字幕表 動画を再生する
Auntie Esther Choi, she's the queen of flavour
崔エステルおばさん、味の女王です。
Uncle Roger favourite chef
ロジャー叔父さんのお気に入りシェフ
today, we're gonna watch her make eleven dollar ramen
今日は、彼女が作る11ドルラーメンを見るんだ。
look at this ingredient
この食材を見る
this is stuff even poor people like me can afford fuiyoh
これは、私のような貧乏人でも買えるものです。
let's see how she make it special
どんな風に仕上げてくれるのか、乞うご期待
this video is sponsored by ExpressVPN
このビデオはExpressVPNによって提供されています。
Niece and nephew, yesterday when I'm on my browser
姪っ子、甥っ子、昨日は私がブラウザで見ている時に
I find this thing called incognito mode
シークレットモードというものがあるのですが
apparently, it mean when I search for bad thing
どうやら、悪いことを検索したときのようです。
nobody can't see me
神のみぞ知る
but then I look at fine print, and it says this
と思って細かい字を見ると、こう書いてある。
Uncle Roger feels so trick
ロジャー叔父さんはトリックを感じる
like the time my ex-wife tell me she loves me
元妻が僕を愛していると言った時のように
how they call it incognito when your internet provider like AT&T and Verizon
AT&TやVerizonのようなインターネットプロバイダの場合、インコグニートと呼ばれることがあります。
or even your boyfriend girlfriend can see through through network admin, haiyaa
ネットワーク管理者であれば、あなたの彼氏や彼女でも見抜くことができますよ。
but good thing, Uncle Roger has ExpressVPN and it's so easy to use
でも、ロジャーおじさんはExpressVPNを使っていて、とても使いやすいのでよかったです。
see, just install and press big button
インストールし、大きなボタンを押すだけです。
and now you're browsing activity hidden
そして今、あなたはブラウジングのアクティビティを隠しています。
do you know Netflix show you different show depending on where you live?
Netflixは、お住まいの地域によって異なる番組を放映していることをご存知ですか?
if niece and nephew in America
アメリカでの姪や甥の場合
Netflix US don't have Howl's Moving Castle
Netflix USにハウルの動く城はありません。
but look at this, Uncle Roger change location to UK
しかし、これを見ると、Uncle Rogerは場所を英国に変更しています。
and now Howl's Moving Castle is on there
そして今、ハウルの動く城がそこにある。
no matter where niece and nephew live
姪甥がどこに住んでいても
ExpressVPN can help you get thousand more show
ExpressVPNは、あなたがより多くのショーを得るのを助けることができます。
find out how you can get three months ExpressVPN for free
ExpressVPNを3ヶ月間無料で利用する方法をご紹介します。
by visiting expressvpn.com/uncleroger
expressvpn.com/unclerogerにアクセスしてください。
or click link in the description box below
または下記の説明欄のリンクをクリックしてください。
Hi, I'm Esther, I'm a professional chef
こんにちは、私はプロのシェフであるEstherです。
and these are my $116 ramen ingredients.
と、これが私の116円のラーメンの具です。
why when Auntie Esther filming my video, she's so dirty
エステルおばちゃんが俺のビデオ撮ってる時、なんであんなに汚いんだ?
but when she filmed with Epicurious
しかし、彼女がEpicuriousの撮影をしたとき
she's so professional
さすがプロ
look, she even dressed like vicar! what going on?
ほら、牧師さんみたいな格好もしてる!どうしたんだ?
Hi, I'm Daniel
こんにちは、私はダニエルです
I'm a home cook and these are my $11 ramen ingredients.
私は家庭料理で、11円のラーメンの具材です。
they exchanging ingredient
しゃもじ交換
oh
とび
who this guy?
誰だコイツ?
why he looked like muppet from Sesame Street? haiyaa
なんでセサミストリートのマペットみたいなんだ?
Did Bert come to life and become real boy?
バートが生き返って、本当の少年になったのか?
very familiar with this, I got it
とても詳しいです。
ah, Maruchan ramen, this classic instant ramen in America
あ、マルちゃんラーメン、このアメリカでは定番のインスタントラーメンです。
but niece and nephew, up your instant ramen game
でも、甥っ子、姪っ子、インスタントラーメンに挑戦してください。
like Uncle Roger, I only eat Indomie or Shin ramyun
ロジャーおじさんと同じで、インドミーか辛ラーメンしか食べません。
Tonkotsu Shoyu ramen is a creamy pork bone ramen
とんこつ醤油ラーメンは、クリーミーなとんこつラーメンです
I had a really nice piece of pork belly that I was gonna roll along with soy sauce
豚バラ肉を醤油で巻いて食べようと思ったけど
everything on it's in a different language
ぜんごいちご
of course it's a different language
むろん、別の言語である
that food from Japan
その日本からの食品
when Uncle Roger buy pasta
ロジャー叔父さんがパスタを買うとき
I don't want to see Chinese word on it
中国語は見たくない
Mirin
ミリン
I've used this before to make sushi rice, I think
以前、寿司飯を作るときに使ったことがあるような気がします
Dried Kombu
乾燥昆布
this feels like cardboard
ダンボールのような感触
this is hard
難しい
at least Kombu just feel like cardboard
少なくとも昆布はダンボールと同じ感じ
Jamie Oliver food tastes like cardboard, big difference
ジェイミー・オリバーの料理は段ボールのような味、大きな違い
emotional damage!
精神的ダメージ!
With Daniel's recipe, I have simpler ingredients
ダニエルのレシピなら、もっとシンプルな材料で作れます。
We have instant ramen noodles
インスタントラーメンがあります
eggs, garlic, ginger, scallions
卵、ニンニク、ショウガ、ネギ
soy sauce and sesame seeds, and a rotisserie chicken
醤油とゴマ、そしてロティサリーチキン
this is like a nice gift
これは素敵な贈り物のようです。
but this rotisserie chicken look like the saddest thing
しかし、このロティサリーチキンは最も悲しいものに見えます。
which Walmart you get it from?
どのウォルマートで購入されたのですか?
five major components that make a really great ramen
ラーメンを本当においしくする5大要素
it's the tare, which is the seasoning flavour
タレであり、それは調味料の味である
the broth, the noodles
スープ、麺
the toppings and the aromatic oil
トッピングとアロマオイル
Auntie Esther know her ramen, fuiyoh!
エステルおばちゃんはラーメンを知っている、ふよふよ!?
see? she know everything about food
ほら、彼女は食べ物のことなら何でも知っている
she's the perfect woman
花嫁に最適
I don't know how to make noodles
麺の作り方がわからない
I'm scared about these noodles
この麺が怖い
Rose!
ローズ!
Daniel! how are you?
ダニエル!元気か?
never made handmade noodles before
手打ちうどんは初めて
Is there any sort of tips
何かコツみたいなものはあるのでしょうか?
side note, every Epicurious video
余談ですが、Epicuriousの動画はどれも
they always call Rosemary Trout
いつもローズマリー・トラウトと呼ばれている
this perfect name for food consultant
フードコンサルタントに最適な名前
Rosemary is seasoning
ローズマリーは調味料
Trout is fish
トラウトは魚
Uncle Roger gonna come up with Asian version of that
ロジャーおじさんがアジアンバージョンで登場しそうだ
Uncle Roger are gonna call my kids soy sauce tilapia
ロジャー叔父さんは私の子供をティラピアの醤油漬けと呼ぶつもりだ。
make sure they grow up into food consultant
フードコンサルタントに成長させる
alright, time to get started on the ramen noodles
さてさて、そろそろラーメンを食べに行こうか
I've got potassium carbonate and salt
炭酸カリウムと塩がある
and I'm just gonna throw into the water
そして、私はただ水の中に投げるつもりだ
now I'm just gonna add this to the flour slowly
これをゆっくり小麦粉に混ぜていきます。
but nothing's exploded yet so that's a good sign
しかし、まだ何も爆発していないので、良い兆候です。
what? what can explode?
何が爆発するんだ?
I know this Japanese video
私はこの日本のビデオを知っている
but you're making ramen, not attacking Pearl Harbour
でも、ラーメンを作っているのであって、パールハーバーを攻撃しているわけではありません。
how can it explode?
どうして爆発するんだ?
alright, yes
しかーし
this is, I hope long enough
以上
I'm gonna trim the ends off so it's nice and square
両端を切り落として、きれいな四角形にします
and I'm just gonna cut it in half
そして、私はそれを半分にカットするつもりです。
so it's a little bit more manageable for me
ということで、私にとっては少し扱いやすくなりました。
haiyaa, no, don't cut in half
はやっ、いや、半分にしないでください
if you cut in half
二分の一にすると
see, your noodle gonna be too short
ほれみろ、麺が短いぞ
the slurping not satisfying
喉越しの悪い
there we go
さあて
Oh, snap. There's so many, okay
ああ、スナップ。たくさんある、大丈夫
look at that, see
見てごらんなさい
see? it too short
見るからに短かそう
you put in mouth you won't even notice it there
口にふくめばわかる
and that what my ex wife say to me all the time also
と、前妻によく言われたものです。
we gonna focus more on Auntie Esther
エステルおばさんをもっとクローズアップするんだ
this home cook nephew don't know what he's doing
この家庭教師の甥は何をやっているのかわからない。
So, Daniel just sent me this rotisserie chicken
ダニエルからこのロティサリーチキンが送られてきました。
and there's actually a lot
と、実はたくさんあるんです。
let's see what Auntie Esther can do with this depressing rotisserie chicken
この憂鬱なロティサリーチキンをエステルおばさんがどうするか見てみよう。
so the first thing we're gonna do, pull off all the meat
だから、まず最初に、すべての肉を引き剥がす。
good
お利口さん
the chicken and separate the skin
鶏肉と皮を切り離す
nice idea, I think she's gonna use the bone to make her broth
ナイスアイデア、彼女は骨でスープを作ると思います。
bone is classic way to make ramen broth
ラーメンのダシをとるには、骨が基本。
and then the chicken meat can be good topping
そして、鶏肉は良いトッピングになります。
and maybe chicken skin can turn into aroma oil
そして、鶏の皮はアロマオイルになるかもしれません。
very smart, Auntie Esther, I see what you're doing
エステルおばさん、頭がいいんだね。
keep watching see if Uncle Roger correct
ロジャーおじさんが正しいかどうか見続ける
we have three different parts of the chicken, we have our chicken meat
鶏肉は3つの部位に分かれています。
our skin and then the bones
骨と皮
good, good
善い悪い
so this is the carcass, you can see here I'm kind of separating dismantling the carcass
これが枝肉で、枝肉を切り離しているのがわかると思います。
correct, if you break bone, more flavour will come out
ほねをおる
to extract more flavour from the bones
骨からより多くの味を抽出するために
this is ready, I'm just gonna add water to our stock
準備ができましたので、水を加えます。
Uncle Roger love seeing the dead chicken in that pot fuiyoh
ロジャーおじさんは、あの鍋の中の死んだ鶏を見るのが好きなんだ。
vegetarian niece and nephew, you're missing out
ベジタリアンの姪っ子甥っ子、必見
see? with chicken, you can make delicious broth like this
ほら、鶏肉でこんなおいしいスープができるんです。
just kill one
一人殺す
don't be pussy, just kill one chicken
怯むな、一羽を殺せばいいんだ
for aromatics for the broth
出汁を取るための香り付け
we want to build as much flavour as possible
できるだけ多くの味を作りたい
so, to the chicken, we're just gonna
ということで、チキンには
wait,aromatic already? that's a bit early
もう芳香剤ですか?
add some of the scallion
ねぎを加える
usually we only put aromatic in there after the broth boil for a few hours
アロマを入れるのは、数時間煮込んだ後が多いですね。
but maybe Epicurious give them time limit
しかし、多分Epicuriousは彼らにタイムリミットを与えるでしょう。
so Uncle Roger understand
だから、ロジャー叔父さんは分かってくれる。
many western cooking show, they book studio kitchen like this
欧米の料理番組では、このようにスタジオのキッチンを予約することが多いようです。
but then they only book few hours
しかし、その場合、数時間しか予約できません。
I don't know why
なぜだろう
maybe they no budget
予算がないのでしょうか
ginger, we're just going to give it a quick chop as well
ジンジャー、こちらも軽く刻むだけです
and I like to leave the skin
と、肌を残すのが好きです。
ginger good
しょうがよい
Because it's stock
純正だから
same with garlic, I'm just gonna give it I'm just going to give it a nice pound
ニンニクもそうですが、私はただ、それを与えるだけです。
Auntie Esther pounding
エステルおばさんドキドキ
Uncle Roger favourite thing to watch
ロジャーおじさん好きなもの
skin on
肌身離さず
throw it in the pot with the chicken
鍋に鶏肉と一緒に入れる
and let this go for two hours on a rolling boil
で、これを2時間かけて沸騰させます。
only two hour
二時間だけ
maybe a bit longer, but like I said
もうちょっと長いかもしれないけど、さっきも言ったように
Epicurious no budget
エピキュリアス・ノーバジェット
tare is a seasoning liquid that goes into ramen
タレはラーメンに入る調味液
and that's basically what gives the salt to your ramen
ラーメンに塩味をつけるのは基本的にこれです。
and to really give this tare a great umami
そして、このタレに素晴らしいうまみを与えるために
we're gonna be using the chicken flavour packet
チキンフレーバーパケットを使用する予定です。
yes, fuiyoh!
はい、ふよう
see?
ね
Auntie Esther also love MSG just like Uncle Roger
エステルおばさんもロジャーおじさんと同じようにMSGが大好き。
that flavour packet in every pack of instant ramen, that the MSG
インスタントラーメンのパックに入っているフレーバーパックのMSGが
makes shit good
糞が旨くなる
that why Auntie Esther queen of flavour
だからエステル叔母さんは風味の女王なんだ
in the instant ramen noodles
インスタントラーメンに
now this is like gold, I love this stuff
今、これは金のようなものだ、私はこのようなものが大好きです。
Uncle Roger love it too
ロジャーおじさんも大好き
to that we're going to add ginger and garlic
に、生姜とニンニクを加えます。
this will go five minutes
これは5分です
make sure the seasoning packet is well incorporated
調味料がよくなじんでいることを確認する。
extract some of that flavour from the garlic in here
にんにくの風味を生かす
good, good
善い悪い
there we have it, our beautiful tare
さあ、美しい風袋が完成しました。
we're gonna be using the scallions
ネギを使う予定です。
the ginger and the garlic to make an aromatic oil
生姜とニンニクでアロマオイルを作る。
so we're adding the oil
ということで、オイルを追加しています。
and we're just going to turn this on
で、これをONにするだけです。
medium high heat
中火
okay
大丈夫
as we mince our ginger and garlic
生姜とニンニクを刻みながら
more pounding
ドキドキ
ginger, I'm peeling it with a spoon
生姜、スプーンで剥いてます
peel ginger with spoon, good technique
スプーンで生姜を剥く、いい技。
here is our beautiful aromatic oil
美しいアロマオイルはこちら
and then this is our crispy topping
そして、これがサクサクのトッピング
that's gonna give so much texture to this ramen
このラーメンを食べると、食感がとても良くなるんです。
nice, very smart idea
ナイス、非常にスマートなアイデア
So Daniel sent me these eggs
そこでダニエルが送ってくれたのが、この卵です。
and instead of just cracking the egg in the broth
と、出汁巻き卵を割るのではなく
we're gonna be making onsen tamago
温泉卵を作る予定です。
onsen tamago, that is egg in hot spring bath, very nice texture
温泉卵、それは温泉の中の卵、とても良い食感です。
silky smooth egg
つるつるたまご
it like the better version of egg benedict
エッグベネディクトの上位版といったところでしょうか。
always choose onsen tamago
温泉たまごを選ぶなら
egg benedict for uncultured people
庶民派エッグベネディクト
nobody just order egg benedict for the egg
目玉焼きだけのエッグベネディクトはありえない
people only order egg benedict for the Hollandaise sauce
エッグベネディクトはオランデーズソース目当てで注文する人が多いようです。
if you need sauce to make your egg good, you fucked up
卵にソースをかけると美味しくなるなら、それは失敗作だ。
but Onsen Tamago, you can have it just by itself
しかし、温泉たまごは、それだけで食べることができます。
it's so delicious
うまい
the reason why we're doing four cups of boiling to one cup of cold
沸騰したお湯を4カップ、冷たいお湯を1カップで行っているのは
is because we want that sweet spot of the temperature of one sixty seven
というのも、167℃というスイートスポットが欲しいからです。
then we're just going to cover it
ということで、今回はこの辺で
and let this sit for fifteen minutes
で、これを15分ほど放置しておく
and let's test one out
で、1つテストしてみましょう。
let's see
さあ
it's very exciting
痛快無比
okay, good, there's one
よっしゃー
don't cut to my muppet nephew, I want to see Auntie Esther egg
マペットの甥っ子には手を出すな エステルおばさんの卵を見たいんだ
you see how the yolk is
ご覧の通り、黄身が
fuiyoh!
ふぎゃあああああああああああああああああああああああ
semi-set
はんしゅうごう
this woman nailing everything, except Uncle Roger
この女性はロジャー叔父さんを除いて、すべてを釘付けにしている。
let's see what muppet nephew getting up to
マペット・ネプーの活躍を見よう
Been a couple of hours
数時間ぶり
Look at that. How nice does that look?
見てくださいよ。なんて素敵なんでしょう
This smells so good, whatever I was smelling before
これは、今まで何を嗅いでいても、とても良い香りです。
this is completely ramped up
これは完全に暴れている
there's like way more sweet, way more savory
もっと甘く、もっとしょっぱい。
oh, it just looks so dark and rich and thick
あ、なんか黒くて濃厚な感じがする
dark and rich and thick
こくのある濃厚な
that Uncle Roger favourite type of woman
あのロジャー叔父さんの好きなタイプの女性
so if you dark and rich and thick
だから、もしあなたが、黒くて、豊かで、厚みのある
slide into Uncle Roger DM
アンクルロジャーのDMにスライド
while that's going, I'm going to start cutting my braised pork belly
その間に、煮込んだ豚バラ肉を切り始めます。
it's like disrespectful how good that looks
似合うもへったくれもない
I think it's missing a little glaze on the outside, you know?
外側の釉薬が少し足りないような気がしますよ。
Gotta hit it with the torch!
トーチで叩くんだ!
no, no
ダメダメ
don't give this guy torch
李下に冠を正さず
someone with this much eyebrow should not use flamethrower
火焔放射器は使わない方がいい
you're gonna burn them off haiyaa
燃やしちゃうぞハイヤア
I'm gonna flip these over and do the same thing
これをひっくり返して同じことをします
the chashu too thick, who want to bite into this like that
チャーシューが分厚いので、こうやってかぶりつきたい人
sliced thinner!
より薄くスライスしています。
yeah
うん
broth has been going for about two hours
にじさんじ
and you can see the carcass is broken down
と、死骸が分解されているのがわかります。
it's starting to thicken
滲んでくる
So we're going to strain it through a Chinois
そこで、シノワで漉すことにします
nice
良い
use a ladle to kind of push out all of that flavour
お玉を使って味をしみこませます。
squeeze it all out
絞り切る
like how my ex wife squeeze out all my money
元妻に全財産を搾り取られたように
so we have our chicken skin
だから、私たちは鶏の皮を持っています。
nice
良い
we have our chicken meat, we're gonna fry the chicken skin
鶏肉を手に入れたら、皮を揚げます。
good
お利口さん
if you go to a Japanese restaurant
日本料理屋に行けば
you can even just order to skin separately
スキン単体でのご注文も可能です。
correct
矯める
and that the inspiration
そして、そのインスピレーションを
skin, the best part
肌、一番いいところ
so many health conscious people, they don't eat chicken skin
健康志向の人が多いので、鶏の皮は食べません。
because they scare cholesterol haiyaa
コレステロールが怖いので......ハイヤ
what the point of living, if you don't eat chicken skin
鶏皮は食わねど高楊枝
you call it cholesterol, Uncle Roger call it enjoying life
あなたはそれをコレステロールと呼び、ロジャー叔父さんはそれを人生の楽しみと呼ぶ。
you hear a little sizzle, I think that's ready
ジュージューと音がしたら準備完了です
I love this idea
このアイデアが好きです
I kind of now want to do this at my restaurant
自分の店でもやりたくなってきた。
see that oil coming out?
油が出ているのが見えるか?
you can put that in aroma oil, Auntie Esther
アロマオイルに入れればいいんだよ、エステルおばちゃん
hope she'll remember
覚えていて欲しい
you know it's done when it kind of holds together like that
合点がいく
remember that seasoning packet?
あの調味料のパック、覚えてる?
I'm just gonna sprinkle it
ふりかけるだけ
mmm, she double MSG her ramen, fuiyoh
ラーメンを二度漬けするんだ。
this woman go above and beyond
この女、只者ではない
two MSG packet for one dish
MSG2包(1皿分
that why Uncle Roger in love with her
だからロジャー叔父さんは彼女に恋している
as soon as it cools, it's like ultra ultra crispy
冷めると超ウルトラサクサクに
and I can't resist, I'm sorry, but I gotta taste it
そして、私は我慢できない、申し訳ないが、私はそれを味わう必要があります。
nice crunch
ナイスサクサク
but I think she really forget to use the oil from chicken skin
しかし、鶏の皮の油を使うのを本当に忘れてしまったようです。
one small mistake Auntie Esther
一歩間違えればエステルおばさん
nobody perfect
完全無欠の人などいない
so Daniel send me sesame seeds and
ということで、ダニエルがゴマを送ってくれたり
sesame seed, good topping
胡麻
plain sesame seeds doesn't have that much flavour
べたべたゴマは風味がない
but once you toast it
しかし、一度トーストすると
it changes completely
ころりん
Correct
コレクト
sesame has a lot of oil
ごまは油が多い
always toast your sesame seed
胡麻を擂る
don't eat raw sesame seed, you're not baby bird
生ゴマは食べるな、雛鳥じゃないんだから
cut a scallion, which we're just gonna slice
ネギを切る。
The restaurant, we call this sexy scallions
レストランでは、これをセクシーなネギと呼んでいます。
see, Uncle Roger know
ほらね、ロジャー叔父さんは知ってる
sesame seeds that we toasted, we're just gonna grind it up into a powder
炒ったゴマを粉にする
our last two toppings are ready to go
最後の2つのトッピングが完成しました。
just cook our noodles and we're ready to assemble our ramen
麺を茹でたら、あとはラーメンを作るだけ。
starting with our chicken, some of our crispy mixture
チキンから始めて、クリスピーミックスを少し。
nice
良い
the crispy chicken skin
鶏皮のパリパリ感
next, I'm gonna do with the egg
次は、卵をどうするかだ。
of course we have our scallions
もちろん、ネギもありますよ
last but not least, aromatic oil
アロマオイル
ah, small mistake there, Auntie Esther
あ、ちょっと間違えた、エステルおばさん
plating order for ramen, you start with tare and aroma oil
ラーメンはタレとアロマオイルから入る
and then you pour the broth in
で、スープを流し込む
let the broth mix with the oil and the tare
スープに油とタレを混ぜ合わせる
you're not supposed to use aroma oil like little drizzle over the ramen
アロマオイルはラーメンにちょっと垂らす程度に使うものではありません。
that looks awesome and this is my take on Daniel's ramen recipe
ダニエルのラーメンを参考にさせていただきました。
that look pretty good fuiyoh
なかなかいい感じです。
this woman, such amazing chef
この女性、素晴らしいシェフです。
she can make two minute ramen in two hours
2時間で2分ラーメンを作ることができ
why Auntie Esther when she's filming with me, she's so dirty
なんでエステルおばさん一緒に撮ってるのに汚いんだろう
but when she film with Epicurious
しかし、彼女はEpicuriousと撮影したとき
she looks so innocent
無邪気な顔
and why she dress like vicar
そして、なぜ彼女は牧師のような服を着ているのか
Rosemary is seasoning and then trout is fish, not bad
ローズマリーは調味料、そしてトラウトは魚、悪くないですね。
Uncle Roger gonna name my kids soy sauce
ロジャー叔父さんが子供にしょうゆと名付けるそうです
Uncle Roger gonna name my kids soy sauce tilapia
ロジャー叔父さんは俺の子供に醤油ティラピアの名前を付けるつもりだ。
don't cut to muppet nephew, I want to see Auntie Esther egg
マペット・ネップはいいから、エステルおばさんの卵を見たい。
muppet nephew, god
マペットネプリーグ、神
alright, the ramen noodle saga continues
さてさて、ラーメン武勇伝はまだまだ続きます。
what saga?
何の武勇伝
this ramen, not Star Wars, this muppet nephew love talking shit
このラーメンも、スターウォーズも、このマペット甥っ子も、クソみたいな話が大好きなんだ。