pay  

    トップ1パーセントが買えるのです。そして、人々は喜んでお金を払うので、まだ買う意味があります。

  • fortunes just to rent a room in New York City. But there is always a ceiling. Doesn't matter  

    ニューヨークで部屋を借りるだけで大金が手に入る。しかし、常に天井があるのです。そんなことより

  • how great life is in New York, if home prices  decline enough across the country, that will  

    ニューヨークの生活がいかに素晴らしいものであるか、もし全米で住宅価格が十分に下落すれば、それは

  • drag down the rest of the market, including  big cities such as New York or Los Angeles

    ニューヨークやロサンゼルスなどの大都市を含む他の市場の足を引っ張った。

  • Some expect prices to fall by 4 percent, others by  over 10 percent. But in order for it to match the  

    価格が4%下がると予想する人もいれば、10%以上下がると予想する人もいます。しかし、それに見合うためには

  • 2008 crash, then prices have to decline by over 27  percent. The 27 percent decline wasn't over just  

    2008年のクラッシュでは、価格が27%以上下落しなければならない。27%の下落は、ただ終わったわけではありません。

  • over the course of a year but rather 4 yearsIf we assume that home prices will lose as much  

    を1年ではなく、4年かけて行う。 住宅価格が同じだけ下がると仮定すると

  • value as they have gained over the covid era, then  that's a possibility. And let me remind you that  

    コバルトブルーの時代に培われた価値、それは可能性です。そして、思い出していただきたいのは

  • prices since march 2020 are up by 38 percent. If they just decline by half of that over the  

    2020年3月以降の価格は38%上昇しています。もし、その半分になったとしても

  • course of the next 12 months for unknown  reasons, like people no longer taking  

    今後12ヶ月の間に、例えば、もう薬を飲まなくなったなど、理由は不明ですが

  • mortgages because they are simply too expensive. A  half-million-dollar house at a 3 percent mortgage  

    の住宅ローンは、単に高すぎるからです。50万円の家を3%の住宅ローンで購入すると

  • rate equals around 2K dollars monthly paymentwhile at 7 percent means a 3K dollar payment. An  

    7%だと3,000ドルの支払いとなる。そのため

  • extra thousand dollars is a huge difference in  a country where over 60 percent of people can't  

    60%以上の人が生活できないこの国では、1,000ドルの差は大きな違いです。

  • even pull out a thousand-dollar emergency. Think about it this way, let's say there  

    は、千円単位の緊急事態でも引き出せる。こう考えてみてください、仮にそこに

  • are 10 chocolate bars in the entire  economy and 10 dollars. That's it,  

    は、経済全体で10個のチョコレートバーと10ドルです。それだけです。

  • that's your entire economy. In this hypothetical  example, 1 chocolate bar equals one dollar.  

    それが、あなたの経済全体なのです。この仮想の例では チョコレートバー1本が1ドルに相当します。

  • That's what it means that prices are set by  supply and demand, the essence of capitalism.

    それは、資本主義の本質である需要と供給によって価格が決まるということです。

  • Let's say now that we have doubled the number  of dollars in this economy now, instead of 10  

    今、この経済の中で、10ドルではなく、2倍になったとしましょう。

  • dollars, we have 20 dollars, but the number of  chocolate bars is still the same, which is 10. 

    ドル、20ドルですが、板チョコの数は変わらず10個です。

  • In this scenario, one chocolate bar would equaldollars since supply and demand determine prices.  

    この場合、需要と供給が価格を決めるので、板チョコレート1枚は2ドルになる。

  • Now replace chocolate bars with houses, and you  understand what's has been happening the last  

    チョコレートバーを家に置き換えてみると、ここ数年、何が起こっているのかがわかると思います。

  • 2 years. More money that has been thrown out  of nowhere was the primary reason that caused  

    2年です。どこからともなく投げられてきたお金が増えたことが、一番の原因です。

  • the price hikes, now the fed has been trying  to do the absolute opposite since February,  

    この2月以降、FRBは値上げと全く逆のことをやろうとしています。

  • taking that money out of the economy which is  why prices have been falling but it seems like  

    そのため、物価が下がっているのですが、どうやら、そのようなことはないようです。

  • not everything is going according to the plan. But do you realize what it means for home prices

    すべてが計画通りに進んでいるわけではありません。しかし、それが住宅価格にとってどのような意味を持つのか、あなたは理解していますか?

  • Exactly! Going back to the pre covid period. Of course, they will not go back as much  

    その通り!コビト以前の時代に戻ること。もちろん、これほど戻ることはないでしょう

  • as they were before, but even a 20  percent decrease would be disastrous

    が、20%でも減ると大変なことになります。

  • The fed knows that, and they have a strategyThey don't really care if prices decrease by  

    FRBはそれを知っていて、戦略を持っている。 物価がどれだけ下がろうが関係ないのです。

  • 20 percent or 40 percent. People won't  panic and will gradually adapt to the  

    20%とか40%とか。人々はパニックにならず、徐々に適応していくでしょう。

  • new reality as long as it happens smoothly  and gradually. So the crisis wouldn't be  

    それがスムーズに徐々に起こる限り、新しい現実が見えてくる。だから、危機はないでしょう。

  • as bad as it might be if prices fell by  20 percent in a matter of a few months.

    数ヶ月のうちに価格が20%下落するようなことがあれば、最悪です。

  • After successfully crashing the entire stock  market, sending crypto to the absolute bottom,  

    株式市場全体の暴落に成功した後、暗号を絶対的な底辺に送り込む。

  • and crashing home prices in many cities across  the country, inflation for October has been 7.7  

    と、全国の多くの都市で住宅価格が暴落していることから、10月のインフレ率は7.7%となっています。

  • percent. Honesty, I don't know what's the peak  of hiking the rates, I would love to know that,  

    パーセントです。正直なところ、料金の値上げのピークが分からないので、それを知りたいですね。

  • but let's just hope it ain't going to continue  because the consequences seem very terrifying.

    しかし、このままでないことを祈るばかりです。その結果はとても恐ろしいものになりそうです。

  • Here is what I think would be the right thing to  do. By the way, this is not financial advice. If  

    以下は、私が考える正しいことです。ちなみに、これは財務的なアドバイスではありません。もし

  • you have been holding stocks, then everything has  fallen to rock bottom. Asset prices, like stocks  

    株を持っている人は、すべてがどん底に落ちている。株のような資産価格

  • and house prices, will most likely further decline  over the course of the next 6 months until we know  

    また、住宅価格も、今後6ヶ月間、さらに下落すると思われます。

  • for sure how high the fed is willing to raise the  rates. Around mid-December, the fed is going to  

    FRBがどの程度まで金利を引き上げるかは、まだ確定していない。12月中旬頃になると、FRBは

  • announce how much more it will raise the rates. If the rate hike would be by more than 50 basis  

    は、あとどれくらい利上げをするのかを発表します。もし利上げ幅が50ベーシス以上であれば

  • points, then it seems like the fed is seriously  willing to collapse everything just to bring  

    となると、FRBは本気ですべてを崩壊させてもいいと考えているように思える。

  • inflation down, but I guess it wanted to  send a message over the course of this year  

    インフレが進行していますが、今年一年でメッセージを出したかったのでしょう。

  • that if the fed is saying it will raise the  rates, it will ! and will crash the market

    もし、FRBが金利を上げると言っているならば、それは、!そして、市場をクラッシュさせるでしょう。

  • No one should think that he is  above the fed because prior to 2022,  

    2022年以前だからといって、彼がFedの上にいると考える人はいないはずだ。

  • no one took the fed seriously when it  kept saying that it might raise the rates

    FRBが金利を上げるかもしれないと言い続けたとき、誰も真剣に受け止めなかった。

  • So, we might not have reached the bottom yetEven if we have reached it, the fed won't bring  

    だから、まだ底を打っていないかもしれない。 たとえ底を打ったとしても、連邦政府は、このような事態を招かないでしょう。

  • down the rates overnight. It will gradually  bring them down unless the fed decides to  

    を一晩で下げてしまう。FRBが決定しない限り、徐々に下げていくでしょう。

  • hike the rates to 20 percent, as did in the  1980s. But I don't think that's happening

    1980年代のように、税率を20%に引き上げるのです。しかし、そんなことはないと思います。

  • It won't make sense to take a mortgage  within the next 24 months since rates  

    今後24ヶ月以内に住宅ローンを組む意味はないだろう。

  • aren't coming down most likely so those  who hold cash will rip off the market

    は下がらないだろうから、現物を持っている人は市場からむしり取るだろうね。

  • That's it for today, thanks for  watching, and see you in the next one.

    本日は以上です。ご視聴ありがとうございました。また、次回もお楽しみに。

Just a little over a year ago, people would  laugh at you for saying that home prices are  

ほんの1年ちょっと前までは、「住宅価格が」といって笑われたものだが、今はどうだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます