Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey sector goers, do you feel that someone close to you has internal struggles that they fight every day?

    セクターゴーの皆さん、身近な人が日々戦っている内的葛藤を感じていますか?

  • Or maybe that's you.

    あるいは、それはあなたかもしれない。

  • Too many people bottle up their emotions and conceal their troubles all to themselves, adding your depression can be debilitating if prolonged without necessary help.

    多くの人が自分の感情を押し殺してしまい、悩みを一人で抱え込んでしまいますが、必要な助けを得ずにうつ状態が長引くと、衰弱してしまいます。

  • These feelings can turn into a state of despair and isolation that can be difficult for them to escape.

    このような感情は、絶望や孤独という状態へと変化し、そこから抜け出すことは困難です。

  • Are you or a loved one?

    あなたやあなたの大切な人は大丈夫ですか?

  • Hiding depression?

    うつ病を隠している?

  • Here are some signs someone is hiding their depression.

    ここでは、誰かがうつ病を隠しているサインをいくつか紹介します。

  • Number one, they're pessimistic about the future.

    その1、将来を悲観している。

  • Do they feel hopeless about their future?

    自分の将来に絶望しているのだろうか?

  • When you ask secretly depressed people about their plans?

    密かに落ち込んでいる人に予定を聞くと?

  • They would either act dismissive kurt or avoidant.

    彼らは、クルトを見下すか、避けるかのどちらかの行動を取るでしょう。

  • But in truth, these people often struggle to find meaning in their future and instead view it in a negative light.

    しかし、実はこのような人たちは、自分の未来に意味を見いだせず、むしろネガティブに捉えていることが多いのです。

  • They likely have thought hard about it, but they always seem to end up just short of making sense of it.

    一生懸命考えているのだろうが、いつも納得がいかないで終わってしまう。

  • These feelings stem from a feeling of inadequacy and can cause mental anguish to both them and their close friends.

    このような感情は、自分自身の力不足からくるものであり、本人だけでなく、親しい友人にも精神的苦痛を与えることになります。

  • Number two, they have a hard time concentrating.

    2つ目は、集中力が続かないこと。

  • Do you often lose their attention when you speak with them?

    話をしていて、相手の注意が散漫になることが多いですか?

  • Are they losing their train of thought during conversations?

    会話中に思考が途切れていないか?

  • Way too often this shows memory and concentration issues.

    記憶力や集中力に問題がある場合が多い。

  • A common symptom of depression.

    うつ病によく見られる症状。

  • This worsened memory state is even harder for them to have an honest chat with their friends and family, since it's hard and draining for them to articulate it, they end up pushing their thoughts aside and for their concealing their burdens, which doesn't solve any problems.

    このように記憶力が低下すると、友人や家族と本音で話すことが難しくなります。

  • It helps when you can make a safe space for your friend for an honest conversation.

    本音で語り合える安全な場所を作ってあげられると助かります。

  • Being patient with their scattered thoughts gives them confidence that you're there for them.

    相手の散漫な思考に忍耐強く付き合うことで、「自分はそばにいる」という自信を持たせることができます。

  • Number three, their body undergoes big changes.

    3つ目は、体が大きく変化することです。

  • Do they complain about pains and aches around their body despite the absence of external injuries?

    外傷がないにもかかわらず、体のあちこちに痛みや不具合を訴えることはないのか。

  • While depression is primarily a mental health issue, it can present itself in our bodies to gaining or losing weight are some signs of depression as well as backaches, digestive problems, headaches and chronic conditions.

    うつ病は主に精神的な健康問題ですが、体重を増やしたり減らしたりすることは、腰痛、消化器系の問題、頭痛、慢性疾患と同様に、うつ病のいくつかの兆候であることを私たちの体に示すことができます。

  • Research reports that people with masked depression are more prone to common pain than those who don't suffer from the illness.

    仮面うつ病の人は、病気にかかっていない人に比べて、一般的な痛みを感じやすいという研究報告があります。

  • So if they have unexplainable aches and are in a constant downcast mood, depression might be something they're facing.

    ですから、原因不明の痛みがあったり、いつも沈んだ気分でいたりする場合は、うつ病の可能性があります。

  • Number four, they get unusually quiet.

    その4 異常に静かになる

  • Does it feel like their energy has been sapped for seemingly no reason.

    意味もなくエネルギーを消耗しているように感じませんか。

  • While it's normal to just have nothing to say at times.

    何も言うことがないのは当たり前ですが。

  • A pattern of long silences may be a sign of something stirring up underneath.

    長い沈黙のパターンは、その下で何かが蠢いているサインかもしれません。

  • While asking them whether they're fine, could temporarily bring their minds back to reality.

    大丈夫?」と声をかけながら、一時的に現実に引き戻すことができる。

  • They'll eventually resort back to keeping everything to themselves as a coping mechanism.

    結局、対処療法として、すべてを自分ひとりで抱え込むことになるのです。

  • They may not feel sad per se, but instead feel a pervading feeling of dread and emptiness internally asking themselves what's the point?

    悲しいと感じるのではなく、「何のためにやっているのか」と内心、恐怖や虚無感が蔓延しているのかもしれません。

  • Although they tried to appear normal and could successfully do so enjoying a conversation with friends still feels difficult.

    普段通りに振る舞おうとすると、うまくいくのだが、友人と会話を楽しむことはまだ難しい。

  • They'd much rather retreat to the solace of silence Instead.

    彼らはむしろ静寂の中に身を置きたいのです。

  • Number five, they keep conversations surface level.

    その5 会話は表面的なものにとどめる

  • Does it sometimes feel like they have a brick wall put up secretly depressed people can enjoy and have normal conversations, but when you pry on their innermost insecurities, they can feel the burn of the pain again, which forces them to hold back up.

    鬱の人は楽しくて普通の会話ができるのに、心の奥の不安を詮索すると、また痛みの火傷を感じてしまい、我慢を強いられるような、レンガの壁を密かに張っているように感じることがあるのでしょうかね。

  • Feelings of betrayal from the past could resurface, transporting them back to how bad it felt during a time when they felt the brunt of the impact.

    過去に裏切られた気持ちがよみがえり、その衝撃を受けた時期にどれだけ嫌な思いをしたかを思い出すことができるのです。

  • Although their composure doesn't waver and they don't break down or lash out, they'll stick with the solace of safe topics because they know those topics won't ever hurt them.

    冷静さは失われず、暴言も吐かないが、安全な話題は自分を傷つけないことを知っているので、安心感をもって付き合う。

  • And number six they smile to hide their pain.

    そして6番目は、痛みを隠すために微笑む。

  • Do they tend to brush off their feelings and smile them away instead, what makes depression so sinister is the ease with which one can hide it all behind a smile.

    しかし、うつ病が恐ろしいのは、それを笑顔で隠すことができることだ。

  • They force the facade of happiness to free others from the burden of dealing with their problems.

    彼らは、自分の問題に対処する重荷から他人を解放するために、無理やり幸せの見せかけをするのです。

  • However, there are times where signs of this facade show behind the cracks and reveal a shell of a lonely, sad and hurting human in its wake.

    しかし、その亀裂の奥には、孤独で悲しい、傷ついた人間の殻が見え隠れしていることもあるのです。

  • In cases like this, sharing your concern with them and offering them emotional support may help them significantly while it might feel like prodding into their business.

    このような場合、悩みを打ち明け、精神的なサポートをすることで、相手のビジネスを突っぱねるように感じるかもしれませんが、大きな助けになるかもしれません。

  • They need to hear it is okay to let others share their burden in times like these, knowing your near and dear one support, you can help to a great degree emotionally and might also encourage them to seek professional help so it's better to let them know that you're there for them but not push the conversation any further if they are unwilling.

    彼らは、これらのような時代に彼らの負担を共有するために他の人を聞かせて大丈夫です聞く必要がある、あなたの近くに、親愛なる1サポートを知って、あなたは感情的に大きな程度に助けることができ、また、彼らは専門家の助けを求めることを奨励するかもしれませんので、それはあなたが彼らのためにそこにいることを知らせる方が良いですが、彼らは不本意であればそれ以上の会話をプッシュしないことです。

  • Have you seen any signs of hidden depression that your friend may be facing above?

    あなたの友人が直面している可能性のある隠れうつ病の兆候は、上記のようなものだったでしょうか?

  • Do any of these describe your experience?

    この中に、あなたの経験に当てはまるものはありますか?

  • Leave a comment down below.

    下のコメント欄にご記入ください。

  • If you'd like, please feel free to share any thoughts you have as well.

    よろしければ、あなたの感想もお聞かせください。

  • If you found this video helpful, be sure to hit the like button and share it with someone who may feel like they're struggling and need help.

    このビデオが役に立ったと感じたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して、悩んでいる人や助けが必要だと感じている人にシェアしてください。

  • Don't forget to subscribe to like to go and hit the notification bell for more new videos as always.

    また、「Like to go」の登録と通知ベルを押して、いつものように新しいビデオを見ることを忘れないでください。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

Hey sector goers, do you feel that someone close to you has internal struggles that they fight every day?

セクターゴーの皆さん、身近な人が日々戦っている内的葛藤を感じていますか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます