Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Huge floods in Sydney. Has the climate crisis made them worse?

    シドニーで発生した大洪水。気候変動が洪水を悪化させたのか?

  • This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.

    BBCラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。私はニールです。

  • And I'm Beth. Learn words and expressions

    そして、私はベスです。言葉や表現を学ぶ

  • you can use to talk about climate change.

    気候変動について話すときに使える

  • And don't forget there's a quiz on our website.

    また、ホームページにはクイズがあることをお忘れなく。

  • But for now, some more on our story.

    でも、今はもう少しだけ、私たちの話を聞いてください。

  • Eight months' rain in just four days

    8ヶ月分の雨をたった4日で降らせる

  • in parts of Sydney.

    シドニーの一部で

  • Thousands of people are being told to leave their homes

    何千人もの人々が家を離れるように言われています。

  • in the Australian city.

    を、オーストラリアの都市で開催しました。

  • It's the third time

    3回目

  • this year that floods have hit.

    今年は洪水に見舞われた年でした。

  • Experts say it is being caused by the La Nina weather pattern,

    専門家によると、ラニーニャ現象が原因だという。

  • but made worse by climate change.

    が、気候変動によってさらに悪化しています。

  • You have been looking at the headlines, Beth.

    ベス、あなたは見出しを見てきましたね。

  • What's the vocabulary?

    ボキャブラリーって何?

  • We have 'deluge', 'new normal', and 'far from'

    deluge」「new normal」「far from」があります。

  • This is News Review from BBC Learning English.

    BBCラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。

  • Let's have a look at our first headline. This one comes from BBC News.

    最初のヘッドラインを見てみましょう。これはBBCニュースからのものです。

  •   And we're looking at 'deluge'

    そして、「deluge」を見ています。

  • which means a very heavy fall of rain in a short period.

    というのは、短時間に非常に激しい雨が降ることを意味します。

  • But there is more to it than that.

    しかし、それだけではありません。

  • Yeah, there is. To start,

    ええ、ありますよ。手始めに。

  • there's the pronunciation.

    は、発音がありますね。

  • There's a /j/ sound in the middle, and a /dʒ/ sound at the end. 'Deluge'.

    真ん中に/j/の音があり、最後に/dʒ/の音がある。デルージ」。

  • And we can't see this in the spelling,

    そして、スペルでは見ることができない。

  • and it's also a rather formal sounding word.

    と、かなりフォーマルな響きを持つ言葉でもあります。

  • Yeah, and that funny pronunciation, and the fact it's a bit formal,

    ああ、あの変な発音と、ちょっと堅苦しい感じもね。

  • is probably because of its French and Latin origin.

    は、フランス語とラテン語を起源とするためでしょう。

  • If you want something less formal,

    あまり堅苦しくないものがいいなら

  • you can say 'downpour'.

    土砂降りの雨」と言ってもいい。

  • Going back to 'deluge',

    デルージ」に話を戻すと。

  • though, we can use it to talk about more than just rain.

    とはいえ、雨以外の話にも使えます。

  • Yeah, we can use it to talk about a lot of things happening

    そうですね、いろいろなことが起きていることを話すのに使えると思います

  • at the same time. For example, 'a deluge of emails' or 'a deluge of work'.

    を同時に行う。例えば、『メールの洪水』や『仕事の洪水』などです。

  • Yeah, and in this case,

    ああ、この場合はね。

  • it can also be a verb.

    は、動詞にもなります。

  • You can 'be deluged by something'.

    何かにデレデレになる」ことができます。

  • It means that you've got too much of something to do.

    やりたいことがありすぎるということです。

  • Beth, I am deluged.

    ベス、デレデレしてますね。

  • I've got too much to do. I think we'd better give you a break then, Neil.

    やることが多すぎるんだそれなら休ませた方がいいと思うよ、ニール。

  • Let's have a look at that one more time and I'll relax.

    もう一回見てもらえば、落ち着きますよ。

  • Let's have a look at our next

    それでは、次にご紹介するのは

  • headline. This one comes from CNN News.

    の見出しがあります。これはCNNニュースからのものです。

  •   And we are looking at 'new normal'. Now,

    そして、私たちは「ニューノーマル」を見ているのです。今です。

  • this is an expression which became popular during the Covid pandemic

    これは、Covidの流行時に流行した表現です。

  • lockdowns. Absolutely.

    ロックダウンもちろんです。

  • During lockdowns,

    ロックダウン中

  • people stopped doing things they considered normal before the pandemic.

    人々は、パンデミック以前は普通だと思っていたことをしなくなった。

  • Things like meeting

    出会いのようなもの

  • family and friends, working in an office, travelling. But all that changed.

    家族や友人、オフィスでの仕事、旅行。しかし、すべてが変わりました。

  • That was the old normal.

    それが昔の普通だったんです。

  • Yeah. And in the new normal office workers had to work from home.

    そうですね。そして、新しい普通のオフィスワーカーは、自宅で仕事をしなければなりませんでした。

  • You couldn't meet up with friends and family.

    友人や家族と会うことができなかったのですね。

  • You couldn't really travel.

    本当に旅ができなかったんですね。

  • People had to, many people still have to, wear a mask - that became the new normal.

    人々はマスクをしなければならなかったし、今も多くの人がマスクをしなければならない。それが新しい常識になったのです。

  • Yeah. And so with this story,

    そうなんです。で、この話と。

  • it's the third time

    三度目

  • this year that Sydney has flooded,

    今年、シドニーが洪水に見舞われた。

  • so it doesn't normally suffer from that much rain.

    ということで、普段はそれほど雨に悩まされることはないのです。

  • But now flooding is no longer an unusual event.

    しかし、今では洪水は珍しいことではなくなりました。

  • Yeah. So, unfortunately for Sydney,

    そうなんです。だから シドニーには 残念だけど

  • it seems floods are the new normal.

    洪水は新しい常識のようです。

  • Let's have a look at that one more time.

    もう1度、見てみましょう。

  • OK. Our next headline, please.

    わかりました。次のヘッドラインをお願いします。

  • This one is from the Evening Standard.

    こちらはイブニング・スタンダードの記事です。

  • We are looking at 'far from' which means 'not at all'.

    私たちは、「まったく」という意味の「far from」に注目しています。

  • Yeah, now as you all know,

    ええ、今は皆さんご存知の通りです。

  • we usually use 'far' to talk about physical distance, but in this case,

    通常、物理的な距離について話すときは「far」を使いますが、今回は「far」。

  • we're using 'far from' to talk about situations.

    far from'を使って、状況について話しているのです。

  • So you can imagine that if something is far from over,

    だから、何かが遠のいたとしても、想像はつくでしょう。

  • as it's used in this headline,

    この見出しで使われているように

  • it means that it is not at all over. There are plenty more floods to come.

    ということは、まだ全然終わってないということです。まだまだ洪水は続くのです。

  • Yeah, and it's pretty useful this 'far from'.

    そう、そしてこの「遠くから」というのがかなり便利なんです。

  • We can use it, not just 'far from over',

    遠からず」ではなく、「使える」のです。

  • we can use it in other situations. Yeah, we can.

    他の場面でも使えるええ、使えますよ

  • For example, we can say that something is 'far from ideal'

    例えば、あるものが「理想からかけ離れている」と言うことができます。

  • which means that it is 'not at all a good situation'.

    というのは、「全く良い状況ではない」ということです。

  • Yes, and we were talking earlier about the Covid

    そうそう、さっきのCovidの話なんですが

  • lockdowns. Lots of people had to work from home, including us.

    ロックダウン。私たちを含め、多くの人が自宅で仕事をしなければなりませんでした。

  • Now, if you make radio or videos like this,

    さて、このようにラジオやビデオを作ると。

  • it is far from ideal to work. from home. Yeah.

    家で仕事をするのは理想的ではありません。そうですね

  • It's definitely better to be in a studio like this one.

    こういうスタジオの方が絶対にいい。

  • Absolutely. Now,

    もちろんです。今すぐです。

  • 'far from', also, why do we need it?

    遠くから」、また、なぜそれが必要なのか?

  • We said that it means

    という意味だと述べました。

  • 'not at all'. So, why do we need another expression?

    'not at all'である。では、なぜ別の表現が必要なのでしょうか?

  • Well, I mean it means, metaphorically,

    まあ、比喩的な意味ですけどね。

  • that there's a long way to go.

    まだまだ先は長いということです。

  • So, it has a more dramatic way of saying 'not at all'. OK.

    だから、もっとドラマチックに「全然ダメ」という言い方があるんです。OKです。

  • Let's look at that one more time.

    もう1度見てみましょう。

  • We've had 'deluge': Too much rain at once,

    大雨』が降りましたね。一度に大量の雨が降ること。

  • can be too much of other stuff too.

    は他のものも多すぎることがあります。

  •   'New normal': things used to happen

    ニューノーマル」:昔はよくあったこと

  • one way, but now they happen like this. And 'far from'. It means

    の一方通行が、今はこうなっている。そして「far from」。その意味は

  • 'not at all'.

    全くない」。

  • Don't forget there's a quiz on a website.

    ホームページでクイズがあるのを忘れてはいけない。

  • Thank you for joining us, and goodbye. Bye.

    ご参加ありがとうございました、そしてさようなら。さようなら。

Huge floods in Sydney. Has the climate crisis made them worse?

シドニーで発生した大洪水。気候変動が洪水を悪化させたのか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます