Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (bright music)

    (明るい音楽)

  • - [Maxim] J-cuts and L-cuts are a classic editing approach

    - マキシム】JカットとLカットは定番の編集手法

  • that allows you to blend the contents of two scenes.

    2つのシーンの内容をブレンドすることができます。

  • It's a little bit more than

    よりも少しです。

  • a cross dissolve or a cross fade.

    クロスディゾルブまたはクロスフェードです。

  • When you perform a J-Cut or an L-Cut

    Jカット、Lカットを行う場合

  • the audio from one scene merges into the next,

    あるシーンの音声が次のシーンに合流する。

  • giving the sense that that scene

    という感じがする。

  • in some way impacts or relates to the other.

    は、何らかの形で他のものに影響を与えたり、関連付けたりしています。

  • I've got a perfect example in this sequence.

    このシークエンスで完璧な例が出てきました。

  • I have a noisy opening shot

    オープニングショットがうるさくて

  • and then a relatively quiet dialogue scene.

    と、比較的静かな会話シーンが続きます。

  • Let's take a look.

    見てみましょう。

  • (city buzzing)

    (街のざわめき)

  • - Excuse me?

    - 何ですって?

  • - [Maxim] It's quite abrupt

    - マキシム】かなり唐突です。

  • and that might be what you want to achieve creatively,

    そして、それはあなたがクリエイティブに実現したいことかもしれません。

  • but let's see if we can merge these together.

    が、これらを統合して見てみましょう。

  • I'm going to zoom in in the timeline panel

    タイムラインパネルでズームしてみる

  • so we can see the join between these two clips.

    ということで、この2つのクリップの結合を見ることができます。

  • And right now I have linking turned on on the timeline,

    そして今は、タイムライン上でリンクをオンにしています。

  • so when I select one of these clips,

    ということで、これらのクリップを1つ選択すると

  • for example the video part of the building smooth clip,

    例えば、ビルディングスムーズクリップの映像部分など。

  • I'm getting its audio as well.

    その音声も取得しています。

  • If I click this button at the top left

    左上にあるこのボタンをクリックすると

  • of the timeline panel, Linked Selection,

    のタイムラインパネルの「リンクした選択範囲」です。

  • and then deselect by clicking

    をクリックし、選択を解除します。

  • on the background of the timeline

    タイムラインの背景で

  • or hitting the Escape key,

    をクリックするか、Escapeキーを押してください。

  • now I can click on any item in this sequence

    これで、このシーケンス内の任意の項目をクリックできるようになりました。

  • and linking is ignored.

    であり、リンクは無視される。

  • It's still there, Premier Pro still knows

    まだある、プレミアプロはまだ知っている

  • that those video and audio clips are connected

    それらのビデオクリップとオーディオクリップが接続されていること

  • but the linking is being ignored for now.

    が、リンクは今のところ無視されている。

  • You can achieve a similar result,

    同様の結果を得ることができます。

  • if I turn this back on,

    これを元に戻すと

  • by holding Option on macOS or Alt in Windows.

    macOSの場合はOption、Windowsの場合はAltを押してください。

  • Again though, I'll switch this off for now and deselect.

    今回も、とりあえずこれを切り替えて非選択にしておきますが。

  • Next up, I have to decide whether

    次は

  • I want the video to come early or late.

    映像が早くても遅くてもいいから、来てほしい。

  • Let's start out by having the video come early.

    まずは、映像が早く来るようにしましょう。

  • I'm going to hold Command here on macOS,

    macOSではここでCommandを押さえます。

  • this is Control in Windows,

    これはWindowsのControlです。

  • and just drag this edit left.

    をクリックし、この編集を左にドラッグするだけです。

  • By holding down that modify key,

    そのモディファイキーを押し続けることで

  • I'm getting a dual roller trim instead of a regular

    通常のトリムではなく、デュアルローラートリムを採用し

  • or a ripple trim.

    またはリップルトリム

  • That means the first clip gets shorter

    つまり、最初のクリップが短くなる

  • by exactly the amount the second clip gets longer.

    を、2つ目のクリップが長くなるのと同じ量だけ追加します。

  • Now let's take another look.

    では、もう1度見てみましょう。

  • I'll click back a little

    少し戻ってクリックします

  • and press the space bar to play the video.

    をクリックし、スペースバーを押すと動画が再生されます。

  • (city buzzing)

    (街のざわめき)

  • Well, we're certainly getting the impression

    まあ、確かにそういう印象はありますね

  • of one scene effect in the other, but it's very clumsy.

    のシーンエフェクトを他のシーンで使用することができますが、非常に不器用です。

  • There's a big jump when the audio stops

    オーディオが停止すると大きなジャンプがある

  • from the previous scene.

    前のシーンから

  • So now I'm going to hold Command again

    だから今、私はもう一度、コマンドを握ります。

  • and this time I'm going to drag up over this edit

    と、今回はこの編集の上にドラッグアップします。

  • to select it, it's the same effect really as clicking,

    をクリックして選択すると、クリックと同じ効果が得られます。

  • and now I'm going to use a keyboard shortcut

    で、今度はキーボードショートカットで

  • to add an audio cross fade.

    をクリックすると、オーディオのクロスフェードが追加されます。

  • If you press Command or Control + D

    コマンドキーまたはコントロールキー+Dキーを押した場合

  • you'll get a video transition.

    をクリックすると、ビデオトランジションが表示されます。

  • If you press Shift, Command or Control + D

    Shiftキー、Commandキー、Controlキー+Dキーを押した場合

  • you'll get an audio transition,

    をクリックすると、オーディオトランジションが表示されます。

  • but if you just press Shift + D

    が、Shift + Dを押しただけでは

  • you'll get the default transition

    を選択すると、デフォルトのトランジションが表示されます。

  • for whatever the media type is that you select.

    は、選択したメディアの種類に関係なく使用できます。

  • So you could quickly add transitions to lots of clips.

    だから、たくさんのクリップに素早くトランジションを加えることができるのです。

  • Let me show you that right here,

    ここでそれをお見せしましょう。

  • I'm lassoing to select, I'm pressing Shift + D,

    投げ縄で選択し、Shift + Dキーを押しています。

  • everything gets a cross dissolve or a cross fade.

    は、すべてクロスディゾルブまたはクロスフェードで表示されます。

  • I just undo and deselect.

    アンドゥとデセレクトだけです。

  • But in this case I'm selecting a transition

    しかし、今回はトランジションを選択しています

  • and pressing Shift + D and I know I'm going to get

    を押して、Shift + Dを押すと、分かっているのに

  • an audio cross fade, because it's audio.

    は、オーディオなので、オーディオクロスフェードです。

  • I'm going to want this cross fade to be much longer

    このクロスフェードをもっと長くしたい

  • so that the transition is not obtrusive.

    というように、移行が邪魔にならないような工夫をしています。

  • So let's pull that out and have another look.

    では、それを取り出して、もう一度見てみましょう。

  • (city buzzing)

    (街のざわめき)

  • - Excuse me?

    - 何ですって?

  • - [Maxim] Much better.

    - マキシム)ずっといい。

  • There's a quick way to achieve a J-cut or an L-cut

    JカットやLカットを実現するには、手っ取り早い方法があります

  • using the Shift + Q or Shift + W keyboard shortcuts as well.

    Shift + QまたはShift + Wのキーボードショートカットを使っても同様です。

  • With linking turned off as it is now,

    現在のようにリンクをオフにした状態。

  • I can position my play head

    プレイヘッドの位置決めができる

  • where I'd like the video cut to be,

    映像のカットを希望するところ。

  • turn off the audio track,

    オーディオトラックをオフにする。

  • because I'm only working on the video one track,

    というのも、ビデオ1曲分しか作業していないのです。

  • and now if I press Shift + Q,

    で、今、Shift + Qを押すと。

  • I'm performing an extend edit

    拡張編集を行っているところ

  • from the beginning of the clip,

    をクリップの冒頭から表示します。

  • Shift + W would extend the end.

    Shift + Wで終了を延長します。

  • This is exactly the same result

    これは、まったく同じ結果です

  • as me performing a dual roller trim.

    デュアルローラートリムを行う私としては

  • And of course, as you've probably guessed by now,

    もちろん、もうお察しの通りです。

  • an L-cut is simply called an L-cut

    Lカットは、単にLカットと呼ばれます。

  • because it creates an L shape,

    L字型になるからです。

  • the video comes in before the audio.

    映像が音声より先に入る

  • A J-cut creates a J shape,

    Jカットは、Jの形を作ります。

  • the audio comes in before the video.

    映像の前に音声が入る

  • If you want more subtle control

    より繊細な制御が必要な場合

  • over a J-cut or an L-cut,

    をJカットやLカットの上に置くことができます。

  • of course you can put your audio on different tracks

    もちろん、オーディオを別のトラックに配置することも可能です。

  • and use manual key framing

    で、マニュアルキーフレームを使用する

  • to gently ease the audio out of one scene

    をクリックすると、あるシーンの音声をそっと抜き出すことができます。

  • and into another, but more often than not

    となり、別のものになることが多いのですが、それ以上に

  • an audio cross fade will do the trick.

    オーディオのクロスフェードが有効です。

  • (bright music)

    (明るい音楽)

(bright music)

(明るい音楽)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます