字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント first she accused him of sexual assault. 最初に性的暴行で彼を訴えました。 Now the woman is dead. 今、その女性は死んでいる。 Do you know if he raped her? レイプされたかどうか知ってる? I don't know when I go to trial. いつ裁判になるかわからない。 I win. 私の勝ちです。 He innocent? 彼は無実なのか? Your husband's okay with friends coming over. ご主人はお友達が来ても大丈夫なんですね。 He's not living here at the moment. 彼は今、ここに住んでいない。 It has been a long time since I've had this much fun. こんなに楽しいのは久しぶりです。 You don't know half the ship I do for this family. 私がこの家族のためにしていることを、あなたは半分も知らないでしょう。 You're my mother. あなたは私の母です。 You're supposed to keep me safe. 私を守ってくれるはずなのに How dare you blame me? よくもまあ、私を責めてくれたな。 I'm sorry that you've had so much trauma in your life. 今までたくさんのトラウマを抱えていたんですね。 But I suggest you deal with it before you lose everything and everyone you love. でも、愛する人やすべてを失う前に、対処することをお勧めします。 Now I'm starting to think maybe you killed her to say that to me again. 今になって、またそんなことを言うために彼女を殺したんじゃないかと思い始めている。 You're really good with Brandon, keeping secrets from you. ブランドンとは本当に仲がいいんですね、秘密を守るのが。 You're making it harder for me to do my job. あなたのせいで仕事がやりにくくなった。 But luckily for me, you're good at it. でも、幸運なことに、あなたはそれが得意なんです。 We have a case to win. 私たちには勝訴があるのです。
A2 初級 日本語 ブランドン レイプ 無実 訴え 久しぶり 性的 リーズナブル・ダウト先読み|Hulu (Reasonable Doubt: Look Ahead | Hulu) 7 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語