Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • NARRATOR: Ambushed on a desolate road at night,

    夜の荒涼とした道で待ち伏せされる。

  • Andrew repels a coyote attack.

    コヨーテの襲撃を退けたアンドリュー。

  • But the coyote isn't alone.

    しかし、コヨーテは一人ではありません。

  • As soon as I hit the initial coyote on the head

    最初のコヨーテの頭を打った途端

  • with the flashlight, that's when the other two, you know,

    を懐中電灯で照らすと、他の2人が、その時です。

  • saw the aggression from me and started to attack.

    というのも、私からの攻撃を見て、攻撃し始めたからです。

  • It was overwhelming.

    圧倒されました。

  • I figured that hitting the first one, it would have been done.

    最初の1枚を打てば、もう終わっているだろうと思ったんです。

  • But it wasn't.

    でも、そうじゃなかったんです。

  • All it did was just make it worse.

    ただ悪化させるだけだった。

  • NARRATOR: Andrew is now under attack

    ナレーター:アンドリューは今、攻撃を受けている。

  • by three coyotes, a pack.

    3匹のコヨーテの群れによって。

  • This is a species that has evolved this kind of pattern,

    こういうパターンで進化してきた種族なのです。

  • this behavioral pattern of increased hunting success

    この狩猟の成功率が上がるという行動パターン

  • when you're in a pack.

    群れの中にいるとき

  • If coyotes are in a pack, they have the ability

    コヨーテが群れを成している場合、その能力は

  • to bring down quite large prey, including

    など、かなり大きな獲物を仕留めることができます。

  • a herd animals, like white-tailed deer and even

    オジロジカのような群れをなす動物、さらには

  • humans.

    人間である。

  • But overall, given the number of humans

    しかし、全体としては、人間の数を考えると

  • and given the number of coyotes, it's

    で、コヨーテの数からすると

  • still a very rare phenomenon.

    は、まだ非常にまれな現象です。

  • Why would a group of coyotes attack

    なぜコヨーテの集団が襲ってくるのか

  • a human is a bit of a mystery.

    人間というのは、ちょっと不思議なものですね。

  • At that point, it was just mayhem.

    その時は、まさにメイヘムでした。

  • And mind that it's 3, 4 o'clock in the morning.

    しかも、朝の3時、4時という時間帯を意識して。

  • And the only thing I really see is

    そして、私が本当に見ているのは

  • a general outline of the animal and just the shimmer

    動物の全体像と、その揺らぎを表現しています。

  • of the light of the ice.

    氷の光の

  • Humans, we are not as well-equipped

    人間、私たちはそれほど有能ではありません。

  • as coyotes are at night.

    コヨーテが夜になるとそうであるように

  • They can sleep better.

    よく眠れるようになる。

  • They have ice shine, this reflective iridescent set

    氷のような輝きを持つ、この反射する虹色のセット。

  • of cells in the back of the retina that serve to capture

    網膜の奥のほうにある細胞を捕まえて

  • light and then bounce that light back out, so that then

    を照射し、その光を跳ね返します。

  • the optic nerve, ultimately, is picking

    視神経は、最終的には、ピッキングしています。

  • up on the light information.

    光情報をアップする。

  • So they see a lot better.

    だから、よく見えるんです。

  • ANDREW DICKEHAGE: All I could think about

    アンドリュー・ディケハーゲ私が考えていたことは

  • was I needed both hands.

    は両手が必要でした。

  • I couldn't do anything with the flashlight.

    懐中電灯を使っても何もできない。

  • Imagine, like, having three or four people just in your face.

    想像してみてください、3、4人の人があなたの目の前にいることを。

  • So I dropped the flashlight.

    それで、懐中電灯を落としたんです。

  • And I just put my hands up.

    そして、私はただ手を挙げた。

  • At first, I wasn't even actually trying

    最初は、実際にやってみたわけでもないのですが

  • to hurt them because I know that wildlife is territorial.

    野生動物は縄張り意識が強いので、傷つけることはありません。

  • And you know, I'm just trying to get away from where it started.

    そして、その始まりの場所から離れようとしてるんだ。

  • And they're essentially just kicking up off of my waistline,

    しかも、本来はウエストから蹴り上げているだけのものです。

  • trying to get up and higher.

    より高いところへ上がろうとする。

  • By far and away, the most vulnerable aspect

    圧倒的に脆弱な点

  • of any vertebrate is the neck and the head.

    脊椎動物の中で、首と頭は最も重要な部分です。

  • That's where the brain is.

    そこに脳がある。

  • That's where eyes.

    そこで目です。

  • That's where the very anatomy of a respiration is taking place.

    そこではまさに呼吸の解剖学が行われているのです。

  • So ultimately, in bringing down a prey species,

    だから最終的には、獲物を仕留めるにあたって

  • they want to go for that region of the body.

    その部位を狙いたいのです。

  • The only thing that I really could do

    唯一、本当にできたこと

  • was keep myself from falling down and making sure

    は、転ばないようにすることと、確認することでした。

  • that they didn't get behind me.

    私の後ろにつかなかったこと。

  • After a while, it really started to hurt.

    しばらくすると、本当に痛くなってきた。

  • There were gashes on my arms.

    腕には傷跡があった。

  • They were essentially just opening up the wounds more.

    本来なら、もっと傷口を広げるだけなのに。

  • One tactic that coyotes [inaudible]

    コヨーテが行う戦術の一つで[聞き取れません]。

  • to get lots of little bites.

    を使えば、小さなアタリをたくさん取ることができます。

  • And the prey starts bleeding out.

    そして、獲物は出血し始める。

  • Really, all I could process at that moment

    本当に、その時、私が処理できるのは

  • was keep one foot in the dirt and one foot on the pavement.

    片足は土の中に、片足は舗装路の上に。

  • I don't want to lose any kind of advantage

    どんなアドバンテージも失いたくない

  • that I had in the situation.

    という状況でした。

  • But when the adrenaline started to wear off,

    しかし、アドレナリンが出始めた頃。

  • I did start to get tired.

    確かに疲れは出てきました。

  • And the pain started to set in.

    そして、痛みが出てきた。

  • It was starting to get to the point

    になりつつあった。

  • where I felt like I had no control of the situation

    自分ではどうしようもないと思っていたところ

  • and that they were starting to get the upper hand.

    と、優位に立ち始めていた。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

NARRATOR: Ambushed on a desolate road at night,

夜の荒涼とした道で待ち伏せされる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます