Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • my seats to the show better be this good.

    このくらい良い席でライブを見たいものです。

  • Do uh hey vogue and answer 73 questions is now your opening act?

    Do uh hey vogue and answer 73 questions is now your opening act?

  • I'm ready, Okay, can you first tell me what you're standing on.

    準備はできています。では、まず、あなたが立っている場所を教えてください。

  • This is the levitate, er can you tell me the purpose of the levitate?

    これはレビュートのことですが、erはレビュートの目的を教えてください。

  • Er I get up every night and I perform levitating on this while flying through the arena.

    えー私は毎晩起きて、アリーナを飛びながらこの上で空中浮遊のパフォーマンスをするんです。

  • Oh my God, that sounds like magic.

    あら、魔法みたいですね。

  • And how many shows have you performed on your tour so far?

    また、これまでのツアーでは何回公演を行ったのでしょうか?

  • I've done 23 shows out of 109.

    109本中、23本の公演をこなしました。

  • Almost a quarter done.

    ほぼ4分の1が終わった。

  • And what is the first thing you do when you get to a new city?

    また、新しい街に着いて最初にすることは何でしょうか?

  • I love to find a good restaurant and a really fun dive bar.

    美味しいレストランや本当に楽しいダイブバーを見つけるのが好きです。

  • How would you describe the future?

    今後の展開についてお聞かせください。

  • Nostalgia tour, in your own words, the craziest thing I've ever done, What's been the most memorable show on the tour, You know, I do get spoiled almost every night, but I have to say MSG was a really special one for me.

    Nostalgiaツアー、あなた自身の言葉で言うと、今までで一番クレイジーなこと、ツアーで一番印象に残ったショー、あのね、私はほとんど毎晩ネタバレしているんだけど、MSGは私にとって本当に特別なショーだったと言わざるを得ない。

  • I love New York City, and how has your approach to touring changed since you first started?

    ニューヨークが大好きなのですが、ツアーへの取り組み方は、最初の頃とどう変わりましたか?

  • It's definitely not rock and roll, it's lots of sleep and lots of T.

    それは間違いなくロックンロールではなく、たくさんの睡眠とたくさんのTです。

  • two.

    の2つです。

  • Very important activities.

    とても重要な活動です。

  • What tip would you give to someone who's about to start their first ever tour?

    これから初めてツアーを始める人に向けて、アドバイスをお願いします。

  • Make sure you take some time for yourself um to stay grounded in the midst of all this craziness and what is your pre show ritual?

    このクレイジーな状況の中で、地に足をつけた生活をするために、自分のための時間を取ることを心がけてください。また、ショーの前の儀式は何ですか?

  • I do?

    私が?

  • My dance warmups with my dancers, Sharon, and then I do my vocal warm ups with my backing vocalists and then I have like a little fist pump handshake with my monitor, engineer Alex.

    ダンサーのシャロンとダンスのウォームアップをし、バックボーカリストとボーカルのウォームアップをし、モニターのエンジニアのアレックスと握手をしています。

  • And then I'm off on stage.

    そして、ステージに立つ。

  • How was on stage?

    ステージはいかがでしたか?

  • Do a different from Dua, just hanging out pretty much the same.

    デュアとは違うことをやって、ほとんど同じようにぶらぶらするだけ。

  • Just a lot more adrenaline.

    ただ、アドレナリンがたくさん出ています。

  • When did you feel most vulnerable on stage?

    ステージ上で最も弱さを感じたのはいつですか?

  • But I dropped my mic at my show in Washington D.

    でも、ワシントンD.C.でのショーでマイクを落としてしまったんだ。

  • C.

    C.

  • And I was not prepared for that.

    そして、その覚悟がなかった。

  • So I think that was probably the most vulnerable moment.

    だから、たぶん一番弱音を吐いた瞬間だと思います。

  • What's something people may not know about dancing during a performance?

    演奏中のダンスについて、みんなが知らないようなことは?

  • Well I guess, you know, there's a lot of thinking with dancing and singing at the same time, but sometimes you're just thinking about what's for dinner now, you have me thinking about dance moves.

    そうですね......ダンスと歌を同時にやることで、いろいろと考えることもありますが、今、夕食のおかずを考えているときに、ダンスの動きを考えさせられたりすることもありますね。

  • What would you say is your most famous dance move?

    あなたの最も有名なダンスは何ですか?

  • I think I'm just gonna have to show you that 100 I was hoping you'd offer that to me.

    100を見せるしかないと思う......それを提供してくれることを期待していたんだ。

  • So do it, you take the stage, the spotlight is on you.

    だからやれ、ステージに立て、スポットライトが当たるんだ。

  • What is the perfect experience you want fans to have at your show?

    ライヴでファンに体験してほしいことは何ですか?

  • I I would love them to have a really fun, really sweaty Um dancing experience where for 90 minutes you can just forget about everything that's happening on outside these walls.

    90分間、この壁の外で起こっていることをすべて忘れて、本当に楽しくて、本当に汗ばむようなウムダンスを体験してもらいたいですね。

  • I love it and what's the first thing you look for in a stage outfit?

    大好きです!舞台衣装でまず注目するのは?

  • I love something that's comfortable but makes me feel really good and you were four outfits during the show.

    私は着心地がよくて、でも本当に気分がよくなるものが好きなのですが、あなたはショーの間、4着も着用していましたね。

  • How did you go about selecting them?

    どのように選んだのですか?

  • So my show is split up in like four acts.

    だから、私のショーは4幕に分かれているようなものです。

  • And so each outfit tells a different story from the first one being like the dancer size class to the space suit at the end.

    それで、最初の衣装がダンサーサイズのクラスのようなものから、最後の宇宙服まで、それぞれの衣装が異なるストーリーを語っているのです。

  • It's very cool girls, can we do the dance?

    とてもかっこいい女の子たちです!ダンスもできるかな?

  • Because both gonna want to see it.

    どちらも見たいから。

  • You ready?

    準備はいいか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • All right, good.

    よし、いいぞ。

  • 5, 6, 7, 8.

    5, 6, 7, 8.

  • You happy vogue?

    ハッピーヴォーグ?

  • Yes.

    はい。

  • Do a you completely made my day.

    ドゥ・ア・ユーで完全に私の一日が終わりました。

  • I'll catch up with you guys in a second.

    すぐに追いつくよ。

  • Do you have a message for people who may have made fun of that dance?

    そのダンスをバカにしたような人たちにメッセージをお願いします。

  • No, I think the message has been received.

    いや、メッセージは届いていると思います。

  • Got it.

    了解です。

  • Now do it.

    さあ、やってみましょう。

  • How do you hope you inspire your fans?

    ファンにどのような刺激を与えてほしいですか?

  • I really think without sounding cliche, if I can do it, you can too.

    私ができることなら、あなたにもできるはずだと、陳腐な言い方かもしれませんが、本当にそう思っています。

  • So if you're really passionate about something then you should really just go for it.

    だから、もしあなたが本当に何かに熱中しているのなら、本当にそのことに向かって突き進むべきでしょう。

  • That's right.

    そうなんです。

  • And how old were you when you realized you wanted to be a singer?

    そして、歌手になりたいと思ったのは何歳のときですか?

  • I Well I dreamt about it from when I was like four or five, but really put it into action when I was 15 when I left uh Kosovo for London.

    4、5歳の頃から夢見ていたんですが、15歳でコソボからロンドンに出て、それを実行に移しました。

  • And what was the first song you ever wrote?

    そして、初めて作った曲は?

  • The first song I wrote was probably around the age of four or 5 and I wrote it for my mom.

    初めて作った曲は、たぶん4歳か5歳の頃で、母のために書いたものです。

  • It was an Albanian.

    アルバニア人だった。

  • And to translate it, it's like when I grow up, can I borrow your shoes?

    それを訳すと、「大人になったら、あなたの靴を貸してください」という感じでしょうか。

  • When I grow up, can I wear your dress when I grow up, can I be as pretty as you?

    大きくなったら、あなたのドレスを着れるかな?大きくなったら、あなたのように可愛くなれるかな?

  • Um and now it's just a running family joke.

    今では家族のジョークになっています。

  • That's cute.

    かわいいですね。

  • And what was the most important lesson you learned when you started making music?

    また、音楽制作を始めるにあたって、最も重要な教訓は何だったのでしょうか?

  • Just to be really proud of the things that you put out, you know what you represent and who you are as an artist just to make sure that you have no regrets.

    ただ、自分が出すものに本当に誇りを持つこと、自分が何を表現し、アーティストとして何者であるかを知ること、そして後悔のないようにすることです。

  • When you look back on the decisions that you made, what trait did you get from your mountain?

    自分が下した決断を振り返ったとき、山から得た特性は何だったのでしょうか?

  • I definitely got my nurturing side and wanting to take care of people from my mom.

    人を大切にする気持ちは、間違いなく母から受け継いだものです。

  • And what about from your dad?

    お父さんからは?

  • Uh the hard working side and definitely the curiosity element was Albanian or english your first language.

    アルバニア語か英語が母国語だったのですか?

  • Albanian was my first language, what Albanian phrase was most often repeated in your house.

    アルバニア語が第一言語でしたが、あなたの家で最もよく繰り返されたアルバニア語のフレーズは何ですか?

  • Um I'm just gonna call me hunger and what does that mean?

    あの......ハンガーって言うんですけど......どういう意味ですか?

  • It means what's for dinner, what was for dinner?

    What's for dinner, What was for dinner.という意味です。

  • Lots of yummy stuff.

    おいしいものがいっぱい。

  • My mom, she's a great cook and she cooks amazing traditional Albanian food.

    私の母は料理が上手で、アルバニアの伝統的な料理を作ってくれるんです。

  • So I always look forward to it, especially after a long stint on tour.

    だから、特に長いツアーが終わった後はいつも楽しみにしているんだ。

  • That's amazing.

    すごいですね。

  • And what was the most important thing you learned after moving out of your parents house, I learned how to cook and how to do my dishes and do my laundry.

    そして、実家を出てから一番学んだことは何ですか?料理の仕方や食器洗い、洗濯の仕方を学びました。

  • Those are important things to know and how do you unwind after a performance?

    それらは重要なことです。また、演奏後はどのように疲れを癒しているのですか?

  • I'm still figuring it out, but do you want to follow me and I'll show you something really, really cool.

    まだ考え中だけど、ついてきてくれたら、すごくいいものを見せてあげるよ。

  • I would very much love to see something cool.

    ぜひともカッコいいものを見てみたいです。

  • Now do uh what is the most important thing that travel can do for a person?

    では、旅行が人にもたらす最も重要なことは何でしょうか?

  • I feel like it can really just broaden your perspective and your horizons.

    視野が広がるというか、視野が広がるというか。

  • Now I need some travel rex.

    今度はトラベルレックスが欲しいです。

  • Where should I get the best coffee in new york city um, ludlow coffee supply.

    ニューヨークで一番おいしいコーヒーはどこだ?ラドロー・コーヒーサプライだ。

  • I love a maple oat large from their best fish and chips in London seashell have listened Grove and since we're in Los Angeles right now, where can I see some good art around here?

    私は、ロンドンの貝殻で最高のフィッシュ&チップスからメープルオート大が大好きですグローブを聞いて、我々は今、ロサンゼルスにいるので、私はこの辺りのいくつかの良いアートを見ることができますか?

  • I really love the road and Lacma.

    ロードとラクマは本当に大好きです。

  • I think they've got great exhibitions on very nice if you want to follow me.

    ついていくならとても素敵な展示をしていると思います。

  • Just be careful down these stairs and mind your head as well.

    この階段は、頭にも気をつけながら降りてくださいね。

  • I wonder where do is taking me right now I'm taking you to the underworld.

    今、私はどこに連れて行かれるのだろう......あなたを冥土にお連れします。

  • I'm ready and now you're making me crawl.

    準備はできているのに......這わせるのか?

  • I can't believe how crazy the stages high Brando darling, this is Marlon Brando.

    ブランド・ダーリン、これがマーロン・ブランドなんだ。

  • We like to call it a Brando.

    私たちはそれをブランドと呼びたいのです。

  • Um and this is my trolley and this helps me get from A to B when I'm doing quick change so you can follow me and I've got you a little seat for you as well so we can do this together.

    これは私の台車で、クイックチェンジをするときにAからBへ移動するのに便利です。

  • Nice.

    いいですね。

  • So this is how you do it.

    だから、こうするんだ。

  • All right, so do it.

    よし、じゃあやってみろ。

  • Where do you keep your first grammy?

    最初のグラミーはどこに保管されているのですか?

  • My first grammy is on the mantelpiece on top of the fireplace.

    私の最初のグラミーは、暖炉の上のマントルピースの上にあります。

  • That's the perfect location and out of all the awards ceremonies that you've been to, which one would you say has the best after party?

    また、これまで参加した授賞式の中で、アフターパーティーが最も充実しているのはどこでしょうか?

  • The best afterparty is at the brits because english people love to get well.

    イギリス人は元気になるのが好きだから、アフターパーティーはブリッツが一番いいんだ。

  • Speaking of going out, have you ever used the dating app?

    外出といえば、出会い系アプリを利用したことがありますか?

  • I haven't And what's the worst date that you've ever been on?

    今までで一番最悪だったデートは?

  • I once went out on a date with a guy, we went to a party and then we went to the smoking area and he just started kissing another girl.

    以前、ある男性とデートをして、パーティに行った後、喫煙所に行ったら、彼が他の女の子とキスを始めたんです。

  • How rude is that?

    なんて失礼なんでしょう。

  • Alright, let's shift gears.

    さて、話は変わります。

  • If I give the names of people you work with, can you give me one word to describe them?

    一緒に仕事をしている人の名前を出したら、一言で表現してもらえますか?

  • Just one word.

    たった一言で。

  • Just one word.

    たった一言で。

  • Okay, okay.

    わかった、わかった。

  • L and john a maverick, Calvin Harris a polymer.

    Lとjohnは破天荒、Calvin Harrisは重合体。

  • Thanks Mango.

    マンゴーさんありがとうございます。

  • And what about Megan thee stallion?

    種馬のメーガンはどうする?

  • Well, it's not really one word, but the hot girl.

    まあ、一言では言えないけど、熱い女。

  • Now, who would you say you were most excited to collaborate with on the Future?

    では、「フューチャー」で最もコラボレーションを楽しみにしていたのは誰でしょう?

  • Nostalgia remix.

    ノスタルジアのリミックス。

  • I was really excited to collaborate with the blessed Madonna.

    祝福されたマドンナとのコラボレーションに、私は本当に興奮しました。

  • Just getting to work with a female producer for the first time was really special for me and get to reimagine the album was super cool.

    初めて女性のプロデューサーと仕事ができたことは、私にとって本当に特別なことでしたし、アルバムを再構築できたことは、とてもクールなことでした。

  • That is cool.

    かっこいいですね。

  • And what song would you play at a dinner party to get every single person on the floor dancing?

    また、ディナーパーティーで、フロアにいるすべての人を踊らせるためには、どんな曲をかければいいのでしょうか?

  • Oh the time is now by Moloko.

    モロコの「Oh the time is now」。

  • How did your songwriting approach change between your two albums?

    2枚のアルバムで曲作りのアプローチはどのように変わりましたか?

  • I just got more confident and I trusted myself and my craft.

    私は自信を持ち、自分自身と自分の技術を信じるようになったのです。

  • And what is your favorite lyric that you've ever written?

    また、今まで書いた歌詞の中で一番好きなものは何ですか?

  • I'll sink my teeth in disbelief because you're the one that I want, which is from my song Love again.

    私の曲「Love again」に出てくる「あなたが欲しい人だから」と歯を食いしばります。

  • So I love your Future nostalgia tattoo.

    だから、私はあなたのFuture nostalgia tattooを愛しています。

  • When did you get that?

    いつの間に?

  • I got it before my album came out.

    アルバムが出る前に手に入れました。

  • I actually announced my album title through the tattoo.

    実は、このタトゥーでアルバムタイトルを発表したんです。

  • Very cool.

    とてもクールです。

  • And do you regret any of your tattoos?

    また、自分のタトゥーに後悔はないですか?

  • No, I don't regret any gin or vodka martini, vodka martini filthy.

    いや、ジンもウォッカマティーニも後悔はしていない、ウォッカマティーニは不潔だ。

  • And what's one word that describes your style right now playful?

    そして、今のプレイフルなあなたのスタイルを一言で表すと?

  • I think that's a perfect description.

    その表現がぴったりだと思います。

  • Alright, I'm gonna go and quickly change and I'll be right back.

    では、さっそく着替えてきますね。

  • Okay, so I'm gonna keep firing questions at you while you're changing, we can't stop this.

    じゃあ、着替える間、質問攻めにするわよ、もう止められないんだから。

  • Alright, alright, what's the biggest difference between getting ready for a red carpet versus getting ready for a concert when you're getting ready for a show, especially when you're on tour, it's like the traveling circus, you have a routine, it's so much easier, I feel, whereas I feel like red carpets have a lot more pressure totally and what's the biggest difference between your style five years ago versus now elevated darling and who do you think has the best style in the world?

    レッドカーペットの準備とコンサートの準備の最大の違いは何ですか?ショーの準備をしているとき、特にツアー中は、旅するサーカスのようで、日課があり、とても簡単だと思います、一方、レッドカーペットはもっとプレッシャーを感じます。

  • I love kristen McMenemy, he's, oh, I love her?

    I love kristen McMenemy, he's, oh, I love her?

  • Whoa, I'm getting pretty good at this quick change thing.

    おっ、この早変わりもなかなかいい感じになってきたぞ。

  • Should we go and hang out in my dressing room for a sec.

    ちょっと私の楽屋に遊びに行きませんか?

  • That was amazing.

    すごかったですね。

  • So what is your go to outfit when you're not working, working, Not working, always in a look, what's something that you would never wear.

    では、仕事以外の時に着る服は?仕事、仕事じゃない、いつもルック、絶対に着ないものは?

  • Crocs me to stilettos or platforms, stilettos, monochrome or multicolored, Multicolored.

    Crocs me to stilettos or platforms, stilettos, monochrome or multicolored, Multicolored.

  • What was the first designer item that you ever bought?

    初めて買ったデザイナーズアイテムは何ですか?

  • Hey guys, first designer item I bought were a pair of alexander McQueen boots that I got when I signed my record deal, I wore them to death.

    私が初めて買ったデザイナーズアイテムは、レコード契約をしたときに買ったアレキサンダー・マックイーンのブーツで、死ぬほど履きました。

  • What was your favorite job?

    好きな仕事は何でしたか?

  • My favorite job was working as a hostess in a restaurant in Soho.

    一番好きな仕事は、ソーホーのレストランでホステスとして働くことでした。

  • I had a lot of amazing memories, made some great friends and some really debaucheries nights.

    素晴らしい思い出がたくさんできましたし、素晴らしい友人もできましたし、本当に蕩けるような夜もありました。

  • I can imagine who can always make you laugh my siblings.

    いつも笑わせてくれる人が想像できる......私の兄妹。

  • But I think both me and my sister arena can agree that our brother Jin is the funniest, what was the last list that you made on your notes app would have to have a look.

    でも、私も妹のアリーナも、ジン兄さんが一番面白いということに同意してくれると思います。

  • Alright, take the list out, let's have a look.

    さて、リストを取り出して、見てみましょう。

  • The last list I made was the numerology report that I got from an astrologist.

    最後に作ったリストは、占星術師からもらった数秘術の報告書です。

  • Can I see it?

    見せてもらえますか?

  • Okay, hey john hey john so how did you get the idea for service 95?

    さて、ジョンさん、ジョンさん、「サービス95」のアイデアはどのようにして生まれたのでしょうか?

  • Service 95.

    サービス 95.

  • It really came from like my love of lists, list, making, going and trying out different restaurants, different places, wanting to share that with my friends and so I wanted to create a platform where I can do just that.

    リストが好きで、リストを作り、いろいろなレストランや場所に行ってみて、それを友人と共有したいと思ったのがきっかけです。

  • I can also make activism accessible.

    アクティビズムを身近なものにすることもできますね。

  • Put stories by incredible journalists that really kind of um they're the kind of the kind of stories that you wouldn't necessarily go looking for and it's an ultimate concierge service.

    素晴らしいジャーナリストによるストーリーは、あなたが必ずしも探さないような種類のもので、究極のコンシェルジュサービスと言えるでしょう。

  • That's how I like to see it from me to you.

    私からあなたへ、そんな風に思っています。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • And how do you prepare for your podcast interviews?

    また、ポッドキャストのインタビューはどのように準備するのですか?

  • It takes me about four or five days to do lots of like reading and researching, watching interviews, videos, trying to get an understanding of who my guests are and what are the most interesting questions I could ask them.

    4、5日かけて、本を読んだり、インタビューやビデオを見たりして、ゲストがどんな人なのか、どんな質問をしたら一番面白いのかを理解するために、たくさん調べます。

  • It's a lot of work.

    大変なんですよ。

  • And what's one thing you always travel with?

    また、いつも持っているものは何ですか?

  • I always, always travel with my yoga mat.

    私はいつも、いつも、ヨガマットと一緒に旅をしています。

  • What's the most difficult yoga pose that you've mastered?

    これまでにマスターしたヨガのポーズで、最も難しいものは何ですか?

  • Crow pose into headstand?

    カラスのポーズから逆立ち?

  • I'm not sure what that means.

    その意味がよくわからない。

  • So you'll demonstrate for me uh in heels and jeans, I can try.

    だから、ヒールとジーンズで試してみてください。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • And I'm gonna be over here and not get in the way of this at all.

    そして、私はここにいて、全く邪魔にならないようにするつもりです。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Whoa.

    おっと

  • And she nails it 10 out of 10 execution from dua lipa.

    そして彼女は、デュア・リパから10点満点で実行することを釘付けにした。

  • That was amazing.

    すごかったですね。

  • And thank you for showing me that.

    そして、それを見せてくれたことに感謝します。

  • Of course, anytime.

    もちろん、いつでも。

  • Okay, so one thing I love about you is that you've never shied away from sharing your beliefs.

    さて、私があなたのことを好きな理由のひとつは、自分の信念を伝えることをためらわないことです。

  • Why is that so important to you?

    なぜそれが重要なのか?

  • Um I feel very lucky to have this platform.

    うーん、このプラットフォームがあるのはとても幸運だと思います。

  • And so I feel like I need to use it for something that's way bigger than me.

    だから、自分よりもずっと大きなもののために使わなければならないと思っているんです。

  • Makes sense.

    理にかなっている。

  • And what's the cause that's on your mind right now?

    そして、今気になっている大義名分は何ですか?

  • I'm actually currently working with the activist Nadia Murad, um, and trying to find out ways on how we can help the Yazidi community who inspires you politically, King Bernie.

    実は今、活動家のナディア・ムラドと一緒に働いていて、どうすればヤジディ教徒のコミュニティを助けられるか模索しているんです。

  • Is there anything that you'd like to set the record straight on?

    何か記録しておきたいことはありますか?

  • A lot of people ask me if do Aleppo is my real name, and it is noted?

    多くの人が、ドゥ・アレッポが私の本名であるかどうかを尋ね、それが指摘されている?

  • And do you have any newer rules that you would like to add to?

    また、新たに追加したいルールはありますか?

  • The new rules that you had before?

    以前からあった新ルール?

  • Yes.

    はい。

  • Um, make sure you give your friends your phone on a drunk night out, so you don't end up drunk calling someone a million times.

    あの、酔っ払った夜に友達に携帯を渡して、酔っ払って誰かに100万回電話してしまうことがないように気をつけてください。

  • That's right.

    そうなんです。

  • And what's one question you're tired of being asked?

    また、聞かれ飽きた質問は何ですか?

  • Are you ready?

    準備はいいですか?

  • And last question question #73 for everyone watching at home, what is the definitive answer to the question?

    そして最後の質問質問#73は、自宅で見ている皆さんへ、決定的な答えは何でしょうか?

  • Are you ready?

    準備はいいですか?

  • Always?

    いつも?

  • And I'm ready for your performance, excited to see you on stage.

    そして、私はあなたのパフォーマンスを楽しみに待っています。

my seats to the show better be this good.

このくらい良い席でライブを見たいものです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ツアー ダンス 一番 ショー 一言 準備

デュア・リパパに73の質問──ワールドツアーの舞台裏、歌手を目指したきっかけについて|VOGUE JAPAN|ヴォーグ ジャパン (デュア・リパ に73の質問─ ワールドツアーの舞台裏、歌手を目指したきっかけについて。| 73 Questions | VOGUE JAPAN)

  • 77 3
    林宜悉 に公開 2022 年 05 月 20 日
動画の中の単語