字幕表 動画を再生する
Mr. Anderson.
Mr.アンダーソン。
I see you are as predictable in this world as you are in the other.
あなたはこの世界でも他の世界でも同じように予測可能なのですね。
- What? - He's out of his mind.
- 彼は気が狂っている。
It might appear that way. But Mr. Anderson and I know...
そのように見えるかもしれません。しかし、アンダーソン氏と私は...
...that appearances can be deceiving.
...外見に惑わされることはありません。
Confused, Mr. Anderson? It'll all become clear in a moment.
アンダーソン氏は混乱していますか?すぐにわかりますよ。
Thank you for bringing me the gun. You can set it down there.
銃を持ってきてくれてありがとう。そこに置いておいてください。
Don't do it.
しないでください。
- Shoot. Shoot now. - Yes, shoot. Fry us. Burn us alive.
- 撮る。今すぐ撮る。- そうだ、撃て。揚げてくれ。生きたまま焼いてくれ
Do it. If you don't, he'll kill us both.
やるんだ。そうしないと、二人とも殺されてしまう。
Look at him. He knows he should do it, but he won't.
彼を見てください。やるべきだとわかっていても、やらない。
- He can't. - Do it.
- 彼はできない。- やってみてください。
Back away from the gun and turn around.
銃から離れて後ろを向いてください。
Let her go.
解放してあげてください。
Somehow familiar, isn't it?
どこか懐かしい感じがしますよね。
We've been here before, you and I, remember?
私たちは以前にもここに来たことがあります、あなたと私、覚えていますか?
I do. I think of nothing else.
私はそうします。他には何も考えていません。
- Who are you? - Still don't recognize me?
- あなたは誰ですか?- まだ私がわからないのか?
I admit, it is difficult to even think encased in this rotting piece of meat.
確かに、この腐った肉の塊に包まれていると、考えることすら難しい。
The stink of it filling every breath, a suffocating cloud you can't escape.
息をするたびに悪臭が漂い、逃げられない息苦しい雲のようだ。
Disgusting.
気持ち悪い。
Look at how pathetically fragile it is. Nothing this weak is meant to survive.
見てください、この哀れなほどの脆さを。こんなに弱いものが生き残れるはずがありません
- What do you want? - I want what you want.
- あなたは何が欲しいの?- あなたの欲しいものが欲しいです。
Yes. That's it, Mr. Anderson.
はい、以上です、アンダーソンさん。
Look past the flesh.
肉体を超えて見る。
Look through the soft gelatin of these dull cow eyes and see your enemy.
この牛のつぶらな瞳の柔らかいゼラチンを通して、敵を見る。
- No. - Oh, yes, Mr. Anderson.
- いいえ - ああ、そうですね、アンダーソンさん。
- It can't be. - There's nowhere I can't go.
- それはありえない。- 私が行けない場所はありません。
There is nowhere I won't find you.
あなたを見つけられない場所はありません。
- It's impossible. - Not impossible.
- 不可能です。- 不可能ではない。
Inevitable.
避けられない。
Goodbye, Mr. Anderson.
さようなら、アンダーソン君。
This is it. It's gotta be.
これがそうだ。そうでなければならないのです
Oh, no.
いやはや。
I wish you could see yourself, Mr. Anderson.
自分の姿を見てほしいですね、アンダーソンさん。
Blind messiah.
盲目のメシア。
You're a symbol for all of your kind, Mr. Anderson.
あなたは、あなたのような種類の人たちの象徴ですよ、アンダーソンさん。
Helpless.
Helpless。
Pathetic.
哀れです。
Just waiting to be put out of your misery.
惨めさから解放されるのを待っている。
I can see you.
あなたが見える。
It's not over, Mr. Anderson.
終わっていませんよ、アンダーソンさん。
It's not over.
終わっていません。