字幕表 動画を再生する
boring, boring.
つまらん、つまらん
Wait, I wonder yeah.
待てよ、どうなんだろう......。
Hey, a potential friend.
おい、友達候補。
Hey, hey, green beans, high orange, Hey, hey, hey, what do you want?
ヘイ、ヘイ、グリーンビーンズ、ハイオレンジ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、何が欲しいんだい?
Hmm.
ふむ。
I seem to have forgotten.
忘れてしまったようです。
It's the middle of the day.
昼間のことです。
Why aren't you at work?
なぜ仕事に行かないの?
Did you get canned dude?
クビになったのか?
Come on, I'm just kidding around.
おいおい、ふざけたこと言ってるんだよ。
You know?
知ってる?
I tried to get canned once.
一度、缶詰になろうとしたことがあります。
Oh yeah, yeah, but I couldn't concentrate.
そうそう、でも集中できなかったんです。
Oh my God, look orange, is there a reason you wanted to talk to me?
なんてことだ、オレンジ色に見えるが、私と話したかった理由があるのか?
I just wanted to thank you.
お礼を言いたいんです。
Thank me for what?
何に感謝するんだ?
For being a friend?
友達だから?
Oh you know what you should do.
ああ......どうすればいいか、わかっているんだね。
What's that?
それは何ですか?
Orange?
オレンジ色?
A podcast.
ポッドキャストです。
Yeah, I'm officially ignoring you now.
ああ、もう公式に無視してるよ。
Okay, Okay, I'll leave you alone.
わかった、わかった、一人にしてあげるよ。
But one last thing before I go, could you get me the hulk's autograph?
でも、行く前にもう一つ、ハルクのサインを貰えないかな?
What?
何?
How would I do that?
どうすればいいんだろう?
I don't know the hulk.
ハルクは知らない。
You don't then why is he on your butt?
そうでないなら、なぜ彼はあなたの尻に敷かれているのですか?
That's the jolly green giant bro.
あれは陽気な緑の巨人の仲間だ。
Oh yeah, common mistake, nope.
そうそう、よくある間違い、いやー。
People must confuse him for the hulk all the time.
みんな彼をハルクと間違えてしまうのでしょう。
First time it's ever actually happened.
実際に起きたのは初めてです。
I apologize.
申し訳ありません。
I hear it ain't easy being green thanks to people like you.
あなたのような人のおかげで、グリーンであることが容易でないと聞いています。
I suppose that's true.
それはそうでしょうね。
Well being green may not be easy, but let me tell you being orange sure is breezy.
グリーンであることは簡単ではないかもしれませんが、オレンジであることは確かに風流です。
Why?
なぜ?
Why are you like this?
なぜ、こんなことを?
Oh, I know what we can talk about, see any movies lately.
そうだ、最近観た映画の話をしよう。
No, really?
いや、本当に?
Not even the Avengers movies, you know because your buddies in them the last time.
アベンジャーズの映画もダメ、この前仲間が出てたからわかるけど。
I have no association with the hulk I guess we'll just have to agree to disagree.
私はハルクとは何の関係もない......見解の相違を認めるしかないようだ。
Mean, leave me alone.
つまり、一人にしてくれということです。
Me.
私です。
I saw a really good movie this weekend.
この週末、本当に良い映画を見ました。
Pirates of the Cara bean.
パイレーツ・オブ・カラビーンズ
It was so good.
とてもよかったです。
I gave it an eight out of 10.
10点満点で8点です。
Get it 10 8.
ゲットイット10 8.
Yes.
はい。
Orange.
オレンジ色
I get it extremely hilarious.
極めて陽気なのがわかる。
Glad you like my joke.
私のジョークを気に入っていただけてうれしいです。
I've been practicing.
練習してきました。
Hey, relax there bud.
おい、落ち着けよ、相棒。
No need to hulk out.
ハレーションを起こす必要はない。
Oh my God, I'm trapped here with the most annoying orange in the planet.
なんてこった、地球上で最も迷惑なオレンジと一緒にここに閉じ込められてしまった。
I need to get out of here.
ここから出たいんだ。
So buddy, how you been?
それで、相棒、どうしてた?
I need out me.
私は私を必要としています。
I've been around.
私は、その辺にいた。
No.
いいえ。
What's the matter?
どうしたんだ?
You don't like bean puns.
豆のダジャレは嫌いなんですね。
No, don't worry.
いいえ、ご心配なく。
They'll grow on you.
きっとあなたになじむはずです。
Where the heck is a can opener when you need one.
缶切りが必要なとき、一体どこにあるのだろう。
Yes.
はい。
Excellent.
素晴らしい。
Listen bro, put me out of my misery.
聞いてくれ、兄弟よ、私を苦しめないでくれ。
Okay, I can't stand to be near this orange a moment longer leaving so soon.
さて、もうこのオレンジのそばにいるのは耐えられないので、すぐに帰ります。
You got places to bean?
豆になる場所はあるか?
Just do it already.
もう、やっちゃってください。
I'll try.
やってみます。
But you should know something about me.
でも、私のことを少しは知っておいてください。
Yeah.
そうですね。
And what's that?
それは何?
I'm actually a can't opener.
実は私、缶切り派なんです。
So what here?
では、ここで何を?
Just watch man, I'm such a screw up.
見てろ、俺はドジだから。
My parents were right, wow.
親の言う通りだったww
I guess he couldn't handle the pressure.
プレッシャーに耐えられなかったのだろう。
Come on Orange.
さあ、オレンジ。
Keep it down, will you?
静かにしてくれないか?
Not everyone knows about me yet.
まだみんなが私のことを知っているわけではありません。
Oh gotcha.
ああ、なるほどね。
Your secret is safe with me.
あなたの秘密は私が守ります。
I won't spill the beans.
こぼさないよ。
Oh my God, does this guy ever run out of terrible jokes.
なんてこった、この男、ひどいジョークを使い果たしたことがあるのか。
Not really sorry.
本当に残念でなりません。
Chin up.
顎を上げる。
Can't opener.
オープンができない。
You'll turn your life around.
人生を好転させる
I know you can.
できるはずです。
Okay, so there's no can opener.
なるほど、缶切りがないんですね。
That's fine.
それでいいんです。
I'll just have to go find some other way to get this lid off you blowtorch.
このフタを取るには、何か他の方法を探さないといけないね、このブローカー。
Give me the works.
作品を教えてください。
Oh, you baked beans.
あ、豆を焼いたんですね。
Well heat didn't work.
まあ熱は効きませんでしたね。
You ice pick, bring it.
アイスピック、持ってきてよ。
You really think an ice pick will work.
本当にアイスピックが効くと思ってるのか
And maybe if you're a can of chili, that's enough out of you.
そして多分、缶詰のチリならそれで十分出てくると思います。
Orange, cool beans.
オレンジ色の、涼しげな豆。
Ah this didn't work either.
あ、これもダメでしたね。
Hammer looks like hammer.
ハンマーはハンマーのようだ。
Did a real bang up job hex.
本当に素晴らしい仕事をした。
Aw, do your worst.
ああ、最悪だ。
Come on.
さあ
Really looks like hacksaw, just couldn't cut it, jokes are awful.
本当にハクソーみたいだ。ただ、カットできなかった。ジョークもひどい。
Please can anybody help me?
どなたか助けてください。
Yeah, can anybody Okay, in all seriousness, whenever I have a problem, I can't fix.
そう、誰でもいいんだ。真面目な話、問題が起きると、いつでも直せない。
I throw the kitchen sink at it.
台所のシンクを投げつける。
What does it look like?
どのようなものですか?
I'm doing Orange.
オレンジをやっています。
I tried every, that hurts, wow.
どれも試しましたが、痛いですねww
Right in the noggin, you could say it beaned you.
頭の中に、豆をぶつけられたような感じです。
I have had enough of you.
もういい加減にしてほしい。
Orange.
オレンジ色
Whoa.
おっと
Hey, calm down.
おい、落ち着けよ。
Green beans.
インゲン豆。
Don't tell me to calm down.
落ち着けなんて言わないでください。
You're the one who did this.
あなたがやったんでしょう?
You made me angry And I get the sense you wouldn't like me when you're angry for the last time.
あなたは私を怒らせた あなたが怒っているとき、私はあなたが私を好きではない感じを受ける 最後になります。
This is the jolly green giant on my label.
これが私のラベルに描かれた陽気な緑の巨人です。
Got it.
了解です。
The jolly green giant nut.
陽気な緑の巨人ナッツ。
Whoa, It's the hulk.
おっ、ハルクだ。
Thank you, hoke.
hokeさん、ありがとうございます。
I'm, I'm free.
私は、私は自由です。
Say before you go, How about an autograph?
行く前に「サインはいかがですか?
Thanks hulk.
hulkさんありがとうございます。
Your autograph is incredible.
直筆のサインはすごいですね。
Okay.
なるほど。
Okay, I'll stop now, would you look at that?
よし、もうやめよう、これを見てくれないか?
I can't believe I met the hulk.
ハルクに会えたなんて。