Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi again.

    またまたこんにちは。

  • I'm adam.

    私はadamです。

  • Welcome back to ink vid dot com.

    ink vid dot comにお帰りなさい。

  • Today's lesson is for the ill students who are going to be taking the aisles test.

    今日のレッスンは、これからアイルランドのテストを受ける病気の生徒のためのものです。

  • It's for everybody to be honest with you.

    正直に言うと、みんなのためです。

  • This lesson is useful for anybody who needs to do some writing, but especially for those of you who are going to take the test and because it's for the test, I'm going to start speaking in a little bit more natural speed, gonna kill two birds with one stone.

    このレッスンは、ライティングをする必要がある人なら誰でも役に立ちますが、特にこれからテストを受ける人のために、テスト用なので、もう少しナチュラルスピードで話し始めます、一石二鳥ですね。

  • Get a little bit of listening, practice and some information.

    リスニングと練習、そして情報を少しでも得てください。

  • Okay, so let's get started.

    では、さっそく始めましょう。

  • I'll academic task task one.

    私はアカデミックなタスクのタスクをします。

  • What does this task ask you to do?

    このタスクはあなたに何を要求しているのでしょうか?

  • It asks you to look at an infographic, what is an infographic information graphic?

    インフォグラフィックを見てもらうのですが、インフォグラフィックの情報グラフィックとは何でしょうか?

  • It's gonna give you a bar, a bar chart, a graph diagram, a pie chart to table all kinds of things.

    棒グラフ、棒グラフ図、グラフ図、円グラフなど、あらゆるものを表にすることができるようになるんだ。

  • It's going to ask you to take this graphic, visual with whatever information is in it, convert it into words and sentences.

    このグラフィック、ビジュアル、そしてそこにあるあらゆる情報を、言葉や文章に変換してくださいということなんです。

  • Okay, very straightforward.

    なるほど、非常にわかりやすいですね。

  • Now, if you look on Ingrid dot com, excuse me.

    さて、イングリッド・ドット・コムを見ると、失礼しました。

  • M a colleague of mine did a very good lesson on how to score high on this task.

    M 私の同僚が、このタスクで高得点を取る方法について、とても良いレッスンをしてくれました。

  • Excuse me, watch that video.

    すみません、そのビデオをご覧ください。

  • But this is a little bit different.

    でも、これはちょっと違うんです。

  • She was talking about how to write.

    書き方について話していた。

  • I'm going to tell you what to write.

    何を書けばいいのか、教えてあげよう。

  • Okay, one of the most difficult aspects of this task is looking at this information graphic and knowing what information to pick out and include in your report.

    さて、このタスクの最も難しい点は、この情報グラフィックを見ながら、どの情報をピックアップしてレポートに含めるべきかを知ることです。

  • Okay.

    なるほど。

  • And that's what it is.

    といったところでしょうか。

  • It's a report now because we're talking about a report.

    今、レポートの話をしているのですから。

  • It's very important to remember that a report is not an essay.

    レポートはエッセイではない、ということを忘れてはいけません。

  • It has very different structures that has very different requirements.

    そのため、要求される構造が大きく異なっているのです。

  • Okay, let's start, what are we going to write?

    よし、始めよう!何を書こうかな?

  • They ask you to write a minimum of 150 words.

    150字以上書いてくださいとのことです。

  • Your target is 170 to 190.

    目標は170から190です。

  • 150 is just not enough and you don't want to go under because why lose points that way, aim for 1 70 to 1 90 you'll get everything you need to say.

    150点では足りませんし、下手をすると減点されてしまうので、1 70点から1 90点を目安にすると、言いたいことが全部伝えられます。

  • Now let's look at the introduction.

    それでは、イントロダクションをご覧ください。

  • Okay, very different from an essay.

    なるほど、エッセイとは全く違いますね。

  • Your introduction is gonna be very short 1 to 2 sentences.

    紹介文は1〜2文の非常に短いものにします。

  • Once you start your third sentence, you're saying too much, you're saying more than you need to say.

    3つ目の文章が始まったら、言い過ぎだ、必要以上のことを言っている。

  • What do you have to say in the introduction?

    イントロダクションで何を話すか?

  • What am I looking at?

    私は何を見ているのだろう?

  • That's all they want you to do in the introduction.

    イントロダクションでやってほしいのは、それだけです。

  • What am I looking at?

    私は何を見ているのだろう?

  • I'm looking at a graph.

    グラフを見ているところです。

  • I'm looking at the table.

    テーブルを見ています。

  • This table shows this table demonstrates.

    この表は、この表が示すとおりです。

  • This diagram shows, illustrates, demonstrates.

    この図は、示す、図示する、実証する。

  • You don't need that many words illustrates demonstrates, shows whatever they wrote in the task.

    タスクに書かれているような、たくさんの図解やデモは必要ないのです。

  • Use one of the other words in your introduction.

    他の言葉を1つ、紹介文に使ってください。

  • Okay, basically that's what you're doing.

    なるほど、基本的にはそういうことなんですね。

  • You're rephrasing the task, they tell you what you're looking at.

    タスクを言い換えていると、何を見ているのかが伝わってくる。

  • They say look at the following graph about this and that and summarize what it says.

    あれやこれやについて、次のグラフを見て、何が書いてあるのか要約せよというのです。

  • Okay, this graph shows blah, blah blah.

    さて、このグラフはボチボチと表示されていますね。

  • Okay, now I this is a very common mistake people make in your introduction in your entire report for task one, there should never be the word I there should never be the word me or we.

    さて、これは非常によくある間違いなのですが、タスク1のレポート全体の中で、イントロダクションで、Iという単語は絶対に使ってはいけませんし、meやweという単語も使ってはいけません。

  • This is not about you.

    これはあなたのことではありません。

  • This is about the infographic only now because it's not about you, there is absolutely no opinion.

    これは、あなたについてではないので、今だけインフォグラフィックについてです、絶対に意見がありません。

  • You will not reach any conclusions.

    結論は出ません。

  • You will not make an analysis.

    分析をすることはありません。

  • You will not try to understand what's going on.

    何が起こっているのかを理解しようとはしないでしょう。

  • You will not make any inference.

    推論をすることはありません。

  • You will not take this information to understand other information.

    他の情報を理解するためにこの情報を取ることはありません。

  • You will not make any predictions.

    予測は一切行わない。

  • Oh what's going to happen after this information is explained.

    ああ、この情報が説明された後、どうなるんだろう。

  • You're not going to explain anything.

    何も説明しないのかよ。

  • All you're going to do is show me what is in the infographic?

    インフォグラフィックの中身を見せるだけなのか?

  • Right.

    そうですね。

  • Are you going to give me an explanation?

    説明をしてくれるんですか?

  • Are you gonna give me the meaning of what you're looking at?

    見ているものの意味を教えてくれるのか?

  • No, you're not.

    いいえ、そんなことはありません。

  • You are only going to give me facts.

    事実だけを伝えるのです。

  • Okay I'm the greater.

    じゃあ、私が偉いんだ。

  • For example, I'm grading your task one your report.

    例えば、私はあなたの課題であるレポートを採点しています。

  • I don't care if you understand what you're looking at.

    見ている人が理解しているかどうかは関係ない。

  • All I care is that can you take this information and explain it to me in good english?

    私が気になるのは、この情報をもとに、上手に英語で説明してくれるかどうかということです。

  • This is an english test.

    これは英語のテストです。

  • Not an intelligence test.

    知能検査ではありません。

  • It doesn't matter if you understand it or not.

    理解できているかどうかは関係ない。

  • Can you convert to the infographic into words and sentences?

    インフォグラフィックを言葉や文章に変換できますか?

  • That's it.

    それだけです。

  • Now having said that.

    今、それを言ったところで。

  • Keep your introduction.

    紹介文はそのままに。

  • In fact keep your whole report.

    実際には、レポート全体を保管してください。

  • But especially the introduction, very simple, very straightforward.

    しかし、特にイントロダクションは、非常にシンプルで、わかりやすい。

  • You don't need fancy language, you don't need very high end vocabulary, you just need to have different vocabulary, You need to have good sentence structures and give me the information that you see.

    派手な言葉遣いも、高級な語彙も必要ない。ただ、さまざまな語彙が必要で、文の構成がよく、見たままの情報を伝えてくれればいい。

  • Now before I look at the body of the report, I want to actually look at the conclusion.

    さて、レポートの本文を見る前に、実際に結論を見てみたいと思います。

  • Okay, you're gonna have your introduction, you're gonna have your body.

    よし、紹介を受けるんだ、自分の体を。

  • What about the conclusion?

    結論はどうでしょうか?

  • Now?

    今?

  • This is a bit of a trick question.

    これはちょっとひっかけ問題ですね。

  • Do you see all these things I wrote about the conclusion?

    結論から書くと、こんな感じでしょうか?

  • That's what you're going to give me nothing.

    それが、何も与えないということなんですね。

  • There is no conclusion in task one because you're not reaching any conclusions, you're not explaining anything.

    タスク1では、結論に到達していない、何も説明していないのですから。

  • All you're doing is giving me information.

    あなたがしていることは、私に情報を与えることです。

  • You have an introduction paragraph very short one or two sentences.

    あなたは非常に短い1つまたは2つの文の導入段落を持っています。

  • You have one or two body paragraphs.

    本文の段落は1つか2つです。

  • That's it.

    それだけです。

  • Okay, don't try to get too fancy, don't try to show off your intelligence, that's not what they're looking for, english test, remember that.

    よし、あまり派手にやろうとするな、知性を誇示しようとするな、それは彼らが求めているものではない、英語のテストだ、覚えておいてくれ。

  • Okay, now obviously the most important part, what do I put in the body?

    さて、一番重要なのは、ボディに何を入れるかです。

  • Let's look at that.

    それを見てみましょう。

  • Okay, we're gonna look at two things when we're looking at your report, body first, we're gonna look at some things that you can look for, Some things to pick out, some information to include in your report and after that we'll look at how to split up your two paragraphs or one paragraph, depending on the situation.

    では、レポートを見るときに2つのことを見てみましょう。まず、本文では、レポートに含めるべき情報、選ぶべきポイント、そしてその後に、状況に応じて2段落または1段落に分ける方法について見ていきます。

  • So what are some things to look for in your report.

    では、レポートにはどのようなことが書かれているのでしょうか。

  • Let's say you're looking at graphs.

    例えば、グラフを見るとしましょう。

  • Okay, so first thing always pay attention to your axes, your x y axis, what is the information here?

    では、まず軸に注目してください。XY軸、この軸の情報は何でしょうか?

  • What is the information here?

    ここでいう情報とは?

  • What is going up here?

    ここで何が起こっているのか?

  • What is going up here with that in mind?

    それを踏まえて、ここで何が起きているのか。

  • What are their ranges?

    その範囲は?

  • Let's say you're talking about time, you're talking about 1960-2010.

    時間の話をすると、1960年から2010年までの話をするとします。

  • You have a 50 year range, make sure you mention that range if it's going all the way across, if it's a short range mentioned that, But what about that range?

    50年というレンジがありますが、もしそのレンジがずっと続くのであればそのことを、短いレンジであればそのことを、しかしそのレンジについてはどうでしょうか?

  • What are you mentioning within that range?

    その範囲内で何を挙げているのですか?

  • All kinds of things, peaks and valleys.

    いろんなこと、山あり谷あり。

  • So again, let's go like this, This is a peak, this is a valley.

    だから、もう一度、これはピーク、これはバレーのように行ってみよう。

  • Another way to look at, it is highs and lows.

    別の見方をすれば、高値と安値です。

  • If a graph is moving up and down, pay attention to the peaks, pay attention to the valleys.

    グラフが上下に動いていたら、ピークに注目し、谷に注目する。

  • If it's very steady peaks and valleys.

    非常に安定した山あり谷ありの場合。

  • No problem, you can mention the stability aspect of it.

    問題ありません、安定性の面でも言及してください。

  • Okay, now, here, I also mentioned plateaus, you're going up up up up, up up and flat up up up up up flat, this is a plateau means where things flatten out and stay stable.

    さて、ここで、プラトーの話もしましたが、上へ上へと上がっていき、横ばいになっていく、これがプラトーとは、物事が横ばいになって安定することを意味します。

  • Don't change too much on this axis.

    この軸はあまり変えないようにしましょう。

  • Okay, on this axis, everything continues forward.

    さて、この軸では、すべてが前方に進みます。

  • This is usually time or number of increase in sales percentage, for example, it could be many things, this is any variable that can be, this is the range within which you measure things usually.

    これは通常、時間や売上割合の増加数など、いろいろなものが考えられますが、これはどんな変数でもよく、通常、物事を測定する範囲となります。

  • Okay, peaks, valleys, highs and lows.

    なるほど、山あり谷あり、高低差あり。

  • Now you're also looking for patterns how things are the same.

    今、あなたは、どのように物事が同じであるかのパターンも探しています。

  • Like if you're comparing two or three things or five things or six things, what are the patterns?

    例えば、2つ、3つ、5つ、6つのものを比較する場合、どのようなパターンがあるのでしょうか。

  • What are they all doing?

    みんな何してるんだろう?

  • The same?

    同じ?

  • Trends is another way all of them are trending up.

    トレンドというのは、もう一つ、すべてのものがトレンドアップしています。

  • All of them are trending down.

    すべてダウントレンドです。

  • Some are trending up, Some are trending down.

    上昇傾向のものもあれば、下降傾向のものもあります。

  • You're gonna be comparing and contrasting, but you keep these very general okay.

    比較対照することになりますが、これはごく一般的なことにしておいてください。

  • If you're comparing five things and you find four of them share a pattern, don't talk about each of them individually.

    5つのものを比較して、そのうちの4つにパターンがあるとわかったら、それぞれについて個別に話をするのはやめましょう。

  • Put all four into one lump group.

    4つをひとつの塊のグループにする。

  • These four countries from the west are all increasing their military spending?

    西側のこの4カ国は、みんな軍事費を増やしているんですか?

  • The one country in the south is decreasing.

    南方の一国が減っている。

  • Okay, so the trends lump them together, then you look for the anomalies.

    なるほど、トレンドで一括りにして、それからアノマリーを探すわけですね。

  • Now, what is an anomaly?

    さて、アノマリーとは何でしょうか?

  • It's something out of the ordinary.

    なんか、普通じゃないんですよね。

  • If you have a pattern, everybody's going up up up, but one is going down that one is the anomaly.

    みんな上がっているのに一人だけ下がっているパターンがあれば、その一人が異常なのです。

  • It is outside the pattern.

    パターン外である。

  • Outside the trend.

    トレンドの外側。

  • Exception is another way to say anomaly.

    ExceptionはAnomalyの別の言い方です。

  • Something that goes against the trend here, you will get a little bit more detailed and give me specific numbers or whatever the variables are to talk about how it is the exception.

    ここのトレンドに反するものは、もう少し詳しく、具体的な数字や変数などを出して、それが例外であることを話してくれるでしょう。

  • What is the exception?

    例外とは?

  • What is the change of direction?

    方向転換とは?

  • What is the pattern that it the thing or the person or the place itself is following.

    その物や人、場所そのものが辿っているパターンとは何なのか。

  • Now, if you have tables, tables have columns and rows.

    さて、テーブルがある場合、テーブルには列と行があります。

  • Pay attention to the headings in the columns and the rows, they're gonna tell you a lot of information.

    列や行の見出しに注目すると、多くの情報が得られます。

  • You might want to include that.

    それを入れた方がいいかもしれません。

  • You could just put that into your introduction if it's a very general thing, if it's very important to what's going on, you put that into your body as well.

    ごく一般的なことなら自己紹介に入れればいいし、内容的にとても重要なことなら、それも本文に入れるんですね。

  • Now, if you're looking at a diagram, excuse me.

    さて、図を見ている方、失礼します。

  • A Diagram usually shows a process or a cycle of the life cycle of an ant or a moth.

    ダイアグラムは通常、アリや蛾のライフサイクルのプロセスやサイクルを示しています。

  • Okay, what you want to do is you want to identify the start of the cycle or the process.

    では、サイクルの開始点、あるいはプロセスを特定する必要があります。

  • You want to identify the finish or the end of the process and you want major steps along the way.

    仕上げや終わりを明確にしたい、途中の主要なステップを知りたいということですね。

  • You don't need to tell me every little bit of detail.

    いちいち細かいことを言わなくていいんです。

  • Remember it's 170 words.

    170字と覚えておいてください。

  • There's only so much you can say.

    言えることは限られています。

  • Don't try to include everything.

    すべてを盛り込もうとしないでください。

  • Major steps, milestones.

    主なステップ、マイルストーン

  • What is a milestone?

    マイルストーンとは何ですか?

  • A milestone is when something reaches a specific point in a process.

    マイルストーンとは、あるものがプロセスの中で特定の地点に到達することです。

  • So a moth, for example, the mother moth or the adult moth lays eggs.

    例えば蛾の場合、母蛾や成虫が卵を産むわけです。

  • That's one milestone the eggs hatch into larva.

    それが卵が幼虫に孵化する一つの節目となるのです。

  • That's another milestone.

    これも一つの節目ですね。

  • Six weeks pass by.

    6週間が過ぎた。

  • They eat the leaves, blah blah blah.

    葉っぱを食べるんだよ、ぼけーっと。

  • Little details not so important.

    細かいことはあまり重要ではありません。

  • Next step, the larva start building their cocoon around themselves.

    次に、幼虫は自分の周りに繭を作り始める。

  • That's a milestone.

    それは一里塚です。

  • Time goes by.

    時は流れます。

  • They get fed this and that the other and the next milestone, the cocoon opens the wings come out.

    あれもこれも食べさせてもらって、次の節目には繭が開き、羽が出る。

  • These are the steps you want to make, you don't want every little detail major steps and milestones.

    これらは、あなたが作りたいステップであり、あなたはすべての小さなディテールの主要な手順やマイルストーンを望んでいない。

  • Now, when you're comparing things, you always look for the similarities and you always look for the differences.

    さて、物事を比較するとき、必ず共通点を探し、必ず相違点を探しますよね。

  • You are going to spend more words on the differences than you are on the similarities because the similarities, you could say all of them do this.

    類似点よりも相違点に多くの言葉を費やすことになるでしょう。なぜなら、類似点は、すべての製品がそうであると言えるからです。

  • One of them does this, this and that and that specific order in this specific time, the differences are more detailed.

    ある人はこの時間にこれとこれとこれとその具体的な順番をやっている、違いはもっと細かい。

  • The similarities are more general.

    似ているのはもっと一般的なものです。

  • Same as patterns and anomalies.

    パターンやアノマリーと同じです。

  • It's the same idea.

    同じ考えです。

  • Okay, so these are all the things you're gonna be looking for.

    さて、それでは、これらのことを調べてみましょう。

  • Again, you don't need everything.

    繰り返しになりますが、すべてが必要なわけではありません。

  • You don't want to tell me what every piece of the puzzle is doing?

    パズルのすべてのピースが何をしているのか、教えてくれないのか?

  • So let's say you're comparing five different countries here.

    では、ここで5つの国を比較するとしましょう。

  • You don't wanna tell me this country did this, this country did that, this country did this, this country did that.

    この国がやった、この国がやった、この国がやった、この国がやったと言いたくはないでしょう。

  • This country that no A you don't have time be.

    この国は、ノー・アー・ユー・ドント・タイムである。

  • You don't have space in terms of words and see it's not important.

    言葉の面ではスペースがなく、重要視されていないのがわかります。

  • Okay, you want to tell me a B and C are doing this way.

    なるほど、BとCはこうしていると言いたいのですね。

  • D.

    D.

  • Is going the opposite way.

    逆の方向に進んでいます。

  • That's what you want to tell me.

    それを私に伝えたいのでしょう。

  • Okay, so that's all the information you're going to look for.

    なるほど、これで情報はすべて揃ったことになりますね。

  • Now, how do you split up your paragraphs?

    さて、段落はどのように分割するのでしょうか?

  • Let's look at that.

    それを見てみましょう。

  • Okay, so now we have to think about how to split up our report.

    さて、それではレポートをどのように分割するかを考えなければなりません。

  • One of the problems people have, is they don't know when to switch to a new paragraph.

    新しい段落に切り替えるタイミングがわからないというのも、悩みのひとつです。

  • Right?

    そうだろ?

  • So again, there's no rule.

    だからまた、ルールはないんです。

  • You have to feel it out when you're doing it.

    やっていて実感が湧くんですよね。

  • But here's a suggestion.

    しかし、ここで提案があります。

  • If you're only looking at one chart or one graph or one pie chart table, etcetera, you can split it in two ways.

    1つのチャート、1つのグラフ、1つの円グラフ表などを見るだけなら、2つの方法で分割することができます。

  • One in the first paragraph.

    最初の段落で1つ。

  • Look at all the trends, all the patterns, all the things that are basically similar in the second paragraph.

    第2パラグラフで、すべての傾向、すべてのパターン、基本的に類似しているものを見てください。

  • Focus on the major differences, the anomalies and exceptions.

    大きな違い、異常、例外に注目する。

  • Okay, that's the easiest way to split it.

    なるほど、これが一番簡単な分け方ですね。

  • Another way is in your first paragraph.

    もう一つの方法は、最初の段落にあります。

  • Again, even in the table, you're gonna have two or three things in a graph, you're gonna have two or three different things in different variables, etcetera.

    繰り返しになりますが、表でも、グラフでも、異なる変数で2つ3つ違うものが出てきますよね、エトセトラ。

  • In the first paragraph, focus on one thing, like you're comparing two countries.

    最初の段落では、2つの国を比較するように、1つのことに焦点を当てます。

  • Focus on the first country, what it's doing in the graph.

    最初の国、グラフの中で何をしているのかに注目する。

  • Second paragraph.

    第2段落

  • Focus on the second one.

    2つ目にフォーカスする。

  • Okay, again, it's a little bit straightforward to be honest.

    なるほど、やはり正直なところ、ちょっとわかりにくいですね。

  • Just say it's simply what you're looking at.

    単に見ているだけのものだと言えばいい。

  • Focus on one.

    1つに絞る。

  • Focus on the other.

    他を重視する。

  • Now, if you have two charts, it's actually much easier when you're comparing charts, it takes you a little bit longer to get all the details and information to pick out all your trends and anomalies.

    さて、2つのチャートがある場合、チャートを比較するときは実際にはもっと簡単で、すべての詳細と情報を入手して、すべてのトレンドと異常を選び出すのに少し時間がかかります。

  • But in the first paragraph, talk about chart one in the second paragraph.

    しかし、最初の段落で、2番目の段落のチャート1について話してください。

  • Talk about chart two with slight comparisons as necessary or another way to do it.

    チャート2について、必要に応じて若干の比較をしたり、別の方法で話をする。

  • In the first paragraph, compare the two in terms of all the similarities, all the trends, all the things that are they are doing similar in the second paragraph.

    最初の段落で、すべての類似点、すべての傾向、2番目の段落で彼らが類似してやっているすべての事柄の観点から2つを比較します。

  • Look at all the major differences.

    大きな違いをすべて見てください。

  • Now, some of them one is going to be linked to the other.

    さて、そのうちのいくつかは、一方が他方にリンクすることになります。

  • You're gonna have, for example, the type of food eaten in one country and that the agricultural expansion in the same country.

    例えば、ある国で食べられている食べ物の種類と、同じ国の農業の拡大があるでしょ。

  • How does one affect the other?

    一方が他方にどのような影響を与えるのか?

  • The more food that's eaten, the more crops are grown.

    食べるものが増えれば、農作物も増えます。

  • Okay.

    なるほど。

  • You have to make some sort of connection.

    何かしらのつながりを持たなければならない。

  • Don't go beyond what is given to you.

    与えられたものを越えてはいけない。

  • Okay, Don't bring your ideas into it.

    なるほど、自分の考えを持ち込まないことですね。

  • Even if you're correct, even if you're an economics major and you're this is all simple for you.

    たとえあなたが正しいとしても、あなたが経済学を専攻していて、あなたにとってこれがすべて単純なことであってもです。

  • You can take this little bit of information and write me a whole economic theory.

    このわずかな情報をもとに、私に経済学の理論を書き上げることができるのです。

  • Don't.

    やめてくれ

  • That's not what they're asking you to do 12, this is happening at the same time.

    12をやれというのとは違う、これは同時に起きていることだ。

  • This is happening okay.

    これは大丈夫なんです。

  • Even if it's very obvious, don't really mention any connection.

    たとえそれが非常に明白であっても、本当に何の関連も言及しないことです。

  • One does not lead to the other.

    一方が他方につながるわけではありません。

  • This happens at the same time.

    これは同時に起こることです。

  • This happens.

    こんなこともあるんですね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Now, if you're talking about a diagram that shows like a life cycle in this case, I would recommend one paragraph.

    さて、この場合のライフサイクルのように示す図ということであれば、1段落をお勧めします。

  • Start explain the major the major steps and the milestones and finish, you don't need two paragraphs because there's nowhere to split it.

    主要なステップとマイルストーンを説明し、最後に、分割する場所がないので、2つの段落は必要ありません。

  • A life cycle is a one process thing, Right?

    ライフサイクルというのは、1つのプロセスなんですね。

  • The moth lays the eggs.

    蛾は卵を産む。

  • Actually, I'll do it another way.

    実は、もうひとつの方法があるんです。

  • Here's the cycle lays the eggs, eggs become larvae to start building cocoon had from the cocoon feed for whatever.

    卵を産み、卵が幼虫になり、繭を作り始め、繭から何かの餌を取るというサイクルです。

  • Start all over again.

    もう一度、やり直す。

  • Lay eggs again.

    再び卵を産む。

  • This is the cycle.

    これがサイクルです。

  • This is one paragraph.

    これは1パラグラフです。

  • There's nowhere to split this up.

    これを分割する場所がないんです。

  • You don't have to have three paragraphs in the report to our fine.

    我々のファインへの報告書に3段落もある必要はないのです。

  • You still have your introduction.

    まだ紹介があるんですね。

  • What am I looking at?

    私は何を見ているのだろう?

  • I'm looking at the life cycle of a moth and then body say, what's going on now when you've done all this, what do you have to do?

    蛾のライフサイクルを見ていて、これだけやっておいて今どうなっているんだ、と体が言うんです。

  • You have to write your conclusion?

    結論を書かないといけないんですか?

  • Trick question?

    トリッククエスチョン?

  • No, no conclusion.

    いいえ、結論はありません。

  • Once you've said everything there is to say once all the information has been delivered, that's it you're done.

    言いたいことを全部言って、情報を全部伝えたら、それでおしまいです。

  • Go to your essay.

    エッセイに行く。

  • Good luck with that.

    頑張ってください。

  • Okay, if you have any questions you can go to dot com.

    では、質問があればドットコムにアクセスしてください。

  • I'll give you a little bit of a review quiz there.

    そこでちょっとだけ復習クイズを出します。

  • You can ask more questions and I'll see you again soon.

    もっと質問していいんだよ、また近いうちに会おうね。

Hi again.

またまたこんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます