Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello everyone welcome to Tokyo Creative Play.

    皆さん、こんにちは。Tokyo Creative Playへようこそ。

  • I am your host Emma and today I am here with Joey and Jackie.

    私はホストのエマです。今日はジョーイとジャッキーと一緒に来ました。

  • Today we are going to Hakone.

    今日は箱根に行きます。

  • So we've been given this information booklet from the order to sightseeing center here in Shinjuku and we're going to ride on the romance car all the way straight to Hakone, we've got some snacks and we're gonna have a good day trip together as friends.

    私たちは、この新宿の観光案内所で案内書をもらい、ロマンスカーに乗って箱根に直行し、お菓子を食べて、友達同士で楽しい日帰り旅行をしようと思っています。

  • All right, let's go, yep.

    よし、行ってみよう、うん。

  • From the starting point state until tomorrow for two days.

    スタート地点の状態から明日までの2日間。

  • So basically every time you did something pretty sure this visit to this here is you.

    だから、基本的にあなたが何かをするたびに、このここへの訪問はあなただと確信しています。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay, thank you.

    わかりました、ありがとうございます。

  • Okay, welcome on board.

    よし、歓迎だ。

  • The limited expression of mountains are super cool.

    山の限定表現が超かっこいい。

  • Number 52 vending machines with the car four.

    52番の自動販売機には、車の4が付いています。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm Hi.

    Mhm Hi.

  • All right, so what time is it?

    わかった、で、今何時なの?

  • It's like 9:30 a.m. And guess who's already drinking beer Five fogging classic song.

    午前9時30分頃、すでにビールを飲んでいる人がいました。

  • Told me how to enjoy life.

    人生の楽しみ方を教えてくれました。

  • Oh yeah, to drink beer 30.

    そうそう、ビールを飲むために30

  • I'm about to knock on this bento boys like the world's smallest chops.

    世界最小のチョップのように、この弁当男子をノックするところだ。

  • It is so small, it looks small because my hand is massive.

    私の手が巨大なので、小さく見えてしまうのです。

  • I think this is a kid's bento and that's a lot of food still, but it's delicious.

    これは子供用のお弁当で、まだまだ量が多いと思いますが、美味しいですよ。

  • Okay, never mind.

    よし、気にするな。

  • Okay, so I actually got a paper cut on the way here and I was like, oh man, I gotta go get a bandage.

    さて、実はここに来る途中で紙で切り傷を負ってしまい、包帯を取りに行かなくてはと思っていたんです。

  • They sell branded band aids on the train.

    電車の中ではブランド物のバンドエイドが売られている。

  • Now I got a band aid on my finger that looks like the train.

    今、私の指には列車のようなバンドエイドがあります。

  • Even the books looks like the train.

    本も電車のように見える。

  • Yeah, wearing name card.

    そう、ネームカードをつけて。

  • I'm a christmas tree.

    私はクリスマスツリーです。

  • I look like a highlighter but we're going to be nice and safe and dry.

    私はハイライトのように見えますが、私たちは安全で乾燥した素敵なものになります。

  • Thanks Jyoti.

    Jyotiさん、ありがとうございます。

  • Okay, so right now we are on a bus on the way to a restaurant called Victoria and we're gonna get some jungle.

    さて、私たちは今、バスに乗ってビクトリアというレストランに向かっていて、ジャングルを食べようとしています。

  • But on the way, I just wanted to let you know that Marconi is really interesting transport city, there's a lot of busses that you have to use.

    ただ、その途中でお知らせしたいのは、マルコーニは本当に面白い交通都市で、たくさんのバスが走っているんです。

  • So one of the things I recommend is getting the free pass, the free pass, you can get it in shinjuku even before the day and you just pay a set amount of money and it gives you unlimited travel on most of the services here in Hong kong.

    私がお勧めするのは、フリーパスを手に入れることです。フリーパスは当日までに新宿で手に入れることができ、一定の金額を支払うだけで、香港のほとんどのサービスを無制限に利用することができます。

  • So we're using the free pass to get around and the busses are really easy to take.

    なので、フリーパスを使って移動していますが、バスは本当に乗りやすいです。

  • You just show your free pass and you get to go this past that we've paid for, you can use it for two days.

    フリーパスを見せるだけで、私たちがお金を出して購入したこの過去のものを、2日間使うことができるのです。

  • So even if you stay overnight you can still use the next day.

    そのため、宿泊しても翌日には利用することができます。

  • So why have we come to Haqqani?

    では、なぜハッカニの話になったのか?

  • Well, Hakuna is one of the easiest day trips.

    さて、白菜は最も簡単な日帰り旅行の一つです。

  • All weekend trips that you can take from Tokyo.

    東京から行ける週末旅行ばかり。

  • It's a beautiful on Sandtown and it's so easy to get to just a direct train from shinjuku and there is so much to do last time I came here, I couldn't believe it.

    また、新宿から直通の電車で簡単に行くことができ、前回来たときには信じられないほどたくさんのことができました。

  • There's museums, there's a pirate ship, there's volcanoes on some black eggs you can eat.

    博物館、海賊船、火山、そして食べることのできる黒い卵などがあります。

  • There's so much to do.

    やりたいことがたくさんある。

  • So we're gonna show you a few things that you can do while you're here.

    そこで、ここでは滞在中にできることをいくつかご紹介します。

  • Yeah, yeah, wow, wow.

    ええ、ええ、ワオ、ワオ。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah, Yeah, Yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • Okay.

    なるほど。

  • The easy, open your arms.

    簡単に、腕を開くことができる。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • I'm, I'm You okay.

    I'm, I'm You okay.

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • We are in.

    入りました。

  • How can they try?

    どうすればいいのでしょうか?

  • So this place is famous for, there's a lot of different things, it's famous.

    この場所が有名なのは、いろいろなものがあるんですね、有名なのは。

  • But honestly, there's luck and health with pregnancy, there's like with your love life and there's also winning power.

    でも正直なところ、妊娠には運と健康があり、恋愛には好き嫌いがあり、勝負強さもあります。

  • So I guess that will help you with success or if you've got something that you want to beat and you're ready to win out, it'll be a great place to pray.

    だから、成功の手助けになるだろうし、倒したいものがあって勝ち抜く覚悟があるなら、祈りの場になるだろうね。

  • So we just pray.

    だから、ただ祈るだけ。

  • Had some good, some good prayers and we're gonna get some oni koji as well.

    祈祷を受けて、鬼の麹も手に入れる予定です。

  • This place is so beautiful.

    この場所はとても美しいです。

  • It's surrounded by nature and it's really close to lake.

    自然に囲まれていて、湖にもとても近いです。

  • Actually, not actually the place uh pilot ship is going, oh Cameraman just stepped in some water.

    実際には、水先案内人が行く場所ではなく、カメラマンが水を踏んでしまったのです。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah.

    そう、そう、そうなんです。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • It's under renovations.

    リニューアル中です。

  • I mean it's still very, very beautiful, but you know, with the weather and it's on the renovations, it's just a little bit of a bummer.

    今でもとても美しいのですが、天気が悪いのと、改装中ということで、ちょっと残念です。

  • But if you guys want to check this out, we actually took some drone footage a little while ago, so it's a bit more beautiful than this.

    でも、もし皆さんがこれを見たいと思ったら、実は少し前にドローンで撮影した映像があるので、これよりももう少し綺麗な映像になっています。

  • Okay, so we couldn't really see the shrine, I mean we could see it, but it was just a bit damn and damn doesn't understand.

    さて、そんなわけで、神社を見ることはできませんでした。つまり、見ることはできたのですが、ちょっといまいましいし、いまいましい人には理解できないのです。

  • It's a damp, wet, rainy kind of miserable day.

    湿った、濡れた、雨のような惨めな日だ。

  • But you know what, it's okay.

    でもね、大丈夫ですよ。

  • It's getting heavy, getting heavier, okay because we're with our friends.

    重くなってきた、重くなってきた、友達と一緒だから大丈夫。

  • Yeah, I'm just praying together.

    ああ、一緒に祈っているだけだよ。

  • Yeah.

    うん。

  • Friends were walking towards the pirate ship now, it's about a 10 minute walk around the lake and we're going to go and sit inside a pirate ship.

    友達は今、海賊船に向かって歩いていました。湖の周りを歩いて10分ほどですが、これから海賊船の中に入って座ってみましょう。

  • Be pirates and be warm and that is what I want more than in.

    海賊になって、暖かくなって、それが私の中で一番欲しいものです。

  • Uh huh Mhm Mhm I found the murder.

    Uh huh Mhm Mhm I found the murder.

  • Oh wow.

    Oh wow。

  • Coo, Danny or Danny devito, Let's go.

    Coo, Danny or Danny devito, Let's go.

  • Uh we are going to have a black eggs.

    ええと......私たちは黒い卵を持つことになります。

  • Black eggs is the santa.

    黒卵がサンタさんです。

  • It makes so far makes this eggs black and if you eat this one egg, you can live seven years longer.

    ここまですると、この卵が黒くなり、この卵1個を食べれば7年長生きできることになります。

  • So this is ready.

    これで準備完了です。

  • We believe in that we need to detail that I can live like 70 years.

    私たちは、私が70年のように生きることができることを詳しく説明する必要があると信じています。

  • Okay, so the weather isn't completely great today.

    さて、今日は天気が完全に良くないですね。

  • So I'll just explain.

    だから、説明します。

  • We just took a boat, we took the pirate ship and then we went on the roadway and now we made it to basically try to.

    船に乗って、海賊船に乗って、それから車道に出て、今は基本的に試しに作ってみました。

  • Donnie is famous for its black eggs.

    ドニーは黒い卵で有名です。

  • They cook them in on sand water or fuel, volcano fueled water.

    砂水や燃料、火山燃料の水を使って調理します。

  • What does he mean by any means?

    彼の言う「あらゆる手段」とは?

  • Giant spring valley.

    巨大な春の谷間。

  • They used to be this place used to be called Gilbert, Donnie, which means hell valley, but I guess they were like, well that's a crap marketing, let's call it something that's a little bit more marketable.

    以前はこの場所を「Gilbert, Donnie」と呼んでいました。「Gilbert」は「地獄の谷」という意味ですが、これではマーケティングとしてはクソだから、もう少し市場性のある名前にしようということだったのでしょう。

  • So they changed it to all academic because of all the authorizing saul farmer pulls from the volcanic uh area around here.

    そこで、ソール・ファーマーがこのあたりの火山地帯で採取したものを許可したため、オール・アカデミックに変更したのです。

  • And then they dip eggs, hard boiled eggs into the sulfur and turn them into.

    そして、卵やゆで卵を硫黄に浸して変身させるのです。

  • Now we're about to eat some black eggs.

    今から黒卵を食べるところです。

  • Oh my feet are so red.

    ああ......足が真っ赤だ。

  • So we just finished the old after bunny.

    だから、昔のアフターバニーを終えたばかり。

  • And then we came, we took the cable car to down to a small station and then we came to the Golden Gate Park.

    そして、ケーブルカーに乗って小さな駅に降り立ち、ゴールデンゲートパークにやってきました。

  • And now they are doing christmas lights way spring night illumination.

    そして今、クリスマスイルミネーションの方法で春の夜のイルミネーションを行っています。

  • Spring night illumination.

    春の夜のイルミネーション。

  • Right?

    そうですね。

  • Because they usually did at christmas.

    クリスマスには普通にやっていたから。

  • Yeah, because he doesn't have the image to have foreign nightmare.

    そう、彼には外国の悪夢を見るイメージがないからだ。

  • It's like an Onsen town.

    まるで温泉街のようです。

  • So usually at night you go on sand.

    だから、普通は夜になると砂の上に行く。

  • But what else is there to stay inside?

    しかし、他に屋内にいることはない。

  • But this is like a place where you can come out at night and enjoy the outside exhibit.

    でもこれは、夜になると外に出てきて、外の展示を楽しむことができるような場所です。

  • I guess park illumination park.

    パーク・イルミネーション・パークかな。

  • So we're gonna walk around here for a little bit and see all of the illuminations this park and have a nice bright night life my life, I'm saying we get that nice bright night, nice bright night live baby.

    この公園のイルミネーションを全部見て、素敵な明るい夜を過ごしましょう!素敵な明るい夜、素敵な明るい夜のライブベイビーを手に入れようと言っています。

  • Sorry, spring night guard.

    すみません、春の夜警です。

  • Yeah, we got it wrong.

    ええ、間違えました。

  • Spring night garden, not spring night illumination.

    春の夜の庭、じゃなくて春の夜のイルミネーション。

  • This spring night illumination in the spring night garden garden garden, let's enjoy.

    この春の夜のイルミネーションは、春の夜の庭の庭で、楽しみましょう。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Okay, so we made it back on the romance car.

    さて、ロマンスカーに乗って戻ってきました。

  • We finally did it.

    ついにやりました。

  • What a day that was, There was a lot of rain.

    この日は雨が多かったですね。

  • A lot of fog.

    霧が多い。

  • We didn't see too much.

    あまり見ていませんでした。

  • But I still had a really good time because we have friends.

    しかし、それでも友達がいるので、本当に楽しい時間を過ごすことができました。

  • We're friends.

    私たちは友人です。

  • We have friends.

    友達もいるし。

  • We had a good time as friends.

    私たちは友人として楽しい時間を過ごしました。

  • We're going to go on a pirate ship.

    海賊船に乗るんだ。

  • We're going to go on a road car, There was so much to do and all of the transport that we used was part of a queue.

    ロードカーで行く」「やることがたくさんあって、利用する交通機関はすべて行列になっていた。

  • So we even got the free pass that we used at the information center and everything was it was so convenient.

    だから、インフォメーションセンターで使うフリーパスも手に入れたし、何もかもがとても便利だった。

  • So I actually really recommend the free pass.

    だから、フリーパスは本当におすすめです。

  • I've used it before when I've come to check on it and we definitely saved some money using this and also it's so hard to explore around the area.

    以前、様子を見に来たときに利用したことがあるのですが、これを使うことで確実に節約できましたし、また、周辺を探索するのも大変です。

  • I can't imagine going around hugging in and having to pay for each individual transport as you go.

    抱き合わせで回って、その都度個別に輸送費を払わなければならないなんて、考えられません。

  • Like this really saves you time and money.

    このように、本当に時間とお金の節約になります。

  • So I definitely check out the free pass if you are coming to hug on it.

    だから、ハグしに来るなら絶対にフリーパスをチェックする。

  • Yeah we survived.

    ええ、私たちは生き残りました。

  • We did it and we still had a good time.

    やってみて、やっぱり楽しかったです。

  • How are you guys doing with your bentos?

    皆さん、お弁当はどうしていますか?

  • They're so good.

    とても良いですよ。

  • Alright, so now we're just gonna chill on the train, eat our bentos and relax.

    さて、これからは電車の中でお弁当を食べながら、のんびりと過ごすことにしましょう。

  • So thank you to attack you for helping us in collaborating with this video And thanks to our friends for coming along with us on this trip.

    また、この旅に同行してくれた友人たちにも感謝しています。

  • We appreciate you guys.

    皆さんに感謝しています。

  • Thanks for hanging out that celebrate with an unagi unagi moms that probably does not look appetizing.

    おそらく食欲をそそられないであろうウナギウナギのお母さんと一緒に、そのお祝いに付き合ってくれてありがとう。

  • Have you guys been Haqqani before?

    あなた方は以前にハッカニに行ったことがありますか?

  • If you have let us know in the comments down below and if you haven't been, what do you want to try when you come here?

    また、まだ行ったことのない方は、ここに来たら何を試してみたいですか?

  • There's a lot to do.

    やるべきことはたくさんある。

  • Alright, well that's it from us and we'll see you in a video again soon.

    それでは、また近いうちにビデオでお会いしましょう。

  • Okay.

    なるほど。

Hello everyone welcome to Tokyo Creative Play.

皆さん、こんにちは。Tokyo Creative Playへようこそ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 弁当 電車 新宿 火山 友達 黒い

東京からの完璧な日帰り旅行。箱根への旅 [Ft. akidearest & The Anime Man] (英語) (The Perfect Day Trip From Tokyo: Exploring Hakone [Ft. akidearest & The Anime Man])

  • 8 2
    林宜悉 に公開 2021 年 12 月 01 日
動画の中の単語