Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • return to Germany Next police have made 25 arrests against members of a far right terror group, suspected of planning an attack on parliament.

    ドイツに戻る 次の警察は、極右テロ集団のメンバー25人を逮捕し、国会への攻撃を計画した疑いがある。

  • More than 3000 officers took part in early morning raids.

    3000人以上の警官が早朝の襲撃に参加した。

  • Let's go live to Berlin, we can speak to our correspondent Damien Mcguinness.

    ベルリンから生中継でダミアン・マクギネス特派員にお話を伺いましょう。

  • Great to have you with us, Damian, this is quite an exceptional story.

    ダミアンさん、ご一緒できてうれしいです。これは非常に例外的な話です。

  • Talk our viewers through what we know so far.

    これまでに判明していることを視聴者の皆様にお伝えします。

  • Yeah, well, this is the largest anti terror raid Germany has ever known nulla.

    ええ、まあ、これはドイツが今まで知っていた中で最大の反テロ襲撃ですnulla。

  • So what we're talking about 3000 officers nationwide, dozens of raids, including in army barracks.

    つまり、全国で3000人の将校が、軍の兵舎を含む何十回もの家宅捜索を行ったということです。

  • And that's because this is a far right group known as rice burger and literally translated citizens of the Reich and what they believe in.

    そして、これはライスバーガーとして知られる極右団体で、文字通り大日本帝国の市民と彼らが信じるものを翻訳したものだからです。

  • They don't they want to undermine the modern german state.

    彼らは、近代ドイツ国家を弱体化させたいのではない。

  • They want to overthrow the government and they want to found a state based on the german empire or from 18 71.

    彼らは政府を転覆させ、ドイツ帝国や1871年に基づいた国家を設立しようとしています。

  • Now, this is a very fringe movement, potentially very violent movement, and that's why officers are taking this so seriously because some of the people involved in this movement, some of the people arrested.

    これは非常に過激な運動で、非常に暴力的な運動である可能性があります。だからこそ、警察はこの運動に参加している人たち、逮捕された人たちのことを真剣に考えているのです。

  • The 25 people arrested were former officers, former soldiers.

    逮捕された25人は元将校、元兵士である。

  • One of them was a former member of the national parliament here in Berlin.

    そのうちの1人が、ここベルリンの元国会議員である。

  • She was working as a judge until she was arrested.

    逮捕されるまで、彼女は裁判官として働いていた。

  • There was also a minor aristocrat who was thought to be the ringleader of this.

    また、その首謀者と思われる小貴族がいた。

  • This this movement has some quite high profile figures, some of whom are armed, some of whom have access to weapons and that's why it's being taken incredibly seriously or there also has to be said that there aren't any indications that this plan would have been successful.

    この運動には著名な人物が何人かいて、そのうちの何人かは武装しており、武器を入手することができます。そのため、この計画は非常に深刻に受け止められています。

  • This is a very radical group, but also very fringe group.

    これは非常にラディカルなグループであると同時に、非常にフリンジなグループでもあるのです。

  • They've been going for decades since the 80s.

    80年代から何十年も続いているんですよ。

  • And even though there aren't and even there are outbreaks of violence regularly, they're not seen as an imminent threat to the german state in the sense that this is something where there have been any injuries so far in this particular plot or anyone died in this plot.

    定期的に暴力が発生しているわけではありませんが、この計画で負傷者が出たり、死者が出たりしているという意味で、ドイツ国家に対する差し迫った脅威とはみなされていません。

  • But it's being taken seriously enough to show really that a nationwide raids have been merited.

    しかし、全国的な手入れが必要なほど深刻に受け止められている。

  • And we've seen dozens of arrests so far and more likely to.

    これまでに何十人もの逮捕者が出ており、今後も増えそうだ。

  • It's so interesting.

    とても興味深いです。

  • I'm sure people Damien will start pointing out parallels that they may see with the United States.

    きっとダミアンの人たちは、アメリカとの類似点を指摘し始めると思います。

  • If we think of some of the more far right groups, particularly in the aftermath of the january 6th attack on the US capitol.

    特に1月6日に起きた連邦議会議事堂への襲撃事件の後、より極右的なグループのいくつかを考えてみると。

  • I mean, is there is online a big part of this group, are they very well known what they're, I don't know, membership or motives are Yes, it is interesting.

    つまり、このグループの大部分はオンライン上にあり、そのメンバーや動機はよく知られているのでしょうか。

  • There are links to the U.

    U.S.A.へのリンクがあります。

  • S.

    S.

  • Conspiracy movement.

    陰謀論的な動き。

  • Cure non this though, this movement, the Iceberg movement, the Citizens of the Vice movement goes back to the eighties.

    しかし、この運動、アイスバーグ運動、「悪の市民」運動は、80年代にまでさかのぼります。

  • So this this has been going for decades.

    だから、これは何十年も続いているんです。

  • We have times in Germany where they seem to be more active.

    ドイツではもっと活発に活動しているような時期もあります。

  • Other times when they seem to be less active.

    その他に、あまり活動的でないように見える時もあります。

  • What we've seen over the last few years and particularly during the pandemic is that all sorts of different groups, very disparate groups, including anti vax as covid denies far right extremists all coalescing around this guy's burger movement in a way really to say that the german state is not legitimate.

    ここ数年、特にパンデミック時に見られたのは、様々なグループ、非常に異質なグループ、コビドも否定するように極右過激派も含めて、この男のバーガー運動の周りに集結し、ドイツ国家は合法ではないと言いたげな様相を呈しています。

  • And I think there are links to the US this idea of a deep state.

    そして、このディープステートという考え方は、アメリカともリンクしていると思うのです。

  • What the people of this movement talk about.

    このムーブメントの人たちが語ること。

  • They say that Germany isn't a real country.

    ドイツは本当の国ではないと言われています。

  • Modern Germany is in fact a company, a firm they call it, that's run by the U.

    現代ドイツは、実はアメリカによって運営されている会社、彼らはそれを会社と呼んでいる。

  • S.

    S.

  • Or by the allies.

    あるいは同盟国によって。

  • And they say that the real Germany is the one that was before the First World War and that's what they want to get back to.

    そして、本当のドイツは第一次世界大戦前のものであり、そこに戻りたいのだと言うのです。

  • They don't recognize the german state, these people refuse to pay taxes regularly.

    彼らはドイツ国家を認めず、定期的に税金を払うことを拒否しているのです。

  • You have shootouts with police in houses in some parts of Germany.

    ドイツのある地域では、家の中で警察と銃撃戦が行われていますね。

  • So this is something that does and flow.

    だから、これはやっても流してもいいものなんです。

  • But I think the fact that there's been so much going on in the US connected to certain conspiracy theories and particularly linked to the pandemic and, you know, a small but radical movement within Germany of people who say that the vaccine is the problem and not covid itself.

    しかし、アメリカでは、ある種の陰謀論に関連することが非常に多く、特にパンデミックと関連しています。

  • And even though these groups are very small and very fringe, some of them are quite radical.

    そして、これらのグループは非常に小さく、非常にフリンジであるにもかかわらず、中にはかなり過激なグループもあります。

  • And what we're seeing according to police today.

    そして、今日の警察によると、私たちが見ているものは。

  • And certainly according to what we've seen over the last few years, is that some of these people are prepared to use violence to do what they think is the right thing, which they believe they want to overthrow the german state.

    ここ数年、私たちが見てきたところでは、正しいと思っていることをするために、暴力を行使する用意がある人たちもいるようです。

  • They just don't believe the legitimacy of modern Germany.

    彼らは現代ドイツの正統性を信じていないだけなのだ。

  • That's why they're seen as such a danger.

    だからこそ、危険視されるのです。

  • Damian, thank you so much for giving us that analysis and understanding, really of what's happening in Germany.

    ダミアン、ドイツで起きていることを分析し、理解してくれて、本当にありがとう。

return to Germany Next police have made 25 arrests against members of a far right terror group, suspected of planning an attack on parliament.

ドイツに戻る 次の警察は、極右テロ集団のメンバー25人を逮捕し、国会への攻撃を計画した疑いがある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます