Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys, it's Ronnie today, we're gonna practice some listening.

    みんな、今日はロニーだよ!リスニングの練習をしようね。

  • I'm gonna tell you a story.

    ある話をします。

  • I'm going to speak slow enough so that you can understand my wonderful story.

    私の素晴らしい話を理解していただけるよう、ゆっくりお話しします。

  • Um, and make this kind of like a listening test for you too.

    えーと、これもリスニングテストのようなものにしてください。

  • You know, kind of practice your english listening because people speak really quickly and it's hard to understand when people speak in slang and they use different words or they speak really quickly and they mush words together and you're like, what is this person talking about?

    人々は本当に早く話すので、スラングで話したり、違う単語を使ったり、本当に早く話したり、単語を混ぜて話したりすると、理解するのが難しく、「この人は何を言っているのだろう?

  • So here it goes.

    では、ここからが本題です。

  • Um, I think it was yesterday, the day before.

    ええと、昨日、一昨日だったと思います。

  • No, it was definitely yesterday.

    いや、間違いなく昨日のことだ。

  • I was, I was looking at tac Tic and this guy just telling a story about a simple guy and he was on the way on his way to the store because he wanted to buy a cat kit because he's really hungry, right?

    私は、TAC TICを見ていたら、この人が単純な男の話をしていて、彼は本当にお腹が空いているから、猫キットを買いたいと思い、店に行く途中だったんですね。

  • Because he had the munchies.

    お腹が空いたからだ。

  • So he went into the store and he got his cat kit.

    そこで、彼は店に入り、猫キットを手に入れた。

  • But when he was there, he also saw those mints, What are those mints called?

    でも、その時に、あのミントを見たそうです。あのミントは何という名前なんですか?

  • They're called tactics.

    それらは戦術と呼ばれるものです。

  • So he's like, oh, it's been a long time since I've had a tactic, I'm going to get some of those.

    それで、ああ、久しぶりにタクティクスを手に入れようって。

  • So you know, he paid for his, his chocolate bar and his, his mint and he started to go back home.

    それで、彼はチョコレートバーとミントを買って、家に帰ろうとしたんです。

  • But on the way home, he was walking down the street and he flipped over a pong, ping ball that someone, I don't know, someone was playing table tennis and the ball just landed on the road.

    でも、帰り道、道を歩いていたら、誰かが、よくわからないけど、卓球をしていたポン、ピンのボールをひっくり返してしまって、ボールがそのまま道路に落ちてしまったんだそうです。

  • He flipped over it and it's summertime and he actually broke his flat flip?

    彼はそれをひっくり返し、夏だというのに、実はフラットフリップを壊してしまったのか?

  • He was so mad.

    彼はとても怒っていた。

  • But then he realized, oh bollocks, I've forgotten something at the store.

    しかし、その時、ああ、しまった、店に忘れ物をしてしまったと気づいたのだ。

  • I need more rolling papers.

    ローリングペーパーを増やしてほしい。

  • So he goes back to the store and he asked for his favorite rolling papers which were players, but they didn't have them.

    そこで彼は店に戻り、選手である自分の好きなローリングペーパーを頼んだのですが、置いていなかったのです。

  • And the guy said, oh hey, do you know what?

    すると、男は、ああ、ねえ、知ってる?

  • We don't have players, but we definitely have the zigzags if you want those.

    プレーヤーはありませんが、ジグザグが必要なら間違いなくあります。

  • And he's like, well, okay, I'll try something new today.

    そして、まあいいや、今日は新しいことに挑戦してみようという感じです。

  • So he's got his chocolate bar, he's got his rolling papers, he's got everything, he's got a broken flip flop and he was kind of, you know, looking sad.

    チョコレートバーも紙巻きも全部持ってて、壊れたビーチサンダルも持ってて、なんだか悲しそうだったんだ。

  • And the guy behind the cash, the cashier said dude, are you okay?

    そして、レジの後ろにいた男が、「お前、大丈夫なのか?

  • What's up man?

    どうしたんだ?

  • You look kind of stressed out or whatever.

    なんだかストレスが溜まっているような、そんな顔をしていますね。

  • And he said, you know, I'm kind of piste because they, I broke my sandal here and the guy's like, do you know what will cheer you up?

    サンダルが壊れてしまって、困っているんだ」と言ったら、「何が元気を与えてくれるかわかる?

  • I just got an old school snoop Dogg hop hip album in and the guy put it on and it was like they had such a good time hanging out in the variety store listening to music.

    ちょうどスヌープ・ドッグのオールドスクールのホップヒップのアルバムが届いていて、その人がそれをかけて、バラエティショップで音楽を聴きながら、とても楽しい時間を過ごしていたみたいです。

  • It was such a cool story because these are the wonderful stories that you have on these apps.

    このようなアプリには、このような素敵なストーリーがあるのですから、とてもクールな話でした。

  • They're just so exhilaratingly wonderful.

    とにかく爽快で素晴らしいんです。

  • They're not actually died.

    実は死んでいないんです。

  • Yes, I was just lying there.

    そう、ただ横たわっていただけなんです。

  • But did you understand my story?

    でも、私の話を理解してもらえましたか?

  • There's probably some words that you were kind of like, what are you even talking about?

    何言ってるんだろう」と思うような言葉もあるでしょう。

  • Ronnie what is toxic.

    ロニー......何が毒なんだ。

  • Well, here's something so cool that even native speakers don't even know the rules too.

    さて、ここで、ネイティブスピーカーでさえもそのルールを知らないほどクールなものを紹介しましょう。

  • So I'm gonna let you in some inside knowledge of ye olde english language, you know the app is called Tiktok.

    そこで、古い英語の内部知識をお教えしましょう。このアプリは「Tiktok」と呼ばれていますね。

  • Okay, But did you know they spelled it differently?

    でも、スペルが違うって知ってた?

  • But it's actually the sound of a clock.

    でも、実はこれ、時計の音なんです。

  • So in english, when a clock makes the ticking noises?

    では、英語では、時計がカチカチと音を立てるときは?

  • An old clock, right?

    古時計ですね?

  • Like a clock.

    時計のように。

  • When we imitate the sound of the clock, it says Tiktok and that's how the company got the name for the app.

    時計の音を真似るとTiktokと表示され、それがアプリの名前の由来になったそうです。

  • The spelling is different.

    スペルが違う。

  • They use capital here, capital there.

    資本をあっちに使ったりこっちに使ったり。

  • But when I said to you, talk tick, oh, it was really confusing.

    でも、トークティックと言ったら、ああ、本当に混乱しましたね。

  • Like Ronnie has an app called tactic Tiktok.

    ロニーがタクティクスTiktokというアプリを持っているように。

  • Um, we have this zig zag zig zag rolling papers, they're also Zigzag is also a pattern.

    あのー、このジグザグジグザグローリングペーパーもあるんですが、これもジグザグって柄なんですよ。

  • Hello, do you work a pattern?

    こんにちは、パターンワークですか?

  • Hello, a patterns like this.

    こんにちは、こんなパターンも。

  • It's like a lightning bolt.

    まるで稲妻のようだ。

  • My mark is dead.

    私のマークは死んだ。

  • That's okay.

    それでいいんです。

  • So zigzags a pattern and this is what happens in english.

    だからジグザグにパターンを作って、これが英語ではこうなる。

  • If I said to you, zag zig or if I said dong ding, maybe it wouldn't seem that weird to you, but other people go, oh, there's something not quite right about that.

    ザグザグと言ったり、ドンドンドンと言ったりしても、自分ではそんなに変に思わないかもしれませんが、他の人は「あれ、何かおかしいな」と思うんです。

  • And there's a rule to it, which I really don't like rules, but I'll teach you what it is.

    そして、それにはルールがあって、私は本当はルールが嫌いなのですが、それが何なのかを教えます。

  • Whoa, hold on there.

    おっと、そこで待っててね。

  • The rule is what we put first, the word we put first is an eye.

    ルールは、何を一番に置くか、一番に置く言葉は「目」です。

  • So tick zig zagging tic tac.

    だから、チック・ジグ・チック・タック。

  • Okay, I'll explain what these words mean later and then we have an A.

    さて、これらの言葉の意味は後で説明するとして、Aを。

  • So it's always going to be the eye word and then the A word or if you don't have an A, it'll be an oh, so we would never reverse the order of this.

    だから、必ずアイの言葉、そしてAの言葉、Aがなければオになるわけで、この順番を逆にすることはない。

  • We would never say pong ping because we have an eye here and oh there, we always have to put the word with an eye first.

    私たちは、ここに目があるからポンピンとは決して言いませんし、あちらにも目がありますから、必ず目のある単語を先に置かなければならないのです。

  • And then the word was O or an A after it.

    そして、その言葉の後にOかAをつけたのです。

  • And there's one crazy example that uses all of them and it's a game, it's called tick attack two.

    そして、そのすべてを使ったおかしな例があって、それは「ティックアタックツー」というゲームです。

  • But we're going to play the game later.

    でも、ゲームは後でやるんです。

  • When I get a new marker, that'll be fun.

    新しいマーカーを手に入れたら、それはそれで楽しそうです。

  • And in the U.

    そして、U.S.A.では

  • K, they call it knots and crosses.

    K ノット&クロスと呼ばれるものです。

  • That's, that's irrelevant.

    それは、それは、関係ないですね。

  • U.

    U.

  • K.

    K.

  • Hello.

    こんにちは。

  • So a ding dong.

    だからチンドン屋。

  • Does anybody know what a ding dong is?

    ディンドンって何か知ってる人いる?

  • I want you to play with my ding a ling, ding dong.

    私のチンアナゴを弄って欲しい。

  • A ding dong is the sound that a bell makes.

    ディンドンとは、鈴が鳴らす音のことです。

  • So remember I told you that Tiktok was the sound of a clock zigzag pattern and a rolling paper brand.

    だから、Tiktokは時計のジグザグ模様とロール紙の銘柄の音だと言ったのを覚えていますか?

  • But ding dong is the sound of bells, not balls.

    しかし、ding dongは鈴の音であって、玉の音ではない。

  • Bells that go ding dong And the clock goes tick tock.

    ベルが鳴り響き、時計はチクタクと時を刻む。

  • Do you have those little candies?

    あの小さなお菓子はないのか?

  • Those little mints that I talked about in the story.

    お話の中で出てきた小さなミンツ。

  • Those are actually called tic tacs, not tactic.

    あれは実はタクティクスではなくチックタックと呼ばれています。

  • So you might be thinking Ronnie, why are you even teaching us this?

    ロニー、なぜこんなことを教えるんだ?

  • This is just nonsensical.

    こんなの意味不明だ。

  • You're right.

    その通りです。

  • It is a bit of a wishy washy.

    ちょっとワザワザです。

  • It's a little bit crazy.

    ちょっとおかしいですね。

  • But there's three reasons why I'm telling you this one.

    でも、この話をするのには3つの理由があるんだ。

  • If you mess it up like I did in the story and say talk tick instead of tick talk, people are going to not understand you.

    私のように、「Tick talk」ではなく「Talk tick」と言ってしまうと、理解されなくなってしまうのです。

  • Um, it'll let people know right away that you're not a native speaker.

    あの、ネイティブでないことがすぐにバレてしまうので。

  • Was this fine?

    これでよかったのでしょうか?

  • But it's a dead giveaway.

    しかし、それは致命的なことです。

  • Um, the other one is, if you are creating something in english, if you're a content creator, like on, oh, I don't know youtube or something.

    もうひとつは、もしあなたが英語で何かを作っているのなら、コンテンツクリエイターなら、例えばユーチューブとかで。

  • Um, or you're creating characters for a book or anything creative, you should follow the rule because that's how the rhythm goes in english.

    ええと、あるいは本のキャラクターを作ったり、何かクリエイティブなことをするときは、そのルールに従うべきです。英語ではそのようにリズムを刻むのですから。

  • But what if you didn't follow the rule?

    でも、もしそのルールを守らなかったら?

  • Hey, try it, Make a character called pumping and see how that goes over.

    試しに、ポンピングというキャラクターを作ってみて、どうなるか試してみてください。

  • But it seems to be like the rhythm of english.

    でも、英語のリズムに似ているような気がします。

  • Um, Tiktok is a candy Kitkat chocolate bar, famous all over the world.

    あの、ティックトックは、世界中で有名なお菓子のキットカットのチョコレートバーです。

  • You get four little pieces of chocolate in that one, ping pong.

    その中に小さなチョコが4つ入っているんですよ、ピンポン。

  • Oh, this is fun, ping pong is a game called table tennis and when I was researching it, it's also called, with, with, with, with, again, these are words that sound like what you're doing that could get tricky, but look, it even follows the same rules as the same pattern.

    おお、これは面白い、ピンポンは卓球というゲームで、調べていたら、これも、with、with、with、また、やっかいなことになりそうな言葉ですが、見てください、同じパターンと同じルールにまでなっているんですよ。

  • This one has an eye and then this one is followed by a so it's with wife not wife wife to be like playing it backwards you're like oh I'm with laughing you and it's just not a good scene.

    これは目があって、その後にこれが続くので、妻ではなく嫁と一緒に逆再生しているようなもので、ああ、私はあなたと一緒に笑っているんだ、という感じで、いいシーンとは言えないですね。

  • You like hip hop music.

    ヒップホップミュージックがお好きなんですね。

  • Yeah good.

    うん、いいね。

  • Um If you are familiar with some old school hip hop, snoop Dogg doesn't work because he's an O.

    あの、オールドスクールのヒップホップをある程度知っている人なら、スヌープ・ドッグはO型だからダメなんです。

  • N.

    N.

  • And O.

    とOさん。

  • Here's a song ideally deli I went to the alley I found a smoker named sally.

    Here's a song ideal deli I went to the alley I found a smoker named sally.

  • I'm paraphrasing there but dilly dally to dilly dally around.

    そこは言い換えていますが、ディリーディリーしまくることです。

  • It's so I don't know my grandmother would say that to me um it means like you're kind of like you're wasting time you don't really have a purpose, you're just oh let's go over here, oh what's over here?

    私の祖母もそう言っていました......時間を無駄にしているような、目的もなく、ただこっちに行こう、こっちに何があるんだろうというような意味です。

  • You're having a pfaff your dilly dallying, you're you're not walking purposefully.

    あなたはパフを持っている......ディリーダラーン、あなたは意図的に歩いていないです。

  • And also I'd like to put a shout out to the Canadian band from Newmarket Dilly dally guys, what's going on?

    それと、ニューマーケットのカナダのバンドDilly dally guysにエールを送りたいんですが、どうですか?

  • Good name are you playing or you just dilly dallying around on stage there.

    グッドネームは演奏しているのか、それともステージ上でディリーしているだけなのか。

  • So in the hip hop genre even snoops out says dilly dally so it must be cool.

    だから、ヒップホップというジャンルでは、スヌーピーでもディリーダリーと言っているのだから、きっとカッコいいんだろう。

  • Um Hippity hoppity yeah I listened to hippity hoppity music which may be dilly dally does but hippity hoppity is like oh you see this guy he's a bunny rabbit.

    ヒッピティ・ホッピティは、ディリー・ダリーもそうだけど、ヒッピティ・ホッピティは、ほら、この人ウサギだよって感じの音楽を聴いていたんだ。

  • Um When were Children bunny rabbits they listen to hip hop but when they jump they go hippity hoppity.

    あの、子供ウサギがヒップホップを聴いている時に、ジャンプするとヒッピィホッピィと鳴くんです。

  • Hippity hoppity not hoppity hippity.

    Hoppity hoppity ではなく Hoppity hippity。

  • So yeah this bunny rabbit, he's he's gonna hippity hoppity over here because he's a cool bunny.

    そうそう、このウサギさん、クールなウサギさんだから、こっちでヒッピホッピしてくれるんだよね。

  • Now as I was telling you, tic tac toe, do you know how to play tic tac toe?

    さて、先ほどお話した三目並べですが、皆さんは三目並べの遊び方をご存知でしょうか?

  • Look at this, there's an eye and a and then oh so this is a prime example of this rule and you know how much I hate rules?

    これを見てください、目とそれから、ああ、これはこのルールの典型例です、私がどれだけルールが嫌いかわかりますか?

  • Um So tic tac toe is basically you put either an X.

    ええと、三目並べは基本的にXを置くんですね。

  • Or an O.

    Oでもいい。

  • And you try and get them in a line.

    そして、彼らを一列に並べようとするのです。

  • Now remember at the beginning of the lesson I said that they're called knots and crosses ha ha that sounds a little bit better to me because No it would have to be across and then not but not in British English means, zero but we call them oh we call them Xs and Os in english, X and Os or tic tac toe, choose which one you like better knots and crosses ex's nose or tic tac toes.

    レッスンの冒頭で、結び目と十字架と言ったのを思い出してください。私にはその方が少し聞こえが良いのです。

  • So we used to play this and we were a kid and basically you have to get three Xs in a row or three os in a row and they can be very critical which is up and down, they can be horizontal which is around or they can be diagonal.

    私たちが子供の頃、よく遊んだもので、基本的にはXを3つ並べるか、Oを3つ並べるかです。

  • Yeah one tic tac toe um like this Dingle dangle, I even like the word of it.

    このディングル・ダングルのようなチクタク・トゥ・ウーム、その言葉さえも好きです。

  • I was trying to figure out what song had.

    どんな曲があるのか、考えてみたんです。

  • Dingle dangle in it and I came up with nothing.

    その中にディングル・ダングルを入れても何も出てきませんでした。

  • Um, but the best example I can give you of how to use Dingle dangle is think of um, your grandfather if you have one and think of his balls, they're probably drooping almost down to his knees.

    でも、ディングルダングルの使い方の一番いい例は、もしおじいちゃんがいたら、その人のタマを思い浮かべてください。

  • And when he walks they, they sway from side to side.

    そして、彼が歩くと、彼らは左右に揺れる。

  • So if something dingle dangles, it means it moves from side to side with little little effort.

    だから、何かがぶらぶらと動くということは、少しの力で左右に動くということです。

  • So mostly his balls.

    だから、ほとんどタマタマです。

  • Dingle dangle in the wind.

    ディングルが風になびく。

  • Um, so that's how you remember that Now.

    ええと、そうやって「今」を覚えているんですね。

  • Close to that would be teeny weeny!

    それに近いのはteeny weenyでしょう!

  • Teeny weeny means very small.

    Teeny weenyとは、とても小さいという意味です。

  • So some grandfathers have big dangler is big Dingle dangles, but a little teeny weeny little guy there on his.

    だから、あるおじいちゃんたちは、大きなダングルは大きなディングル・ダングルをもっていますが、彼のところには小さな小さな男がいるんです。

  • Yeah, this boot is also teeny weeny, teeny weeny means very small.

    そう、このブーツもティニーウィニー。ティニーウィニーとは、とても小さいという意味です。

  • So next time you're hanging out with your grandpa ask him, hey, can I see your Dingle dangle urz and help totally show them to you to be great family fun time.

    だから、次回はあなたのおじいちゃんと一緒にぶら下がっている彼に尋ねる、ねえ、私はあなたのDingleダングルウルズを見て、完全に偉大な家族の楽しい時間になるためにそれらを示すのに役立ちますすることができます。

  • Um, wishy washy, wishy washy means something that's not really serious or it's a little bit weird or straight me.

    ええと、wishy washy、wishy washyは、あまり真剣でないもの、ちょっと変なもの、ストレートな私という意味です。

  • Yes, I'm kind of wishy washy.

    そうですね、ちょっと気弱なところがありますね。

  • It doesn't mean that you're not smart.

    頭が悪いということではありません。

  • This means you're a little strange or unorganized though.

    これは、ちょっと変な人、まとまりのない人ということですが。

  • This is kind of, this lesson is kind of wishy washy.

    このレッスンは、ちょっと、ワザワザなんです。

  • Uh, I don't know what's happening here, but there's another reason reason number three, why I really want you to understand the a, the I, the a and the oath method because when you're learning verbs, everyone hates irregular verbs.

    ええと、ここで何が起こっているのか分かりませんが、もう一つ理由があります。なぜ私が本当にあなたにa、I、a、誓いの方法を理解してほしいのか、それは動詞を学ぶとき、誰もが不規則動詞を嫌うからです。

  • So I'm going to teach you how to use this method to remember those crazy irregular verbs.

    そこで今回は、そんなおかしな不規則動詞を覚えるための方法をお教えします。

  • Okay, so this whole Tiktok talk gibberish thing.

    さて、このTiktokの話ですが、ちんぷんかんぷんなんです。

  • It actually has a purpose.

    実は目的があるんです。

  • When you're learning the irregular verbs.

    不規則動詞を覚えるときは

  • Mm Mine, there aren't a lot of them.

    んー......峰さん、少ないですね。

  • But anything to help you.

    でも、お役に立てるなら何でも。

  • We have the A.

    Aがあります。

  • In the second row.

    2列目には

  • So like I said, all of these verbs begin with the I begin drink and swim.

    だから、さっき言ったように、これらの動詞はすべてI begin drink and swimで始まるんだ。

  • Then when we put them into the simple past, all the changes is the verb changes from an eye to an A.

    それを単純過去にすると、動詞がan eyeからan Aに変わるだけです。

  • So begin began drink, drink, swim swam.

    だから、飲み始める、飲む、泳ぐ泳ぐ。

  • So in the simple past we're following this cool little pattern that I showed you.

    つまり、単純な過去では、私がお見せしたこのクールな小さなパターンに従っているのです。

  • Um they don't rhyme and have fun things like wickedly wacky and stuff like that.

    韻を踏まないし、wickedly wackyとか、そういう楽しいものがある。

  • But that's okay.

    でも、それでいいんです。

  • Um Then instead of an O.

    ええと、じゃあ、Oの代わりに。

  • We actually have A.

    実はAもあるんです。

  • U.

    U.

  • So we're not following the I.

    だから、Iを追っていないのです。

  • A.

    A.

  • Oh we're following the I.

    ああ、私たちはIを追っているんだ。

  • Au but that's cool because it helps us remember begun drunk and swum.

    でも、それが酔い始めや泳ぎ始めを記憶するのに役立つから、カッコいい。

  • So we have begin, began, begun the past participle drink, drank drunk, swim, swim, swam.

    そこで、begin, began, begun過去分詞のdrink, drank drunk, swim, swamを用意しました。

  • And swum is always weird for me.

    そして、swumは私にとっていつも変な感じです。

  • It's like I have swum in the river.

    まるで川を泳いできたような感覚です。

  • It always sounds strange but that's english for you.

    いつも変な言い方ですが、それがあなたにとっての英語なのです。

  • So when we use the past participle, we have to clear our throats and we use the past participle, we're going to use it in anything that's perfect, so present, perfect or past perfect.

    だから、過去分詞を使うときは、喉を鳴らして、過去分詞を使うときは、完了体なら何でも使うので、現在完了、完了体、過去完了のどれかになります。

  • Also in passive voice, you're gonna have to know your past participles there.

    受動態でも、過去分詞の知識が必要になりますね。

  • So remember this this this cool thing I A and O or you hippity hoppity, I'm out of here guys, I hope you enjoyed everything.

    だから、このクールなものを覚えているI AとOまたはあなたhippity hoppity、私はここから出ているみんな、私はあなたがすべてを楽しんでいる願っています。

  • Even if you didn't, it doesn't matter.

    たとえそうでなかったとしても、それは問題ではありません。

Hey guys, it's Ronnie today, we're gonna practice some listening.

みんな、今日はロニーだよ!リスニングの練習をしようね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます