字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Guys, we have exactly eight shows left before we go on Christmas break, which means it's time for that beloved Tonight Show tradition; it's time for 12 Days of Christmas Sweaters! みんな、クリスマス休暇に入る前に、ちょうど8つのショーが残っています。つまり、Tonight Show の伝統的な行事である「12日間のクリスマス・セーター」の時間ですよ。 That is right! Every show between now and Christmas, we'll be giving one lucky audience member a jaw-dropping Christmas sweater from the countdown to Christmas cabinet. その通りです。今からクリスマスまでの間、毎日、ラッキーな観客1名に、クリスマスまでのカウントダウン・キャビネットにある、びっくりするクリスマス・セーターをプレゼントしています。 Now since⏤oh yeah, we don't mess around. それ以来......ほら、時間を無駄にしては行けない。 Since there are eight shows left, let's open door number eight. 残り8回の公演があるので、8番の扉を開けてみましょう。 Where is it? どこですか? Even just the door... even the door looks exciting. 扉だけでも...扉だけでもワクワクしそうです。 All right, let's see it. よし、見てみよう。 Wow, I need more, I need more; let's see, take it out, let's see what it is. うわー、もっと必要だ、もっと必要だ。見てみよう、取り出して、どんなものか見てみよう。 Oh... oh... wow. ああ...ああ...すごい。 Okay, it's... interesting. なるほど、これは...面白い。 It's like a bonus⏤there's, like, a floating collar. ボーナスのようなもので、襟が浮いているような感じですね。 It's like a bonus collar there, that's like a bon⏤a floating collar; let's see the back. そこにあるのはボーナスカラーのようなもので、それはちょ...ちょっと浮いた襟のように見えますね、裏も見てみましょう。 Let's see. さてと。 Oh, from The Tonight Show; a holiday fruitcake! The Tonight Show では、ホリデーシーズン用のフルーツケーキが登場しました。 Uh, all right, let's see who's gonna go home with tonight's sweater. さて、誰が今夜のセーターを持って帰るのか見てみましょう。 Everyone look at your seat number. 皆さん、自分の座席番号を見てください。 Okay, if I call your number, come on down; Quest, can I get a drum roll, please? では、番号を読んだ人はステージに上がってください、クエスト、ドラムロールをお願いします。 Who wants this one? It's a good one. これを欲しい人はいますか?これはいいものですよ。 419! 419! Hi, there! Hi! よっ、ここよ。よっ! Come on! 上がって! We have the best audience in the world. 私たちは、世界で最高な視聴者を持っています。 uh, what is your name? お名前はなんと言いますか? I'm Paige; it's so nice to meet you. ペイジです。よろしくお願いします。 Where are you from? 出身地はどこですか? I'm from Chicago. シカゴ出身です。 - Hey, welcome; I'm... I'm so happy that you're here. - Thank you so much! - ようこそ、... あなたがここに来てくれて、とても嬉しいです。 - 本当にありがとうございます。 Thank you for being here. ここにいてくれてありがとう。 Uh, now, uh, it's very cold in Chicago; even when it's warm, it's cold in Chicago. 今、シカゴはとても寒くて、暖かくてもシカゴは寒いんです。 - D'you wanna put it on? - Uh, do you have anything like this? - 着てみますか?- あー、こういうの持ってない? I have nothing like this; the lapels are gorgeous. 私はこのようなものを持っていませんが、このラペルは素敵です。 Thank you so much; I stitched it myself. ありがとうございます。自分で縫いました。 Uh, would you like to try it on? あー、着てみたいと思いませんか? - I would love to try it on. - Oh, here we go. - ぜひ着てみたいんです。 - ああ、これでいいんだ。 I could tell already; gorgeous. もうわかりました、最高です。 Do you wanna zip... you unzipped it; try zip it. Yeah, you gotta zip it. チャックを閉めたいんですか...チャックを外したんだから、ええ。閉めてみてください。 - Oh, yeah! - Yes. - ああ、その通りです! - はい。 Look at this, look at that; are you kidding me? これを見て、これを見て、私をからかっていますか? Supermodel! Thank you so much. スーパーモデル!ありがとうございました。 Congratulations again! 改めておめでとうございます。 Guys, stick around, we're playing Can You Feel It with Nicole Kidman after the break. この後、ニコール・キッドマンの「CAN YOU FEEL IT」を放送します。 Come on back. 戻ってきてくださいね。
B1 中級 日本語 TheTonightShow セーター クリスマス シカゴ ボーナス ショー 恒例!Tonight ショー12日間のクリスマス・セーター 345 12 林宜悉 に公開 2021 年 12 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語