字幕表 動画を再生する
I remember I had a long list of non negotiables for a husband, which honestly everyone should have if you want to meet someone that's right for you.
正直なところ、自分に合った人に出会いたいなら、誰もが持っているはずの「夫に対する譲れないものリスト」を長く持っていたのを覚えています。
Goodbye to me.
さようなら、私。
But the one thing is that Japan, some of the stores have something called free size.
ただ、一つ言えることは、日本では、一部の店舗でフリーサイズというものがあります。
I'm a little concerned.
ちょっと気になりますね。
Whoa.
おっと
And my, it's like a crew.
そして、私の、クルーみたいなものです。
Your phone is there on a date.
スマホはデートの時にあるもの。
Good job.
お疲れ様でした。
Thank you asian parking.
アジアンパーキングありがとうございました。
So we're at a restaurant called La Ohana and it's like, it always makes us feel like we're on vacation when we come here.
ラ・オハナというレストランにいるのですが、ここに来るといつもバケーションに来たような気分になるんです。
It has like the vibes.
バイブスみたいなのがあるんですよ。
It has the vibes.
バイブスを持っている。
I'm gonna get a great breakfast here.
ここで美味しい朝ごはんを食べるんだ。
I know that for sure.
それは確かに知っています。
When I come here, I know I'm gonna get a good breakfast.
ここに来れば、いい朝食が食べられると思うんです。
You're like a kid.
まるで子供のようだ。
Look at that.
あれを見てください。
What's that?
それは何ですか?
Oh my God, that's so cool.
いやあ、かっこいいですね。
Whoa.
おっと
Look at that kelly hate coffee.
あのケリー嫌いのコーヒーを見ろよ。
Color choice right here.
色選びはここで。
If it's any whiter than this, like my mom, she dumps milk in it.
これ以上白くなると、うちの母親みたいに牛乳をぶちまけるんですよ。
It just looks like milk.
牛乳にしか見えません。
It needs to be like a lighter brown uses the same yours is the same color.
明るいブラウンが同じものを使っているような感じでないとダメなんです。
Right?
そうだろ?
There is a black coffee drinker in the beginning.
冒頭でブラックコーヒーを飲む人がいます。
Was it because of me.
それは私のせいだったのか。
Did I turn you when I was a kid, I liked you had coffee when you were a kid when I was younger.
私が子供の頃、あなたがコーヒーを飲んでいたのが好きだったのは、私が若かった頃、あなたに変わったのでしょうか。
What age was this?
これは何歳の時の話ですか?
Okay, high school.
じゃあ、高校は?
I never even drink coffee in high school.
高校生の頃はコーヒーも飲めなかったのに。
Wait, no, I did.
待って、いや、そうなんです。
I did drink coffee, but I don't think I was a coffee drinker until I got into college.
コーヒーは飲んでいましたが、大学に入るまではコーヒー党ではなかったような気がします。
I wonder if you can tell someone's personality based on the color of the coffee.
コーヒーの色でその人の性格がわかるんでしょうかね。
Okay.
なるほど。
I spent an ungodly amount of money on things unclos just now.
さっきまでアンクローのことでウン十万円使ってました。
So, and now I'm in a kitchen store that's super cute and I can't help but want to buy everything here.
それで、それで、今、超かわいいキッチンショップにいるんですが、ここで全部買いたくなってしょうがないんです。
So I mean look at this, look how cute this is.
だから、見てください、このかわいらしさを。
Like it's so tiny, but it's like super cute, you know, it's insanely passed here and my anxiety level is off the roof.
ちっちゃいけど、超かわいいんです。
Refugees been watching baseball all day most of the day.
難民はほとんど一日中野球を見ていた。
He's obsessed.
彼は夢中だ。
We got our curtains.
カーテンを手に入れました。
I'm not sure how I feel about them.
よくわからないんです。
It's kind of like a gold ish, beige color.
ゴールドイスのような、ベージュのような色ですね。
So I thought it would look really good with all the furniture, but I'm not really sure.
だから、家具にすごく似合うと思ったんですけど、実際はどうなんでしょう。
Hello.
こんにちは。
I got some really cute stuff today.
今日はとてもかわいいものを手に入れました。
You've seen this earlier in the blog.
以前、ブログで紹介したことがありますね。
I got these really cute, like, I don't know if you can see it.
すごくかわいい、こう、見えるかどうかわからないけど、買ったんです。
These really cute.
これは本当にかわいい。
This is called the Coto Callisto, which is like a to do list.
これはコトカリストと呼ばれるもので、To Doリストのようなものです。
It has this really cute aesthetic little like note pad and then I got this cute little pen and I think it has like little flowers and stuff on it and fruits.
メモ帳のような本当にかわいい美的センスがある小さなペンと、小さな花や果物が描かれているようなかわいいペンを手に入れました。
I like writing my to do list on paper sometimes, but I also have a digital list.
私は時々、紙にTo Doリストを書くのが好きですが、デジタルリストも持っています。
So I got this cute bowl.
そこで、こんなかわいいボウルを手に入れました。
I'm obsessed with japanese ceramics and like bowls and things like that.
日本の陶磁器にこだわっていて、ボウルとかが好きです。
If we had more space, I would have a huge collection of that stuff, but we don't have a lot of space, but I thought this is really cute to make like chia seed pudding or yogurt bowls and things like that.
もっとスペースがあれば、そういうものを大量に集めたいのですが、うちはスペースがないので、チアシードプリンとかヨーグルトボウルとか、そういうものを作るのに、これはすごくかわいいなと思って。
It's so cute and has a little handle to it.
ちょっとした取っ手がついていて、とてもかわいいです。
But I thought it was really cute.
でも、すごくかわいいと思いました。
I also bought this super cute mug.
こんな超かわいいマグカップも買いました。
This is super cute, it has like little flowers on it and it's like really good quality cup.
これは超かわいい!小さな花みたいなのがついていて、本当に質の良いカップという感じです。
So I bought that and then I ended up spending a lot more on clothes that I wanted to but I didn't actually try them on, which is probably a mistake, but I didn't feel like trying things on sometimes.
それでそれを買ったんですが、その後、欲しいと思っても実際に試着していない服が多くて、これは間違いかもしれませんが、時々試着する気になれなかったんです。
I just want to go and I see something cute and I'm like, oh, that might fit me.
ただ行きたいだけなのに、かわいいものがあると、あ、これ私に似合うかも、と思ってしまう。
But the one thing is that Japan, some of the stores have something called free size.
ただ、一つ言えることは、日本では、一部の店舗でフリーサイズというものがあります。
I don't know if you can see this, but there's like an f right there, free size.
見えるかどうかわかりませんが、そこにfのようなものがありますね、フリーサイズです。
What does that even mean?
それはどういうことなのでしょうか?
It's a cute little dress.
かわいいワンピースです。
We're supposed to do, like a sort of brand photo shoot tomorrow.
明日、ブランドの写真撮影みたいなことをすることになっているんです。
So I might wear that.
だから、それを着てみようかな。
I also got this little top or doing youtube videos or for photo shoot tomorrow.
また、この小さなトップスは、YouTubeのビデオ撮影や明日の写真撮影のために手に入れました。
I'm not really sure what I'm going to wear tomorrow, but I thought this top was like super cute.
明日は何を着ようか迷っているのですが、このトップスが超かわいいと思ったんです。
It looks a lot bigger on camera.
カメラで撮るともっと大きく見えます。
I don't know why, but it's like this really cute, muted pastel green color.
なぜかわからないけど、すごくかわいい、落ち着いたパステルグリーンのような色。
So and then I got this sort of like thicker shirt.
それで、このような厚手のシャツを手に入れたんです。
I know it's almost summer but like it's like a green, it's a little bit, it's supposed to be baggy.
もうすぐ夏だけど、グリーンみたいな、ちょっと、バギーみたいなのがいいんだよね。
It's supposed to be a little bit baggy and it's like a charcoal sort of like a gray color.
チャコールというか、グレーのような色で、少しバギーな感じです。
Oh and look what I found.
あ、これ見てください。
They had like a Stranger Things line.
ストレンジャー・シングスのセリフみたいなのがあった。
So I'm wearing this tonight.
だから、今夜はこれを着ていくんだ。
They had some really cute shirts there and I couldn't decide but I thought I'd go like, you know, classic, the classic Stranger Things, but I thought this would be great to wear like to bed or something like that.
すごくかわいいシャツがあったので、迷ったんですが、クラシックな、ストレンジャー・シングスのようなものにしようと思ったんですが、これは寝るときとかに着たらいいんじゃないかと思いました。
So okay, so this is my closet situation.
ではでは、私のクローゼット事情はこんな感じです。
It's a mess and there's another side and I don't want to show you because it's a mess.
ごちゃごちゃしているし、別の面もあるし、ごちゃごちゃしているから見せたくないんです。
This is mostly like winter clothes and then only summer clothes go down there and I think I'm going to wear like this dress tomorrow for the photo shoot and possibly this one just because it's a really summery, it's really fresh.
これはほとんど冬服で、あとは夏服だけです。明日の撮影では、このドレスと、夏らしく爽やかなこのドレスを着ようと思っています。
But then also for sure I'm gonna be wearing this in one of the photos that we do anyway.
でも、どうせなら、これを着て写真を撮りたいですね。
This is what it looks like you guys.
これが君たちの姿なんだ。
This is life in Japan.
これが日本での生活です。
This is like normal life in Japan, anybody who has a bigger house is very, very lucky.
これは日本の普通の生活と同じで、大きな家を持っている人はとてもラッキーなんです。
I interview.
インタビューしています。
Please let me use your closet.
クローゼットを使わせてください。
I am going to attempt to take a nap but I'm really bad at taking naps, really, really bad.
昼寝をしようと思っているのですが、昼寝が本当に苦手で、本当に苦手で。
I will sit in bed and lay in bed on my phone and I'll be so awake even if I turn off my phone and just lay in bed.
ベッドに座ってスマホで寝転んでいると、スマホの電源を切ってベッドに寝転んでいるだけでも、すごく目が覚めてしまうんです。
I just can't fall asleep for the life of me.
どうしても寝付けないんです。
But my husband, he falls asleep in like two seconds.
でも、夫は2秒くらいで寝ちゃうんです。
He can fall asleep in two seconds anywhere.
彼はどこでも2秒で寝てしまう。
Like anywhere.
どこでもいいような。
It doesn't even matter where we are, he'll just fall asleep.
どこにいても、寝てしまうんです。
I'm so jealous, I'm so jealous.
うらやましいな、うらやましいな。
My hubby, he's saying goodbye to me forever, He's divorcing.
私の主人は、私と永遠にお別れして、離婚するそうです。
No, I'm just kidding.
いや、冗談です。
Bye.
さようなら。
I mean look at you, look at my handsome husband making some poke poke ball.
見てくださいよ、私のハンサムな夫がポケボールを作っているところを見てくださいよ。
It sounds like poke ball Pokemon.
ポケボールのポケモンみたいですね。
What the hell.
なんだよ、これ。
Okay so my latte that I made earlier did not taste good because I use like an almond coffee and it didn't taste good so I just dumped it out.
さて、先ほど作ったラテは、アーモンドコーヒーみたいなのを使っていて美味しくなかったので、そのまま捨てました。
Um So I'm gonna order from Starbucks.
えーと、じゃあ、スターバックスで注文します。
There's this milk called Buddha baby and I don't know what the heck it is.
ブッダベイビーという牛乳があるのですが、一体何なのかわかりません。
I kind of looked it up and it's like a mixture of fresh cream and milk.
なんとなく調べてみたら、生クリームと牛乳を混ぜたような感じなんですね。
I don't know it sounds delicious so we're going to choose that and we're gonna see what what it looks like.
おいしそうだから、それを選んで、どんな風に見えるか見てみよう。
Let's hope for the best and it's not like another bad coffee.
また不味いコーヒーみたいなことにならないように、期待しましょう。
Okay let's try this.
じゃあ、やってみようか。
I'm concerned, I'm a little concerned.
心配だ、ちょっと心配だ。
Let's open it.
開けてみましょう。
Okay.
なるほど。
It was like whoa I don't know if I'm gonna have a stomachache with this guys.
この人たちと一緒にいるとお腹が痛くなるんじゃないかっていうくらい。
It's like white.
白のような感じです。
It's like it's literally just a cup of cream.
文字通り、一杯のクリームという感じです。
Oh no, Is that supposed to be in ice coffee?
そんな、アイスコーヒーに入れるものなんでしょうか?
Okay, there's no straw.
なるほど、ストローはないんですね。
Oh, I got a cookie too.
あ、クッキーももらったよ。
I love Starbucks cookies so I shouldn't be eating this.
スタバのクッキーが好きなので、これは食べてはいけない。
I honestly, but I mean I've been eating pretty healthy this week, so it's just cream.
正直なところ、でも今週はかなりヘルシーな食事をしていたので、クリームだけということなんです。
I mean it's good.
つまり、良いということです。
It doesn't taste like it's like full of cream.
クリームがたっぷり入っているような味ではありません。
It's good though.
でも、いいんですよ。
It's not like overpowering, like it doesn't taste like legit cream, it tastes like a regular coffee with milk and I just drink half of it.
レギットクリームのような強すぎる味ではなく、普通のコーヒーにミルクを入れたような味で、半分だけ飲んでいます。
Oh, he asked me if I slept in a sleeping bag before and I said yes when I was a kid at a sleepover and he said that's horrible.
そういえば、寝袋で寝たことがあるかと聞かれたので、子供のころのお泊まり会で寝たことがあると答えたら、それはひどいと言われましたね。
He was like, that's weird.
彼は、「おかしいな」と思っていた。
Why would you do that?
なぜ、そんなことを?
But we're kids.
でも、私たちは子供です。
It's fun.
楽しいですよ。
It's like a little like indoor camp and we have little like sometimes we have s'mores like outside on our patio or like go swimming, have a pool party, come in and we all have like snacks and play video games and stay up really, really late.
インドアキャンプのようなもので、時々、外のパティオでスモアをしたり、泳ぎに行ったり、プールパーティをしたり、家に来て、みんなでスナックを食べたり、ビデオゲームをしたり、夜更かしをしたりします。
I have pictures.
写真もありますよ。
I have photos, those were the days, go to a face mask and do some more pampering goodbye.
写真もあるし、あの頃は、フェイスマスクに行って、もっと甘やかしてさようなら。
You look beautiful.
キレイになったね。
Always good.
いつもおいしい。
You're a great husband smells good.
いいご主人がいいにおい。
It's so strong, it's lavender, It's organic.
ラベンダー、オーガニックと、とても強いですね。
So strong.
だから強い。
I'm talking, I'm talking and making a video.
しゃべってます、しゃべってます、ビデオも作ってます。
Welcome to my channel.
私のチャンネルへようこそ。
So like something like this and then something like that to either way.
だから、こんな感じ、あんな感じからどちらかに。
I'm talking.
話しています。
I'm talking, I'm a very serious talker.
話している私は、とてもまじめに話しているんですよ。
I like to talk about things about something I'm gonna so excited to be talking about absolutely nothing.
私は何かについて話すのが好きなんだ......まったく何もないことについて話すなんて、とても興奮するよ。
Oh, that's so freaking good.
ああ、めちゃめちゃいいじゃん。
Are you a real fan of the Dodgers Fan of Angels?
ドジャース・ファン・オブ・エンジェルズの本当のファンなのか?
Why are you wearing a Dodgers hat?
なぜドジャーズの帽子をかぶっているのですか?
The sign.
看板です。
We should move to Hawaii.
ハワイに引っ越そう
A lot of people tell me once you're married, everything changes.
多くの人が、結婚するとすべてが変わると言います。
But to be honest, the only change I witnessed was how great things are progressing.
しかし、正直なところ、私が目の当たりにした変化は、物事が素晴らしく進展しているということだけでした。
I remember I had a long list of non negotiables for a husband, which honestly everyone should have if you want to meet someone that's right for you and I learned to not put a time stamp on it when I know that person, because that's where a lot of people go wrong.
正直なところ、自分に合った人に出会いたいなら、誰もが持っているはずの、夫に対する譲れない長いリストを持っていたことを覚えています。そして、その人を知ったときにタイムスタンプを押さないことを学びました。
I remember at the top of my list was communication, not just through words, but emotionally.
言葉だけでなく、感情的なコミュニケーションが一番にあったのを覚えています。
This person had to be able to communicate through difficult times and not just shut down.
この人は、困難な状況でも、ただ黙っているのではなく、コミュニケーションをとることができる人でなければなりませんでした。
This person had to initiate deeper conversations and we had to feed off of each other in more ways than one.
この人は、より深い会話を始めなければならないし、お互いにいろいろな意味で糧にしなければならない。
The 2nd and 3rd things was ambition or passion and the way he treated others reflected on the way he would treat me.
2番目と3番目は、野心や情熱、そして他人への接し方が自分への接し方に反映されるということでした。
I learned all of this through putting myself out there, dating, going through breakups and inner healing and understanding and I'm glad I never settled because I wouldn't have met this amazing human in my life before I sleep here, Bye bye.
私は、自分を外に出し、デートし、別れを経験し、内なる癒しと理解を得て、これらすべてを学びました。ここで眠る前に、私の人生でこの素晴らしい人間に出会うことはなかったでしょうから、私は和解しなくてよかったと思います、さようなら。
You know?
知ってる?
No.
いいえ。
20 berries.
20ベリー。
They're here chip, sweet tamarindo.
チップ、スイートタマリンドが来たよ。