Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey there.

    お待たせしました。

  • Fruit lovers ready to have the slime of your life.

    フルーツ好きにはたまらないスライムです。

  • Let's hope so because today we have little Apple what versus grapefruit.

    そう期待しましょう。なぜなら、今日はアップル社のグレープフルーツとの比較がほとんどないからです。

  • Hey, good morrow in the slime button challenge.

    ねえ、スライムボタンの挑戦、おはようございます。

  • Yeah.

    うん。

  • So the way it works is, yeah, yeah, yeah.

    だから、その方法は、ええ、ええ、ええ。

  • I think we get an orange pressed the wrong button.

    オレンジのボタンを押し間違えたのではないかと思います。

  • Get covered in slime.

    スライムで覆われる。

  • It's a slime button.

    スライムボタンです。

  • I mean it's not rocket science.

    つまり、ロケットサイエンスではないということです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Uh, actually come on, let's get the show on the road over.

    あー、実際のところは、ショーが終わってからにしましょう。

  • Great ones.

    素晴らしいもの。

  • Got a hot date tonight.

    今夜は熱いデートが待っている。

  • Oh, grapefruit has chosen and correctly.

    ああ、グレープフルーツが選んだ、正しく。

  • Oh man.

    困ったな。

  • I'm gonna get absolutely covered in slime.

    絶対にスライムまみれになってやる。

  • Wait, who's this?

    待って、これは誰?

  • Hey, grapefruit.

    おい、グレープフルーツ。

  • We pulled the last five women you went on dates with on average.

    私たちは、あなたがデートをした直近の5人の女性を平均して抽出しました。

  • They gave your fashion since a four out of 10 for general hygiene.

    一般的な衛生面では、10点満点中4点の評価をいただきました。

  • They raided you a 3.2 out of 10.

    10点満点中、3.2点を獲得しました。

  • Good day.

    グッド・デイ

  • I'm sorry.

    申し訳ありません。

  • What the heck was that?

    あれはいったい何だったんだろう?

  • I thought I was gonna get covered in slime.

    スライムだらけになるかと思いました。

  • Not belittled by slime.

    スライムに侮られない。

  • I tried to warn you.

    私はあなたに警告しようとしました。

  • I mean, come on.

    というか、頼むよ。

  • That really hurt.

    それは本当に痛かった。

  • I know he didn't hurl any huge accusations, but it's the small stuff, the wounds, you know, I don't, but little Apple probably does make another wisecrack about my size and I wont you.

    彼が大きな非難をしなかったことは知っていますが、小さなこと、傷、私はしませんが、小さなアップルはおそらく私のサイズについて別の小言を言うでしょう、そして私はあなたを憎みます。

  • All right lou, big talk or little Apple's case.

    All right lou, big talk or little Apple's case.

  • Normal sized talk.

    普通の大きさの話。

  • Orange, whatever.

    オレンジでも何でも。

  • It's my turn to push a button.

    今度は私がボタンを押す番です。

  • Little Apple has chosen correctly.

    Little Appleは正しく選択しました。

  • All right.

    わかった。

  • So what do I win?

    では、何が当たるのか?

  • Hey, Little Apple, your first grade teacher had the following to say about you and I quote, he was a well mannered boy in somewhat competent at basic arithmetic as I recall.

    ねえ、リトル・アップル、あなたの1年生の時の先生は、あなたのことを次のように言っていました。私の記憶では、彼はマナーの良い少年で、基礎的な算数がある程度できる人でした。

  • Okay, so I'm pretty sure I understand the rules.

    なるほど、ルールを理解した上でのことですね。

  • Now you press the wrong button, you get mildly insulted by slime.

    今度は間違ってボタンを押すと、スライムに軽度の侮辱を受ける。

  • If you pick right, you get my way complimented by almost forgot you also won the keys to my Harley.

    もしあなたが正しい選択をすれば、あなたは私のやり方で褒められ、私のハーレーの鍵も手に入れたことを忘れてしまうほどです。

  • What?

    何?

  • Seriously?

    マジで?

  • Sure, why not?

    確かに、そうですね。

  • It's always written a bit low for me.

    私にとっては、いつも少し低めに書かれています。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • A ticket?

    チケットですか?

  • My height if so, I don't even care.

    私の身長がそうであれば、気にもなりません。

  • I just want a motorcycle.

    ただ、バイクが欲しい。

  • Hey, no bad.

    おい、悪くない。

  • Nobody told me pushing the right button could win me all surprises and stuff.

    正しいボタンを押すことで、サプライズなどが得られるとは誰も教えてくれなかった。

  • Well that's because you didn't listen to them.

    それは、あなたが彼らの話を聞かなかったからです。

  • Don't hear it, aren't you?

    聞いてはいけない、そうではありませんか?

  • Here goes nothing grapefruit has chosen.

    グレープフルーツが選んだものはありません。

  • Oh come on, come on can correctly.

    頑張れ、頑張れ、ちゃんとできる。

  • I knew I should've gone with my second instinct instead of my first one.

    やはり、第一の直感ではなく、第二の直感で行動すべきだった。

  • Great and here comes this guy again.

    素晴らしい、そしてまたこの人が来た。

  • Hey, grapefruit.

    おい、グレープフルーツ。

  • Yeah, read whatever is he gonna read?

    ああ、何を読もうとしているんだ?

  • Let's get this out with.

    これで解決しよう。

  • Get on the floor.

    床につく。

  • Get on the floor now.

    すぐに床についてください。

  • What?

    何?

  • The wallet, cellphone keys, everything in the bag.

    財布、携帯電話の鍵、バッグの中のすべてのもの。

  • Do not look at my face.

    私の顔を見ないでください。

  • I repeat.

    繰り返す。

  • Do not.

    しないでください。

  • We'll get my face good day.

    私の顔の良い日を得ることができます。

  • What have I gotten myself into?

    自分が何をしてしまったのか?

  • Oh man, grapefruit.

    困ったな、グレープフルーツ。

  • If you could see the look on your mug right now.

    今のあなたのマグカップの表情を見たら

  • Uh The supermarket joke.

    Uh The supermarket joke.

  • Sarge.

    サージ。

  • Well that was an eventful round my turn.

    さて、今回のラウンドは、私にとっては波乱万丈のラウンドでした。

  • Little apple has chosen correctly.

    Little appleは正しく選択しました。

  • Alright.

    よし。

  • Hey little apple.

    ヘイ、リトルアップル。

  • This is for you.

    これはあなたのためです。

  • Uh it's a note from someone who has a crush on me.

    ええと......それは、私に片思いしている人からのメモです。

  • Lucky you may want to turn that over.

    幸運にも、あなたはそれを裏返したいかもしれません。

  • Holy Toledo.

    聖なるトレド

  • It's a date to a mansion dang.

    屋敷のダンナとのデートです。

  • And I was totally gonna push that button.

    そして、そのボタンを押そうと思っていました。

  • Next speaking of which, let's push on, shall we?

    次は、そういえば、押してみましょうか。

  • You're turning grapefruit.

    グレープフルーツになっていますね。

  • I don't know if I want to.

    そうしたいかどうかはわからない。

  • You're wasting a lot of time grapefruit.

    グレープフルーツは時間の無駄です。

  • Don't you have to be somewhere.

    どこかに行かなければならないのでは?

  • Something about a hot date I believe.

    何かというと、ホットデートのことだと思います。

  • Yeah.

    うん。

  • You shouldn't keep her waiting grapefruit.

    グレープフルーツを待たせてはいけません。

  • I don't care in case you guys just forgot about what happened a few seconds ago.

    数秒前に起こったことを忘れてしまった人のために、私は気にしません。

  • I just got mugged by slime.

    スライムに襲われただけです。

  • Hey, I have a name, you know?

    おい、俺には名前があるんだぜ?

  • Yeah.

    うん。

  • Is it mugger?

    muggerですか?

  • It's actually dr slime.

    実はこれ、ドラえもんのスライムなんです。

  • Thank you very much.

    どうもありがとうございました。

  • You're telling me you went to medical school?

    医科大学に行っていたということですか?

  • Non accredited chiropractic college.

    認定されていないカイロプラクティック大学。

  • Thank you very much.

    どうもありがとうございました。

  • Come on, give me a break.

    勘弁してくれよ。

  • Why don't you bring that spine over here?

    その背骨をこっちに持ってきてくれないか?

  • And I'd be happy to.

    そして、私は喜んで

  • Okay, okay, break it up.

    わかった、わかった、壊してくれ。

  • You two.

    君たち二人。

  • How the heck are you a chiropractor?

    いったいどうやってカイロプラクティックをしているの?

  • Your slime bro.

    あなたのスライムの兄弟。

  • You ain't got no spine.

    あなたには背骨がありません。

  • You don't even have hands.

    手もないんですね。

  • Oh and you mug people without hands, push your butt and coward.

    それと、手のない人にカツアゲして、お尻を押して臆病者になる。

  • I am no coward.

    私は臆病者ではない。

  • Okay then grapefruit has chosen incorrectly.

    さて、グレープフルーツの選択は間違っています。

  • Ah this challenge is the worst.

    ああ、このチャレンジは最悪だ。

  • Well, grapefruit.

    さて、グレープフルーツ。

  • It gives me great pleasure to give you this.

    これを皆様にお届けできることを大変嬉しく思います。

  • It's a telegram from Susan the young lady you have a date with tonight or at least had a date with before you made her wait alone at the table for too long telegram.

    それはスーザンからの電報で、あなたが今夜デートする若い女性、少なくともあなたが彼女をテーブルで一人で待たせる前にデートした女性からの電報です。

  • What is this, 1920.

    なんだこれは、1920年か。

  • Well she tried to call your phone but you didn't answer.

    彼女はあなたの電話にかけようとしましたが、あなたは答えませんでした。

  • That's because you stole it from me.

    それはあなたが私から盗んだからです。

  • I want my wallet back to by the way.

    ところで、私の財布を返してほしい。

  • Hey, someone stop that slide.

    おい、誰かそのスライドを止めてくれ。

  • Let's see here, grapefruit.

    ここで、グレープフルーツを見てみましょう。

  • Stop.

    ストップ。

  • You made me wait too long.

    私を待たせすぎです。

  • Stop from now on.

    今後はストップ。

  • I'm only dating men who have motorcycles, mentions and under five ft six.

    私はバイクを持っていて、言及していて、5フィート6以下の男性としか付き合いません。

  • Stop, wow.

    ストップ、ワオ。

  • Things are turning up little apple.

    物事は小さなリンゴに変わってきています。

  • Stop bro.

    ストップブロ

  • You don't have to say stop after every line you say I'm saying it because it's in the telegram, you don't have to say.

    電報に書いてあるから言ってるんだよ、というセリフの後にいちいちストップと言わなくてもいい。

  • You know what I am so out of here.

    あのね......私はここから出て行くわ。

  • Wait, grapefruit.

    待って、グレープフルーツ。

  • Stop bro.

    ストップブロ

  • What did I say about putting stop at the end of every line.

    すべての行の最後にストップをつけると言ったのは何だったのだろう。

  • No, stop.

    いいえ、やめてください。

  • Uh grapefruit.

    ええと......グレープフルーツ。

  • Susan.

    スーザン

  • You didn't show up for our date.

    デートに来てくれなかった。

  • I know what I was doing this slime button challenging.

    このスライムボタンに挑戦していたことがわかります。

  • Well, it went a bit off the rails, plot wise, if I'm being totally honest, well, have a great life.

    まあ、筋書き的には少し脱線してしまったが、本音を言えば、まあ、素晴らしい人生を送ってください。

  • I'm with Harley race johnson now, judo grapefruit.

    今はハーレーレースのジョンソンと一緒で、柔道のグレープフルーツです。

  • Are you okay?

    大丈夫ですか?

  • Emotionally?

    Emotional?

  • No, physically also know my back is killing me.

    いや、体力的にも腰が痛いのはわかっている。

  • Well, well, well look who needs dr slime now?

    さてさて、これで誰がDr.スライムを必要としているのでしょうか?

  • I will never call you that.

    私はあなたをそのように呼ぶことはありません。

  • You're not a real doctor.

    あなたは本物の医者ではありません。

  • Say it.

    言ってみてください。

  • Don't say it.

    言わないでください。

  • I don't care fact is you just got slimed.

    私は気にしていませんが、あなたは今、騙されています。

  • That just sounds wrong bro.

    それは間違っていると思うよ。

  • Oh yeah, Well, guess what you're about to get slimed again.

    そうか、そうか、君はまたスリムになろうとしているのか。

  • What does that even mean, man.

    それは何を意味しているのだろうか。

  • That's like button challenge.

    それはボタンの挑戦のようなものです。

  • Did not go the way.

    その通りにならなかった。

  • I thought it would.

    だろうと思った。

  • Hello, My back still hurts.

    こんにちは、私はまだ背中が痛いです。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Harley race johnson.

    ハーレーレースのジョンソン

Hey there.

お待たせしました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます