Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Mcdonald's is selling its business in Russia.

    マクドナルドはロシアでの事業を売却する。

  • In response to the war in Ukraine burger chain said it wasn't consistent with its values to continue operating their Mcdonald's temporarily closed all its Russian outlets in March.

    ウクライナ戦争を受け、マクドナルドは3月にロシアの店舗を一時的に閉鎖した。

  • The BBC's Russian editor, steve Rosenberg says it's very much the end of an era.

    BBCのロシア担当エディター、スティーブ・ローゼンバーグは、まさに一つの時代の終わりを告げるものだと語っている。

  • Well, Mcdonald's had temporarily shut its restaurants across Russia back in March.

    さて、マクドナルドは3月にロシア全土のレストランを一時的に閉鎖していた。

  • That's when a lot of international companies and global brands have suspended their operations.

    その時、多くの国際企業や世界的なブランドが事業を停止してしまったのです。

  • The fact that Mcdonald's has now come out and said, look, that's it, we're selling up, We're pulling out.

    マクドナルドが、「もういい、売り切る、撤退する」と言い出したことです。

  • Um I think that is recognition of the reality really, that things are not going to return to normal here.

    うーん......これは本当に現実の認識だと思います。

  • That what the Kremlin calls its special military operation, what most of the world calls Russia's war has changed things long term.

    クレムリンが特別軍事作戦と呼ぶもの、世界のほとんどがロシアの戦争と呼ぶものが、長期的に物事を変えてきたということです。

  • So Mcdonald's issued a statement in which it said that owning a business in Russia was no longer tenable or consistent with Mcdonald's values.

    そこでマクドナルドは、ロシアで事業を行うことはもはや不可能であり、マクドナルドの価値観とも一致しないと声明を発表したのです。

  • Now, this really is The end of an era.

    さて、これは本当に時代の終わりです。

  • And I remember when the first McDonald's restaurant opened in Russia way back in 1990, back in the USSR, there was such excitement, such huge crowds had to queue for three hours to get in.

    1990年、ソビエト連邦時代にロシアでマクドナルドの1号店がオープンしたとき、入店するのに3時間も並ばなければならないほどの大行列ができ、大変な盛り上がりを見せたことを覚えています。

  • And I remember that day, American burgers and fries and pies.

    そして、あの日のことを思い出す。アメリカのハンバーガーとフライドポテトとパイ。

  • They really were a symbol that day of Moscow embracing the West.

    あの日、モスクワが西側諸国を受け入れたことを象徴するような存在だった。

  • You know, fast hot food to help end the cold War, but fast forward 32 years, things have changed and basically Russia and the West have lost their appetite for one another because Russia's offensive in Ukraine has sparked international condemnation and sanctions.

    冷戦を終わらせるために高速ホットフードを提供したわけですが、早32年、状況は変わり、基本的にロシアと欧米は互いに食欲を失っています。ロシアのウクライナでの攻勢が国際的な非難と制裁を巻き起こしたからです。

  • And the Kremlin accuses the West of threatening Russia.

    そして、クレムリンは西側諸国がロシアを脅かしていると非難している。

Mcdonald's is selling its business in Russia.

マクドナルドはロシアでの事業を売却する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます