Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • (This café makes South-Asian-inspired bubble tea.)

    このカフェは、南アジア風のタピオカドリンクを作っています。

  • Pyo Chai is a South-Asian-inspired bubble tea café in Long Island, New York.

    Pyo Chai は、ニューヨークのロングアイランドにある南アジア風のタピオカドリンクカフェです。

  • It was opened during the pandemic by two Nepali Pakistani brothers.

    ネパール系パキスタン人兄弟2人がパンデミック時に開店しました。

  • So, I think the cornerstone of Pyo Chai is, sort of, our South Asian flavors.

    Pyo Chai の基本は、南アジアの味だと思います。

  • Those that people really, uh, appreciate and it, sort of, brings a... a nostalgic sense of your roots.

    それは人々がとても称賛し、自分のルーツが懐かしく感じられるようなものです。

  • Pyo Chai has a variety of bubble tea flavors, from the well-known mango and pistachio to the more traditional South Asian flavors like masala chai, Rooh Afza, and malai.

    Pyo Chai は、よく知られているマンゴーやピスタチオから、マサラチャイ、ルーアフザ、マライなど南アジアの伝統的なフレーバーまで、さまざまなバブルティーを用意しています。

  • Some of its drinks also include a scoop of Indian ice cream called "kulfi" and basil seeds.

    また、一部のドリンクには1スクープのインドのアイスクリーム「クルフィ」やバジルシードを入れています。

  • My favorite flavor is the malai kulfi milk tea.

    私の好きな味はマライクルフィ・ミルクティーです。

  • Uh, it's served with basil seeds, brown sugar boba.

    バジルシード、黒糖タピオカが一緒に添えられています。

  • We add a scoop of malai kulfi on top and drizzle Rooh Afza syrup on top.

    その上にマライ・クルフィを1スクープ乗せ、ルーアフザのシロップをかけます。

  • I think this is a very rich and decadent flavor.

    とても濃厚で贅沢な味わいだと思います。

  • My favorite drink is probably the mango kulfi.

    一番好きな飲み物はマンゴー・クルフィです。

  • I remember going to Pakistan with my parents,

    両親と一緒にパキスタンに行ったことを覚えています。

  • and we would sit by the water and take bites of mangoes, just repeatedly.

    私たちは水辺に座ってとマンゴーをただ食べていました。

  • When I drink the mango kufli, I just think I'm biting a mango.

    だから、マンゴー・クルフィを飲むと、マンゴーをかじってるような感じがします。

  • The mango kulfi milk tea is made with mango syrup, basil seeds, brown sugar boba, and a scoop of mango kulfi on top.

    マンゴークルフィ・ミルクティーは、マンゴーシロップ、バジルシード、黒糖タピオカ、そしてマンゴークルフィが上にのっています。

  • We love the Rooh Afza, too, and that just brings back, like, Ramadan vibes, you know?

    ルーアフザも大好きで、ラマダンの雰囲気が蘇ってくるんですよ。

  • -Yeah. - Like, when you're fafyou break your fast; you... you go for the Rooh Afza drink, you know, whether it's served with milk or water or tea.

    そうですね。ファフ(断食後の最初の一食)のとき、ミルクか水かお茶で作ったルーアフザのドリンクを飲みますよね。

  • Rooh Afza is a famous South Asian rose syrup.

    ルーアフザは、南アジアの有名なローズシロップです。

  • In the Rooh Afza bubble tea, the rose syrup coats the cup, followed by brown sugar boba, and a classic milk tea recipe.

    ルーアフザのタピオカティーは、ローズシロップがカップをコーティングし、黒糖タピオカを入れて、クラシックなミルクティーのレシピが完成です。

(This café makes South-Asian-inspired bubble tea.)

このカフェは、南アジア風のタピオカドリンクを作っています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます