So I'm justgoingtogiveyou a generalideaofhowmuchitcoststoliveinJapanand I'm goingtosaythatit's notcheap.
そこで、日本での生活費を大まかに説明すると、「決して安くはない」。
TokyoisveryexpensivecomparedtootherpartsofJapan.
東京は日本の他の地域に比べてとても物価が高いです。
When I livedinNagoya, I wasliving a loteasierinthatpartofJapan, I wasbudgetingwell, I wassavingmoneyandthenonce I movedtoTokyothingsjustkindofwentdownhillformehere, technically I'm notinTokyo, I'm inchiba, but I'm ontheedgeofTokyo, Tokyoiswaymoreexpensive.
Um, there's a lotoflocalsupermarketsthatselllocalvegetablesandfoods.
あの、地元の野菜や食品を売っている地元のスーパーがたくさんあるんですよ。
Um, butbecause I valuetime a lotmorethan I valuemoney, I tendtodothingstheeasyway.
でも、私はお金より時間のほうが大切なので、ついつい楽なほうに手を出してしまうんです。
So I prefertogotoonespecificsupermarkettogetallofmystuffinsteadofgoingtofivedifferentsupermarketstogetthebestdealbecausethatwouldtakesolongand I havetriedthatbefore I wenttoonelocalsupermarketwithmybike, broughtitbacktomyhousebecause I don't have a car.
So I havetocarryeverythinginmybackpackorinbagsandthen I havetobringitbacktomyapartment, gobackouttothesupermarketandgettherestofthestuffthat I needorgotothe 100 yensupermarket, whichtheydohavethose 100 supermarket, getthestuff I need.
I thinkit's a littlebithardertofindthingsinJapanjustdependsonyourdietandwhatyoupreferbut I Tendtospend $100 a weekOngroceries, soabout $300 or $400 permonthaftertalkingtomyfriends, I understandthattheywanttosavemoney, butthere's justthingsthat I justcan't dowithmyhealthissuesand I just, I wanttostaythinandlikethat's how I'vebeenstayingthininJapan, I haven't gainedorlostanyweightforthreeorfouryears.
Now, rentrentinTokyoissuperhighfor a verysmallplace, verysmallspace.
さて、東京の家賃相場は、非常に狭い場所、非常に狭いスペースなのに超高額です。
I livein a one k.
私はワンKに住んでいます。
andinJapanone K.
であり、日本ではK1である。
Meansoneroomkitchen, myrentis 7 50 a month, so 75,000 yet.
ワンルームキッチンのことで、家賃は月750円なので、まだ75,000円です。
So I'm justgonnasaythatis a prettygooddealforTokyo, ifyouwanttoliveinTokyo, you'regoingtobespending a lotfor a verylittleifyouliveinotherplacesofJapanyou'reprobablygoingtoget a lotmorefor a goodprice.
Nowinsuranceisdifferentforeveryonewhenyougetinto a Japanesecompanyorschoolorwhatever, someschoolsgiveyoubenefitsandsomeschoolsdonotinmycase I amcontractbasedandwhenyouare a contractbasedusuallyyourworkplacedoesn't reallyprovideyouwithbenefitslikehealthinsuranceandpensionandallthatstuff.
I amonnationalhealthinsuranceandnationalpensionand I amgoingtosayifyoudoliveinJapanbewarnedbecauseyoushouldnotnotpaythosethings, a lotofpeopledon't andit's reallybadbecauselateroninlifetheywillbesurprisedwith a largebillfromthegovernmentsayingpaythisoryouwillbeintroubleandwewilltakeallthemoneyfromyourbankwhichhashappenedto a friendofmine, shedidn't payherhealthinsuranceandthegovernmentwaslike, heyyouhaven't paidfortwoyears, wearetakingallthemoneyoutofyourbankandyestheyhaveaccesstothatandyestheycandothat.
Ifyouaregoingtoliveherelongterm, itmight, youmightchangeyourmind, youmightcomeherethinking, oh I'm onlygoingtobeherefor a fewyearsandthenthink, well I reallylovethiscountry, I'm goingtosettledownhererightnow, pensionisabout 164 r 16,000 yen a month.
But I reallyhighlythinkthatyoushould, you'regoingtobein a lotofgovernmenttroubleifyoudonotpayyourbills.
でも、本当に強く思います。請求書を払わないと、政府に迷惑をかけることになりますよ。
Healthinsurancedependsonyourcompanywhereyoulive.
健康保険は、住んでいるところの会社によって異なります。
Minehasbeenveryexpensivebasically.
私のは基本的にすごく高いんですよ。
When I domytaxes, thisisgoingtobekindofconfusing, butbasicallywhen I domytaxes, I havetosaveallofmyreceiptswhen I gotorestaurantsorwhen I buyclothesforworkorwhen I taketransportation, I havetosavethosereceiptsandgivethemtomytaxpersonwhich I dohaveoneandhebasicallymarkstheorwritesthemoff.
Soyou'reonlygoingtohavetopaymaybe 5000 yen a monthforhealthinsurance.
だから、健康保険料も月5000円くらいで済むんです。
ButafterthetwoyearsoflivinginJapan, yourhealthinsurancewillskyrocket, you'llenduppayingabout 20,000 yento 3:35,000 yenpermonthforhealthinsuranceandit's a lot, I have a lotofmedicinethat I need.
Italsodependsonwhereyouliveand I livein a prettyexpensivearea.
また、住んでいる場所にもよりますが、私はかなり物価の高い地域に住んでいます。
OnethingthatkillspeopleintheendwhenyouliveinTokyoon a workvisaisourcitytaxes.
就労ビザで東京に住むと、最終的に人を殺すのは、私たちの都税です。
Ifyouare a studentthatisdifferent, youdonothavetopaycitytaxasfaras I know.
学生であれば別ですが、私の知る限りでは市税を払う必要はありません。
Myexboyfriendwas a studentandheneverpaidthem.
元彼氏が学生だったのですが、一度も払ったことがないそうです。
I don't knowifyou'resupposedto, but I don't thinkyou'resupposedto, ifyou'reon a workVisaandyou'reworkinginTokyoyoupaytaxes, localtaxes, citytax, basicallymycompanytakestaxincometaxoutofmysalary.
Thejobthat I hadbeforedidnottaketakeincometaxoutofmysalary.
前職では、給与から所得税が引かれていませんでした。
So I hadtodothatbymyself.
だから、それを自分でやるしかなかったんです。
Soattheendoftheyear I couldpaythosetaxessomakesurethatifyourcompanydoesnottakeoutincometaxthatyousavethatmoneyfortheendoftheyearbecauseifyoudon't you'regoingtobeinfor a surprisethat's incometax.
もし、あなたの会社が所得税を取っていないのなら、年末のためにそのお金を取っておくようにしましょう。
Soattheendoftheyear I donothavetopayanythingbecausethatmoneywasalreadypaidandtakenoutcitytaxes a wholeanotherworld.
Butas a teacher, I make a littlebitaboveaverageofthenormallikeenglishschool, englishlanguageschool, I feellikeifyou'reworkinghere, yoursalaryisgoingtobebetween, I'm goingtosaythisindollarsbutbetween $2000 a month, TheypaymonthlyusuallyinJapan, so $2,000 toabout $3,000.
Soitdependsonyourincomewithcitytaxandwhereyoulive, mycitytaxhasbeenveryhighandthereasonbeingisbecause I didn't accumulateenoughreceipts, I didn't giveenoughreceiptstomytaxpersontosortthroughandmarkoff.
Andbecauseofthatmytaxeswereextremelyhighbecause I didn't knowthis.
それを知らなかったために、私の税金は非常に高かったのです。
So I wassurprisedthefirstcoupleyearsoftaxes.
だから、最初の2、3年の税金には驚きました。
Soforthewholeentireyearforcitytaxesonaverageforthecompanythat I workatisprobablygoingtobeabouttwograndfortheyearrightoffasmuchaspossibleattheendoftheyearwithyourreceiptsandyourrentandyourutilitiesbecause I workfromhome, I candothat.
I don't spendallthat, thatisjust a generalideaofwhat I couldspendif I wantedto, I trytoputthatasideandforotherthingsmedicalcosts I putasidelike 5000 yenforthat.