字幕表 動画を再生する
- So last week, I talked about
- ということで、先週は、以下のような話をしました。
"The upside of your dark side"
"あなたのダークサイドのアップサイド"
a book by Todd Kashdan and Robert Biswas-Diener.
トッド・カシュダンとロバート・ビスワス=ディーナーの著書。
Two pioneering researchers in the field of psychology,
心理学の分野で先駆的な研究を行っている2人。
who argue that happiness makes us sad
ゆかいなものにはふくがある
and mindfulness might be overrated.
とマインドフルネスは過大評価されているかもしれません。
Kashdan and Biswas-Diener argue that psychological health
KashdanとBiswas-Dienerは、心理的な健康について論じています。
means wholeness rather than happiness.
は、幸せというより全体性という意味です。
And that traits we all construed to be negative
そして、その特徴は、私たちが皆、否定的に解釈していることです。
are actually essential parts of wellbeing, like anxiety.
は、実は不安と同じようにウェルビーイングの本質的な部分なのです。
Wouldn't it be great to get rid
を取り除くことができたら、素晴らしいことだと思いませんか?
of our anxiety once and for all?
このままではいけないと思いませんか?
Well, do you also wanna stop enjoying horror movies
ホラー映画を楽しむのをやめたいのか?
and be bored on roller coasters
ジェットコースターで退屈している
and less prepared for earthquakes or floods?
地震や洪水への備えは?
I'm gonna say no.
断るつもりだ。
And on top of all these things,
そして、これらのことに加えて
anxious people are far more vigilant than their peers.
不安な人は、同世代の人たちよりもずっと警戒心が強いのです。
So anxiety stimulates our brains,
不安は脳を刺激するんですね。
making us more alert and attentive to potential danger.
危険に対する警戒心や注意力を高めることができます。
Anxiety not only makes you pay more attention
不安は、より注意を払うようになるだけでなく
to cues in the world,
を手掛かりに、世の中を変えていく。
but it actually heightens perception.
が、実は知覚を高めているのです。
Research has shown that people can see greater distances
人はより遠くを見ることができるという研究結果が出ています
when they're anxious.
不安なときに
Take that LASIK I don't need you anymore.
レーシックはもう必要ない。
My anxiety is giving me super powers.
不安は私に超能力を与えている。
And when we're anxious we even enjoy
そして、不安なときは、楽しささえも感じる。
a sharper sense of hearing.
聴覚を研ぎ澄ます。
Anxious people are more likely to react swiftly
不安な人ほど素早く反応する
and find solutions when there is perceived trouble.
そして、トラブルが発生したときには、解決策を見出す。
Or what about anger, right?
あるいは、怒りについてはどうでしょうか?
Would you guess that anger actually enhances creativity
怒りは創造性を高めると思いますか?
and increases your authority?
と、あなたの権威を高める?
And you don't even have to be the person who's angry.
しかも、怒っている本人である必要はないのです。
You can actually use another person's anger
他人の怒りを実際に利用することができる
to crank up your own creativity.
自分のクリエイティビティを高めるために。
Specifically receiving angry feedback
具体的に怒りのフィードバックを受ける
increases both the quality of our ideas
アイデアの質を高める
and their originality.
とそのオリジナリティを表現しています。
So in an experiment, participants were instructed
そこで、ある実験では、参加者に指示を出しました。
to come up with as many as possible uses for a brick
レンガの用途をできるだけ多く考えよう
as they could.
を、できる限り
However, before beginning the task,
ただし、作業を始める前に
some of the participants had received very angry feedback
参加者の中には、非常に怒ったフィードバックを受けた人もいた
on another assignment.
別の仕事で
The results, the angry feedback
結果、怒涛のフィードバック
enhanced the creativity of those participants
参加者の創造性を高めた
who preferred to feel in control.
ということである。
They found more uses for the brick
レンガの使い道はまだまだある
than those who had previously been given neutral feedback.
中立的なフィードバックを受けたことがある人よりも。
And what's more,
そして、さらにもうひとつ。
their ideas were much more original.
彼らのアイデアは、もっと独創的だった。
Ideas such as carrying the brick around in a backpack
レンガをリュックサックに入れて持ち歩くなどのアイデア
as a way to exercise.
を運動させる方法として
In addition, anger can enhance your authority.
さらに、怒りは権威を高めることにもなります。
As angry people are often viewed as being more powerful
怒っている人の方が強いと思われがちなため
than their happier counterparts.
よりも幸福度が高い。
Demonstrating anger can actually give you leverage
怒りを示すと、かえって有利になる
during negotiations.
交渉中
Now, of course there's definitely a line
今、もちろん間違いなくラインはあります
between like healthy anger
けんつくをくわせる
and then just like verbally or emotionally abusing someone.
と言って、言葉や感情で相手を罵倒するのと同じです。
So don't just start screaming at people you love
だから、好きな人に向かって叫び始めるのではなく
for no reason.
理由もなく
And if you've ever felt guilty for feeling guilty,
そして、もしあなたが罪悪感を感じたことがあるならば。
I'm happy to inform you that guilt is a ton of benefits.
罪悪感がトンデモないことになることをお知らせします。
Guilt not only motivates us to repair any damage we've done,
罪悪感は、私たちが与えたダメージを修復しようとする動機になるだけではありません。
but it helps us respect moral boundaries.
しかし、それは道徳的な境界線を尊重するのに役立ちます。
Guilt is a terrible feeling.
罪悪感というのは恐ろしいものです。
So we avoid actions that are gonna make us feel that way.
だから、そのような気持ちにさせるような行動を避けるのです。
Researchers have found that adults
研究者たちは、大人が
who are prone to react with strong feelings of guilt
罪の意識が強い人
are less likely to engage
が少ない
in harmful behaviors like drunk driving,
飲酒運転などの有害行為に
assaulting others or theft.
他人への暴行や窃盗を行うこと。
Now, there is a difference though, they note,
しかし、そこには違いがある、と彼らは指摘する。
between guilt and shame.
罪悪感と羞恥心の狭間で
Though we have benefits by feeling
私たちは、気持ちの上ではメリットがあっても
and avoiding feelings of guilt,
と罪悪感を抱かないようにすることです。
shame, wholly unhelpful.
恥ずかしながら、全く役に立ちません。
Guilt causes us to want to take responsibility.
罪悪感によって、私たちは責任を取りたいと思うようになります。
Whereas shame makes us wanna sweep everything under the rug
恥はすべてを覆い隠そうとするものだが
in self-preservation.
自己防衛のために
Anxiety, anger, guilt, okay these are all pretty solid.
不安、怒り、罪悪感、なるほどこれらはすべてかなり強固なものです。
You probably could have guessed them
おそらく、あなたはそれらを推測することができました
but what about narcissistic traits?
が、自己愛性についてはどうでしょうか?
Can they make you more productive, creative, and successful?
生産性、創造性、成功率を高めることができるのか?
I mean, surely the hallmarks of narcissism
つまり、確かにナルシシズムの特徴である
excessive admiration seeking,
過度な憧れを求めること。
a grandiose sense of importance and entitlement,
重要性と権利の壮大な感覚。
can't be good for you.
が良いわけがない。
Oh yes they can.
そうなんです、そうなんです。
Narcissistic people are more likely
ナルシストな人は、その傾向が強い
to reach the ambitious goals they've set for themselves
自分たちで決めた高い目標に向かうために
because they feel entitled to pursue them.
というのも、彼らはそれを追求する権利があると感じているからです。
They're less impeded by self doubt
自責の念に駆られることが少ない
even when the odds are stacked against them.
どんな困難な状況にあっても
And they believe that they're entitled to success
そして、自分には成功する権利があると信じている。
willing to give anything and everything to succeed,
成功のためなら何でもする。
stand out and win the admiration of others.
目立つことで、周囲から賞賛される。
These character traits are pretty off off-putting
こういう性格の人は、かなりオフが多い
but what happens when the person displaying them
しかし、それを表示している人がどうなるかというと
is a medical researcher deciphering the human genome
は、ヒトゲノムを解読する医学研究者です。
or trying to cure cancer?
それとも、がんを治そうというのか?
Great reframe, furthermore narcissism can actually
素晴らしいリフレーム、さらにナルシシズムは実際に可能です。
enhance your creativity.
クリエイティビティを高める
Since narcissists are so sure of their individuality
ナルシストは自分の個性に自信を持っているので
and brilliance, what's that like?
と輝き、それはどんなものなのか?
They are more likely to consider ideas
アイデアを検討しやすい
that others may dismiss as just too freaking weird.
他の人からは「変な人」と思われるかもしれない。
They have a considerable amount of creative freedom
創作の自由度はかなり高い
because they pay very little attention to common conventions
一般的な慣習にほとんど注意を払わないため
and the assumptions of other lesser people.
と、他の劣った人たちの思い込み。
Now, if narcism wasn't surprising enough for you
さて、ナルシズムに驚かないのなら
how about psychopathic traits?
サイコパスの特性はどうですか?
There's no way that those can be good, right?
あれが良いわけがないんですよね。
I mean, in popular culture,
つまり、大衆文化の中で。
every psychopath we know is a murderer,
私たちが知っているすべてのサイコパスは殺人者である。
but in real life psychopaths are more likely to be
が、現実のサイコパスは、もっと
in the police force or doctors.
警察や医者で
Yes psychopathy is often characterized
サイコパスは、多くの場合、次のような特徴があります。
with a ton of what we would consider negative traits.
を、私たちが考えるようなネガティブな特徴を大量に含んでいるのです。
However, psychopaths are incredibly useful to society.
しかし、サイコパスは社会にとって信じられないほど有用な存在です。
Due to their emotional detachment and shallow emotion,
感情剥離と浅はかな感情によるもの。
they're better at handling crises
危機管理に長けている
such as terrorist attacks or hostage situations.
テロや人質事件など
And psychopaths also make better leaders.
そしてサイコパスは、より良いリーダーにもなります。
In a study, 121 experts were asked to evaluate
ある研究では、121人の専門家に評価を依頼しました。
the president's personality traits
総裁の人物像
and leadership performance.
とリーダーシップのパフォーマンス
The researchers took this data
研究者はこのデータをもとに
and estimated both leadership performance
とし、リーダーシップ・パフォーマンスの両方を推定した。
and psychopathic traits from each president's biography.
とサイコパスの特徴を、各大統領の伝記から抽出。
Those precedents with more psychopathic traits
よりサイコパス的な特徴を持つ前例たち
were better leadership performers,
の方が、リーダーシップが優れていた。
proving to be more persuasive, willing to take more risks
せっきょくかかん
and more likely to keep a positive relationship
と、よりポジティブな関係を保てる可能性が高い
with Congress.
議会と
Plus they were more adept at handling crises
さらに、危機管理にも長けていた。
than their non psychopathic counterparts.
は、サイコパスでない人たちよりも優れています。
Anxiety, anger, guilt, narcissism, psychopathy,
不安、怒り、罪悪感、ナルシズム、サイコパス。
though we view these traits as bad
悪いと思いつつも
and often do whatever we can to avoid them,
そして、それを避けるために、できる限りのことをすることが多い。
Kashdan and Biswas-Diener have shown me
KashdanとBiswas-Dienerが見せてくれました。
that negative feelings are an essential part of wholeness.
ネガティブな感情は、全体性の本質的な部分であるということ。
What I see as anxiety is actually a vigilance.
不安と思うのは、実は警戒心なんです。
Anger is great motivation, guilt sets my moral boundaries.
怒りは大きなモチベーションになり、罪悪感は私のモラルの境界線を作ってくれます。
Narcissism gives me the confidence to chase my dreams
ナルシシズムは、夢を追いかける自信を与えてくれる
and psychopathy I mean, I don't have any of that
とサイコパス......つまり、私にはそんなものはないのです。
so it's fine.
ということで、大丈夫です。
I'm Anna Akana and thank you to the Patreons
赤名杏奈です。パトロンの皆様、ありがとうございました。
who supported today's video.
本日の動画をサポートしてくださった
And of course, thank you always to daddy Squarespace
そしてもちろん、Squarespaceのお父さんにいつも感謝しています。
for sponsoring today's episode.
本日の放送にご協賛いただきました。
Daddy Squarespace is an all-in-one platform
Daddy Squarespaceはオールインワンプラットフォームです。
to build a beautiful online presence and run your business.
美しいオンラインプレゼンスを構築し、ビジネスを展開するために。
Complete with marketing tools and analytics
マーケティングツールやアナリティクスを完備
to have your website be the best sugar-baby she can be.
あなたのウェブサイトが最高のシュガーベイビーになるために。
For all of you who love to create audio content,
オーディオコンテンツを作るのが好きなすべての人へ。
you can use audio blocks
オーディオブロックを使用することができます。
which allows you to embed audio on your site
あなたのサイトにオーディオを埋め込むことができる
and then you can tag the audio for iTunes
をクリックすると、iTunes用のオーディオタグを付けることができます。
when your audio block is placed in a blog,
オーディオブロックがブログ内に配置された場合。
plus you can have multiple contributors
プラス、複数のコントリビューターを持つことができます。
receive selective access to your site's website manager.
は、あなたのサイトのウェブサイトマネージャーへの選択的なアクセスを受け取ります。
And don't worry,
そして、ご安心ください。
you own all the content that you put on
あなたが載せたコンテンツはすべてあなたのものです。
the daddy Squarespace platform.
は、Squarespaceのパパプラットフォームです。
It offers one click data portability.
ワンクリックでデータポータビリティを実現します。
Head to squarespace.com for a free trial.
無料トライアルはsquarespace.comにアクセスしてください。
And whenever you're ready to launch
そして、発売の準備ができたらいつでも
go to squarespace.com/Anna
詳細はsquarespace.com/Annaをご覧ください。
to save 10% off your first purchase of a website or domain.
をクリックすると、ウェブサイトやドメインの初回購入時に10%割引になります。
Daddy Squarespace is a square daddy.
ダディ・スクエアスペースは四角いダディです。