Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I have shaking proposing today.

    今日はプロポーズに震えています。

  • Tiffany, will you marry me?

    ティファニー、結婚してくれないか?

  • We can't go this far.

    ここまでやるか。

  • Let's kiss Mhm.

    Let's kiss Mhm.

  • What?

    何?

  • Mhm.

    ムムッ。

  • I've seen you a little bit into this in the past few months.

    ここ数ヶ月で少しハマっているようですね。

  • But the last time we were together, one on one was the first time we kissed and we were like 13.

    でも、最後に1対1で一緒にいたのは、初めてキスした時で、13歳くらいの時だった。

  • I was actually 12.

    実は私、12歳だったんです。

  • Yeah, that's the technicalities bath I know Cameron because we're dating for a little over three years basically we're all in all the same classes and you're a little weird, weird.

    ええ、それは技術的なお風呂です......キャメロンを知っています......私たちは3年ちょっと付き合っているので......基本的に同じクラスで、あなたは少し変です、変な人です。

  • I didn't notice he was in my classes for a while, but apparently he noticed my parents sent me to this retreat camp, think through my church like knot tying and climbing trees.

    私は彼が私のクラスにいることにしばらく気づかなかったのですが、どうやら私の両親がこの保養キャンプに私を送ったことに気づいたようで、結び目作りや木登りのように私の教会を通して考えているようです。

  • I was trying to make a fire.

    火を起こそうとしたんです。

  • I don't know how long I would say like probably over two hours.

    どのくらいかというと、2時間以上でしょうか。

  • And then I saw someone like, I could recognize that she was like around my age, okay, come over here.

    そうしたら、私と同じくらいの年齢の人がいて、「よし、こっちへ来い」と。

  • I like really need assistance.

    私は本当に援助が必要なのが好きです。

  • So I'm from san Francisco but it goes from new york and I was up here visiting my uncle.

    私はサンフランシスコ出身ですが、ニューヨークから通っていて、叔父を訪ねて来たんです。

  • I heard there was a porta potty and so I went lurking around for the porta potty.

    ポタポタがあると聞いていたので、ポタポタを求めてぞろぞろ。

  • Never found it.

    見つからなかった。

  • I got lost.

    迷子になった。

  • I wasn't really like supposed to date.

    私は、本当はデートするような人じゃなかったんです。

  • I had the great idea to do like a double date.

    ダブルデートのようなことをするのは、いいアイデアだと思いました。

  • First date is a double date of the important thing for me was that she was there were hanging out after the movie, just like chilling in the car.

    最初のデートはダブルデートで、映画の後、車の中でくつろぐように、彼女がそこにいたことが重要だった。

  • Oh man, it was so awkward.

    やばい、めっちゃ気まずい。

  • I saw that and was like this is this is time.

    それを見て、これはこの時代なんだと思いました。

  • So I bent down and she just won't know I've never kissed anyone before, I have no idea what I'm doing, it's going to be terrible.

    だから、私は屈んで、彼女は私が今まで誰にもキスしたことがないことを知らないだろう、私は何をやっているのか分からない、それはひどいことになるだろう。

  • We ended up like making the fire like it it worked.

    結局、火を起こすような形でうまくいきました。

  • So we're both like, have you had your first kiss?

    それで、お互いにファーストキスをしたことがあるかどうかという感じです。

  • I was like yeah, I guess we give each other's first kiss is whatever and it was like the setting was right, it was already like sort of nighttime, very metaphorical.

    最初のキスをお互いにする、みたいな感じで、設定も合っていて、もう夜みたいな感じで、すごく比喩的なんですけど。

  • We like sparked a flame, What else do you do?

    私たちは、炎が好きなんです。

  • So that is when we gave each other, like three kisses were sweaty and like just very disgusting, but it still felt very magical after I went in and she backed out and I messed it up, you know, a long time and then I felt bad because you looked sad, I ruined everything.

    その時、3回のキスをしたんだ。汗だくで、とても嫌な感じだった。でも、私が行って、彼女が手を引いて、私が台無しにして、長い間、君が悲しそうだったから、悪いと思った。私はすべてを台無しにしてしまった。

  • We can do it, we can try again.

    私たちはできる、もう一度挑戦できる。

  • And then it was very awkward and very stiff.

    そして、とてもぎこちなく、とても硬かったです。

  • It wouldn't have been right for me if it hadn't been incredibly awkward but like we didn't really say goodbye to each other, it's kind of just like crazy fast forward.

    でも、お互いにさよならを言うわけでもなく、早送りのような感じでした。

  • I forget what context it was in.

    どういう文脈だったか忘れてしまいましたが。

  • But we were both both of us were there, she starts talking about like Bear Mountain and then we were just like kept putting two and two together and we were like that was definitely both of us, we go to the same school studying essentially almost the same thing and like for years after I was kind of like, I would think back on, it was like a crush that you knew that wouldn't actually happen.

    でも、私たちは2人ともその場にいて、彼女がベア・マウンテンのことを話し始めたので、2人と2人を重ね合わせて、これは間違いなく2人のことだと思いました。

  • I've thought about, like, my sexuality because I'm from a very conservative area.

    私はとても保守的な地域出身なので、自分のセクシュアリティについて考えたことがあります。

  • This reality wasn't like very tangible to me.

    この現実は、私にとってあまり具体的なものではなかったようです。

  • Having an experience like that really young is very freeing.

    若いうちにそういう経験をすることは、とても自由なことだと思います。

  • Yeah, I mean definitely made me reevaluate just attraction in general.

    そう、つまり、一般的な魅力を見直すきっかけになったんです。

  • I pictured it being explosive.

    爆発的に売れているイメージがありました。

  • No, you fit it perfectly.

    いいえ、ぴったりです。

  • I think it was awesome.

    すごかったと思います。

  • The only reference I had was movies.

    参考にしたのは映画だけでした。

  • So it's just that very, like intense kiss in the rain.

    だから、雨の中の激しいキスのようなものなんです。

  • Like that's how I pictured it.

    そういうイメージで。

  • Like, oh, that would be ideal.

    ああ、理想的だなあ、みたいな。

  • And then that didn't really happen.

    そして、それは実際には起こらなかった。

  • Honestly, I don't think I would be where I'm at today if I hadn't met him and we started dating because I kept to myself a lot.

    正直、自分の中に閉じこもっていることが多かったので、彼と出会って付き合い始めていなかったら、今の自分はなかったと思います。

  • I have like a big engineering job, I talked to a bunch of people and he's always like, you got this boss ladies?

    私は大きなエンジニアのような仕事をしていて、たくさんの人に話を聞いたのですが、彼はいつも「このボスは女性か?

  • It depends on every person.

    それは人それぞれです。

  • So for, you know, what worked with us was honestly pure awkwardness.

    そのため、私たちに合ったのは、正直なところ、純粋にぎこちなさでした。

  • Um, there's no going back for me.

    あの、もう後戻りはできないんです。

  • I'm here.

    私はここにいます。

  • You can't get rid of me.

    私を追い出すことはできない。

  • I feel like it's still very, just like platonic.

    まだ、とても、プラトニックに近い気がします。

  • Um, it's more just funny and playful.

    ええと、どちらかというと、面白くて遊び心があるんです。

  • What are your kissing again?

    またキスしてるのか?

  • I'm totally down to kiss again.

    またキスをする気満々です。

  • Come down and kiss again.

    降りてきて、もう一度キスをしてください。

  • Rekindle a flame.

    炎を再燃させる。

  • I hate you.

    お前なんか嫌いだ

  • I'm excited.

    ワクワクします。

  • It's really funny.

    本当に面白いんですよ。

  • I want to like, pretend to make the fire again, Okay, You can do that.

    もう一度、火を起こすふりをしたいんだ。

  • I'll go off and then come back on.

    一旦消えて、また戻ってくる。

  • Oh my gosh, this fire!

    なんと、この火は!?

  • Come here.

    ここに来て。

  • Someone's hobbling over.

    誰かが足音を立てている。

  • Would you happen to have any marshmallows?

    マシュマロありますか?

  • We can't go this far.

    ここまでやるか。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • Ready?

    準備はいい?

  • Ready.

    準備完了。

  • Let's kiss.

    キスしよう。

  • And then the fire starts kissing and makes me feel like I'm at home safe.

    そして、炎がキスを始め、家にいるような安心感を与えてくれるのです。

  • I take every opportunity I can to kiss her.

    機会を見つけてはキスをしています。

  • Well, it's an opportunity.

    まあ、チャンスではあるんですけどね。

  • Right?

    そうだろ?

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Okay.

    なるほど。

  • Are you like this?

    こんな感じですか?

  • People watching?

    人間観察?

  • So I know she'll be in my life for many more years to come.

    だから、彼女はこれからもずっと私の人生に寄り添ってくれると思います。

  • At least.

    少なくとも。

  • I hope I think we should do this like every seven years.

    7年に一度くらいはやってほしいなと思っています。

  • Do you guys think of getting Whoa.

    皆さんは、Whoaを手に入れようと思いますか?

  • I don't want to get married.

    結婚したくないんです。

  • Yeah, I don't know about marriage.

    ええ、結婚についてはわかりません。

  • Cool that we agree on that actually.

    その点では、私たちと同じ意見でクールですね。

  • But we were just discussing this morning, somebody getting spiritually married.

    しかし、今朝、私たちは、誰かが霊的に結婚することについて議論していたところです。

  • Maybe we can get spiritually married.

    霊的な結婚ができるかもしれない。

  • The first kiss means to me the start of something exciting.

    ファーストキスは、私にとって刺激的なことの始まりを意味します。

  • It doesn't have to last very long.

    あまり長く続ける必要はないのです。

  • But if it does.

    でも、もしそうなったら。

  • Okay.

    なるほど。

  • Who?

    誰?

  • You can believe it, It's been a long time coming.

    信じてください、長い間待っていたのです。

  • But I'm ready to propose her.

    でも、プロポーズする気満々なんです。

  • 30 45 minutes.

    30 45分

  • Maybe.

    そうかもしれませんね。

  • Do you mind giving us a sneak?

    こっそり教えてください。

  • No, I wrote it on my phone last night actually.

    いや、実は昨日の夜、スマホで書いたんです。

  • So I wrote since the day I saw you in class.

    だから、教室で会った日から書きました。

  • I've had this unshakable feeling drawing me towards you.

    この揺るぎない気持ちが、私をあなたに引き寄せたのです。

  • I didn't know how to explain it, but I knew it was good a little while ago.

    どう説明したらいいかわからなかったけど、ちょっと前からいいとは思っていた。

  • That feeling went away.

    その感覚はなくなりました。

  • I believe it's because it had served its purpose because that was the day that I realized that I can't bear to live my life without you.

    その日、私はあなたなしで人生を送るのは耐えられないと悟ったのですから、目的を果たしたからだと思います。

  • So now it's time to finally ask Tiffany, will you marry me in the end?

    では、いよいよティファニーに、最後に結婚してくれますか、と聞く時が来ました。

  • Like I wouldn't say I regret at least not this.

    少なくともこの件に関しては後悔はしていない。

  • We got it good, brought us to where we are in life and I don't think we would be the same people if we regretted that I wouldn't want to be with anyone else.

    私たちは良いものを手に入れ、人生のあるべき場所に連れてきてくれました。もし、他の誰とも一緒にいたくないと後悔していたら、同じ人間にはなれないと思います。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Mm hmm, mm hmm, mm hmm.

    うーん、うーん、うーん、うーん。

I have shaking proposing today.

今日はプロポーズに震えています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます