Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • comes in these huge sacks dry and absolutely pitch.

    この巨大な袋は、乾燥した完全なピッチで入っています。

  • Black powder reaches a smooth consistency.

    黒色火薬は滑らかな粘度になる。

  • They mix it with water to create a slurry.

    それを水と混ぜてスラリーにするのです。

  • The amount of black carbon in the mix determines the shade of the cement.

    ブラックカーボンの配合量によって、セメントの色合いが決まる。

  • Too much water and the tile won't hold together too little can ruin the pattern.

    水が多すぎると、タイルがまとまらなくなり、少なすぎると、模様が台無しになります。

  • Every design has its own metal stencil.

    すべてのデザインに専用のメタルマスクが用意されています。

  • Workers pour the slurry into the voids.

    作業員は、空洞にスラリーを流し込む。

  • One of the hardest parts is to get crisp lines and then they add the backing layer that also has carbon.

    最も難しいのは、鮮明なラインを得ることで、その後、カーボンを含む裏打ち層を追加します。

  • The first layer is more for the aesthetics and the pattern that really comes out.

    1層目は美観を重視し、柄が本当に出るようにしました。

  • The back layer is frustrating the factories.

    バックレイヤーは、工場に不満を抱いています。

  • Only hydraulic press squeezes the tile into shape and helps it set the firmed up tiles still need to strengthen through a process called water curing.

    油圧プレスでタイルを押し固め、固まったタイルは水養生という工程を経て、さらに強度を高める必要があります。

  • That means they get hosed down every day for nearly a month, cement tiles require a lot of extra polishing even after they're put in place.

    つまり、1カ月近く毎日水洗いをし、セメントタイルは貼ったあとも何度も磨く必要があるのです。

comes in these huge sacks dry and absolutely pitch.

この巨大な袋は、乾燥した完全なピッチで入っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

ブラックカーボンからセメント瓦ができるまで (How cement tiles are made from black carbon)

  • 13 1
    林宜悉 に公開 2022 年 06 月 20 日
動画の中の単語