Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is gonna be so funny.

    これは面白いことになりそうだ。

  • The gal pounds will obviously try

    ギャルパウンドは、当然ながら試します。

  • to break the newbie.

    を、初心者を壊すために。

  • but this newbie is gonna prank them right back.

    しかし、この新人はすぐにイタズラをし返すつもりだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • Boo! Who likes eggs? Ha ha ha.

    Boo!卵が好きな人?ははは...

  • Not now, SpongeBob.

    今はだめだ、スポンジ・ボブ。

  • Wait until you're around the campfire

    焚き火を囲むまで待つ

  • and you're supposed to act scary, not lame.

    とか、ダサいんじゃなくて怖い演技をするんでしょ?

  • Oh, scary. Got it.

    ああ、怖い。了解です。

  • Wait until the fire, then make with the scary.

    火になるまで待って、怖いもの見たさで作る。

  • [moaning]

    [うめき声]

  • Keep working on it.

    これからも頑張ってください。

  • Here comes our newest member.

    新メンバーの登場です。

  • Gal Pals! Yeah!

    ギャルパルパル!イエーイ!

  • [laughing]

    [笑]

  • Here, let me get your bag.

    ほら、カバンを持っていくよ。

  • [SpongeBob groaning]

    [スポンジ・ボブがうなる]

  • Nice and cozy.

    いい感じで居心地がいい。

  • We're Gal Pals

    ♪ We're Gal Pals ♪

  • And yes, we shall Conquer the world one day

    ♪ And yes, we shall Conquer the world one day ♪

  • We're no sea bunnies We're smart and funny

    ♪ We're no sea bunnies We're smart and funny ♪

  • And we demand equal pay! We'll shout "Gal Pals" ♪

    ♪ And we demand equal pay! ギャルパルを叫ぼう!

  • Right into your ear canal And bang it on a drum

    "耳元でドラムを叩く

  • We're sweet and nice But take our advice

    ♪ We're sweet and nice But take our advice ♪

  • Cross us and you'll be chum

    "私達に逆らえば""仲良しになれる

  • [mooing, screaming]

    [モーニング, 悲鳴]

  • [laughing]

    [笑]

  • Oh, this is gonna be so much fun.

    ああ、これはとても楽しいことになりそうだ。

  • We're going to have a real adventure

    本当の冒険をしよう

  • with our newbie. Aren't we ladies?

    新米と一緒に私たち女性でしょう?

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing nervously]

    [緊張して笑う]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [SpongeBob] Whoa!

    [ワオ!

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Oh! [screaming]

    ああ![screaming]

  • Where am I?

    ここはどこだ?

  • Huh?

    え?

  • All right, I'll just sit tight and wait to hear from Pearl.

    よし、パールからの連絡をじっと待つことにしよう。

  • I've got the trailer, so there's plenty of food

    トレーラーがあるから、食料は十分ある

  • and blankets.

    と毛布を用意しました。

  • Barnacles! Now what am I gonna do?

    フジツボ!さて、私は何をするつもりですか?

  • Hey, a peanut. A lucky peanut.

    ねえ、ピーナツよ。幸運のピーナッツ

  • I'm not going to go hungry out here.

    ここでお腹を空かせるわけにはいきませんから。

  • I'm gonna survive!

    生き残るぞ!

  • Wait a minute. I can't eat this peanut.

    ちょっと待てよ。このピーナッツは食べられない。

  • You're my lucky peanut.

    あなたは私のラッキーピーナッツです。

  • I've got a lucky peanut!

    幸運のピーナッツを手に入れた!

  • [laughing]

    [笑]

  • Here we are.

    さあ、いよいよです。

  • Uh-oh, looks like we lost something.

    おやおや、どうやら何かを失ったようです。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Oh, no, my backpack!

    やだ、バックパックが!?

  • This this is the worst thing that could ever happen.

    これは......最悪の事態だ。

  • Aw, there, there, sweetie. It's just a backpack.

    ああ、これは、これは、かわいこちゃん。ただのリュックサックだよ

  • We can buy you a new one. It's not like losing a friend.

    新しいのを買ってあげよう。友人を失うのとは訳が違う。

  • She must be psychic.

    彼女は超能力者なのだろう。

  • Ah, heck, we'll just have to rough it.

    ああ、へー、ラフでいいんだ。

  • All right, gals, let's not just hang here

    よし、ギャルたちよ、ここでぶらぶらしてないで

  • like mama's washing.

    ママの洗濯物のように

  • Time to gussy up the place.

    ガサ入れの時間です。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Hmm.

    ふむ。

  • Good thing we have a Texas tornado

    テキサスの竜巻があるのが幸い

  • among the Gal Pals.

    ギャルパルズの中で

  • Who knew you could use a jellyfish as a recharger?

    クラゲを充電器として使えるとは?

  • Oh, yeah. [sighing]

    ああ、そうだな。[ため息]

  • Yep, nature always provides.

    そう、自然はいつも与えてくれる。

  • Hey, where's the newbie?

    おい、新入りはどこだ?

  • Oh. Oh, please, SpongeBob, be all right.

    ああああ、お願いスポンジ・ボブ、元気でね。

  • [ringing]

    [呼び出し音]

  • [yelling]

    [怒鳴り声]

  • I'm Sponge-zan of the brine apes!

    私は塩水猿のスポンジザンだ!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Oh!

    おお!

  • [ringing]

    [呼び出し音]

  • Oh, my lucky peanut's ringing.

    あ、ラッキーピーナッツが鳴ってる。

  • [ringing]

    [呼び出し音]

  • Hello? Oh.

    もしもし?ああ

  • Shallo? [laughing]

    シャロ?[笑]

  • SpongeBob. Oh, thank Neptune, you're still alive.

    スポンジ・ボブああ、ネプチューンに感謝だ、君はまだ生きている。

  • Don't worry, Pearl. I'm still gonna do the prank.

    心配しないで、パール。まだイタズラするつもりだから。

  • I just have to find your cabin.

    あなたのキャビンを見つければいいんです。

  • Are there any landmarks I can head to?

    向かうべきランドマークはありますか?

  • Um, well, there are a lot of trees.

    ええと、まあ、木がたくさんありますね。

  • Trees perfect. I'll just follow the trees.

    木は完璧だ。木々を追いかけるだけです

  • Are you sure you didn't ring too, lucky peanut?

    本当に鳴らなかったのか、ラッキーピーナッツ?

  • Hello? Hello? Bad reception. No peanut bars.

    もしもし?もしもし?電波が悪いなピーナッツ・バーがない。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Follow the trees, follow the trees,

    木に従え、木に従え。

  • follow the trees, follow the trees,

    木に従え、木に従え

  • follow the trees, follow the trees,

    木に従え、木に従え

  • follow the trees, follow the trees.

    木に従え、木に従え

  • [laughing, sighing]

    [笑いとため息]

  • Oh, this kelp cocoa is delicious.

    あ、この昆布のココア、美味しいですね。

  • Yeah, my sensors indicate an agreeable flavor.

    ええ、私のセンサーは好ましい味を示していますよ。

  • Okay, Gal Pals,

    よし、ギャル友たちよ。

  • it's time to initiate our newest member.

    新メンバーをお迎えする時期がやってきました。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • You are now a Gal Pal.

    あなたは今、ガルパルです。

  • That's it?

    それだけ?

This is gonna be so funny.

これは面白いことになりそうだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます