字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is how the lottery. これが宝くじの仕組みです。 Pastry lab in paris makes its macaron fresh every day at the morphology. パリのペストリーラボでは、マカロンを毎日モルフォロジーで新鮮に作っています。 Pastry lab chefs make 3200 macaron a day using a recipe that hasn't changed since the cookies invention in the late 18 hundreds. パティスリーラボのシェフは、1800年代後半のクッキーの発明以来変わっていないレシピで、1日に3200個のマカロンを作っています。 It all starts with California almonds. すべては、カリフォルニア産のアーモンドから始まる。 We make the shells, so the marketing shells Out of almonds, whole almonds that we use, that we ground ourselves with icing sugar and then an Italian meringue egg whites and sugar syrup. アーモンドの殻は、アーモンドを丸ごと使い、粉砕したものに粉砂糖を加え、イタリアンメレンゲの卵白とシュガーシロップを加えて作ります。 And this is then baked for about 20 minutes. そしてこれを20分ほど焼くのです。 Apart from that, we make the filling, which can be a jam, chocolate ganache or caramel and then we fill the macaron with that feeling. それとは別に、ジャムやチョコレートガナッシュ、キャラメルなどのフィリングを作り、その気持ちをマカロンに込めていくのです。 Then they rest for about eight hours to 24 hours to get that nice soft texture. その後、8時間から24時間ほど寝かせると、ほどよい柔らかさに仕上がります。 And then we ship them through the stores. そして、店舗を通じて出荷しています。
B2 中上級 日本語 アーモンド 宝くじ 卵白 イタリアン 作り シュガー ラデュレは、世界的に有名なマカロンを100年以上の歴史あるレシピで作っています。 (This is how Ladurée makes its world-famous macarons using a recipe that’s been around over century) 5 0 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語