Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everybody, Welcome to England dot com.

    皆さんこんにちは、England dot comへようこそ。

  • I'm adam in today's video, I want to give you some more faisel verbs that are very useful to know.

    私はアダムです。今日のビデオでは、知っておくととても便利なファイゼルの動詞をいくつか紹介したいと思います。

  • Sometimes a little bit hard to understand if you're not told what they mean.

    意味を教えてもらわないと、ちょっと理解できないこともあります。

  • So we're gonna look at faisel verbs with the verb run.

    そこで今回は、動詞runを使ったファイゼルの動詞を見てみましょう。

  • Okay, now again, a faisel verb is a combination of a verb and a preposition that can be have a, can have a literal meaning, but often have secondary, even third meanings that are completely different from the two words that are combined.

    さて、繰り返しになりますが、フェイズ動詞とは、動詞と前置詞を組み合わせたもので、文字通りの意味を持つこともありますが、多くの場合、組み合わせた2つの単語とは全く異なる第2、第3の意味を持つこともあります。

  • So now we're gonna look at run.

    では、次にrunを見てみましょう。

  • One of the first things you need to remember, is that a run always has the idea of something quickly.

    まず最初に覚えておいていただきたいのは、ランは常に何かをすぐに思い浮かべるということです。

  • So in many of these, that's a bit of a factor.

    だから、多くの場合、それがちょっとした要因になっている。

  • Right?

    そうですね。

  • So we're going to look at run out or run out of something.

    そこで、run outやrun out of somethingを見てみましょう。

  • So when you run out, when you run out of something, it means you don't have any more of that thing.

    つまり、何かを使い果たすということは、それ以上のものがないということなのです。

  • Now you can depend if you want to use of or with of or without.

    あとは、ofを使うか、with ofを使うか、withoutを使うかで決まります。

  • It depends on how you structure the sentence.

    文章をどのように構成するかによります。

  • So for example, you go to a store and do you, have you asked the cashier or something, do you have any more of this particular model of something?

    例えば、お店に行って、レジの人に「このモデルはもうありませんか」と聞いたことがありますか?

  • And the cashier was like, oh no, I'm sorry, we've run out.

    するとレジの人は、「ああ、申し訳ありませんが、もうなくなってしまいました」と言っていました。

  • That means it's understood that they don't have any more of this particular model or No, I'm sorry.

    つまり、この機種はもうないと理解されているということですね、いや、申し訳ありません。

  • We've run out of this particular model.

    このモデルの在庫はありません。

  • So of will specify the thing that is no more Right, Another meaning I've run out is more literal me to run out.

    だからof willは、もうないものを指定する Right, Another means I've run out is more literal me to run out.

  • So if you need some milk because you want to have cereal but you ran out of milk, ran out the first one meaning you don't have any more, then you can just run out to the store and buy some means actually go quickly, get something, come back.

    シリアルを食べたいからミルクが必要だけど、ミルクが切れた、最初のミルクが切れた、つまりもう持っていない場合、お店に走って行って買えばいいのです。

  • Very literal meaning.

    非常に文字通りの意味です。

  • Okay, so that's run out.

    さて、これで出尽くしました。

  • Run through.

    駆け抜ける。

  • So again, the literal meaning you can actually run through a building for example, or through a window if that's your fancy.

    つまり、文字通りの意味では、例えば建物の中を走ったり、気が向いたら窓を通ったりすることができます。

  • But another meaning is to check for something.

    しかし、もう一つの意味は、何かをチェックすることです。

  • So you can run through the books and run through the files to try to find the invoice from last week.

    そのため、先週の請求書を見つけるために、帳簿を調べたり、ファイルを調べたりすることができます。

  • Or you can take some like if you need to understand something or do a calculation, you can run the problem or the equation through the computer or you can run something through a machine, let the machine check it for you much more quickly.

    また、何かを理解したり、計算したりする必要がある場合には、問題や方程式をコンピュータに通したり、機械に通したりして、機械がより早くチェックしてくれるようにすることもできます。

  • Right?

    そうですね。

  • So run through is often used when we're talking about machines, you're gonna run it through to make sure it's all uh correct or you're just trying to find something run in or run into.

    run throughは、機械の話をしているときによく使われる言葉です。

  • Now, run in is not very commonly used as a verb.

    さて、run inは動詞としてはあまり使われません。

  • It's more commonly used as a as an adjective or a noun.

    形容詞や名詞として使われることが多いです。

  • So to have a run in, you can have a run in with the law, right?

    駆け込み寺を持つためには、法律に触れることもあるわけですよね。

  • If you have a run in with the law, that means you have a bit of a problem with the police.

    法律に触れるということは、警察との間にちょっとした問題があるということです。

  • That's what this expression means.

    それがこの表現の意味です。

  • Are running means like a meeting but not a planned meeting or not even a meeting that you want to have.

    走っているということは、会議のようなものですが、計画された会議ではなく、また、やりたいと思っている会議でもありません。

  • It's a meeting by chance.

    偶然の出会いです。

  • So you stole some TVs from a store and the police caught you.

    お店からテレビを盗んで、警察に捕まってしまったんですね。

  • You didn't mean for them to catch you.

    意図せずに捕まってしまったのですね。

  • You're just not a very good thief.

    あなたは、ただ単に盗みが下手なだけです。

  • That's why they caught you, right?

    だから捕まったんだよね?

  • But your plan was to get away.

    しかし、あなたの計画は逃げることでした。

  • But if you run into someone again, literal meaning like you're walking and you bump right, like you physically hit someone or it could be a chance meeting, you're walking down the street and your friend is walking the other way.

    しかし、もし誰かと再会したら、文字通り、歩いていて右にぶつかったような、物理的に誰かにぶつかったような、あるいは偶然の出会いかもしれませんが、道を歩いていて友人が反対側に歩いていたような場合です。

  • Neither of you expected the other to be there.

    二人とも、相手がそこにいるとは思っていなかったのです。

  • But there you are.

    でも、そこにあるのは

  • Oh hey, how's it going?

    おいおい、どうなんだ?

  • Long time No, see I'll call you, we'll do coffee next week and then you go your merry way and don't see each other next week because that happens a lot too.

    久しぶりだね、電話するから来週コーヒーを飲もう、と言って自分の道を進んでしまい、来週は会わない、というのはよくあることです。

  • So if you run into this meet by chance Now you can also run into doesn't have to be a person.

    偶然にもこの出会いがあれば 今は人でなくても出会いがあります。

  • You can run into a situation or you can run into a information that comes to you by chance.

    状況に遭遇することもあれば、偶然にやってくる情報に遭遇することもあります。

  • Right?

    そうですね。

  • The main thing to remember is it's by chance.

    忘れてはいけないのは、それが偶然であるということです。

  • Okay, so that's run into run off.

    さて、それではrun into run offですね。

  • Now.

    今です。

  • Again, literal meaning is just run off means away basically you're gonna run off, You're just gonna leave quickly is the main thing.

    繰り返しになりますが、文字通りの意味はjust run offで、基本的には逃げ出す、すぐに出て行くという意味です。

  • it's not the same as runaway escape what we're gonna talk about, it just run off.

    これからお話しする「暴走」とは違う、ただの「暴走」です。

  • Just leave quickly.

    早く帰ってください。

  • Another we do also have run off is a noun.

    Another we do also have run offは名詞です。

  • A runoff in politics is uh, When there's not like the two candidates, neither of the candidates got a majority of the vote, so they have to have a second vote, but for those two candidates.

    政治の世界での決選投票とは、2人の候補者がどちらも過半数の票を得られなかったために、その2人の候補者を対象に2回目の投票を行うことです。

  • So let's say there were five candidates, None of the candidates got over 50% of the vote.

    例えば、5人の候補者がいて、どの候補者も50%以上の得票率を得られなかったとします。

  • So the top two will have a runoff, they will have another vote to see which one of these two will continue uh, into office.

    そのため、上位2人は決選投票を行い、どちらが継続して就任するかを決めることになります。

  • A slang use of this expression to run off.

    この表現のスラング的な使い方として、run off.

  • If somebody says like he ran off his mouth means he spoke a little bit too much said things he shouldn't have said, but that's a slang meaning, it's very important about the context.

    誰かが「He ran off his mouth」と言えば、「ちょっと喋りすぎた」「言ってはいけないことを言ってしまった」という意味になりますが、これはスラング的な意味なので、文脈が非常に重要です。

  • So if somebody says, you don't run off your mouth, it means don't say be careful what you're saying.

    誰かが「口走ってはいけない」と言ったら、それは「言葉に気をつけろ」とは言わないということです。

  • Think before you speak basically.

    基本的には、話す前に考える。

  • Uh, run off.

    あ、逃げてください。

  • Uh, technically, if if somebody like drips off you or falls off you, but like slowly along the way, like rain will run off your jacket.

    技術的には、もし誰かがあなたから滴り落ちたり、あなたから落ちたりしても、その途中でゆっくりと、雨のようにあなたのジャケットから流れ落ちていくのです。

  • That's another literal meaning for a run off.

    それも文字通りの意味でのランオフです。

  • Okay, let's talk about runabout or run around, they essentially mean the same thing.

    さて、ランナバウトやランアラウンドについてですが、これらは基本的に同じ意味です。

  • Run around obviously has a literal meaning, you can run around the track, but otherwise run around and about mean to just be busy, go different places, do different things, mostly chores or little tasks you have around or just generally be busy.

    Run aroundは文字通りの意味で、トラックの周りを走ることができますが、それ以外のrun aroundやaboutは、ただ忙しくしているという意味で、いろいろな場所に行ったり、いろいろなことをしたり、主に雑用や身の回りの小さな仕事をしたりすることです。

  • So if somebody says, where's bill?

    だから、誰かが「ビルはどこだ?

  • Oh, he's just running about doing chores, he's just running around meeting clients, whatever is going place to place, being busy doing that sort of things.

    ああ、彼はただ雑用に追われ、顧客に会いに走り回り、あちこちで何かをしていて、そういうことに忙しくしているんだ。

  • So that's straightforward.

    だから、それはわかりやすい。

  • Run up, run up could be a little bit tricky.

    ランアップ、ランアップは少し難しいかもしれません。

  • You can have it as a noun are run up to something means the leading to.

    run up to somethingは、何かにつながることを意味する名詞として持つことができます。

  • So for example, the Oscars, the Oscars, like when they give awards for movies is a big event, but the whole week before is a run up to the big event.

    例えば、アカデミー賞は、映画の賞を授与するような大きなイベントですが、その前の1週間は大きなイベントのための準備期間です。

  • So they have little events or they have interviews with celebrities or they have special shows or whatever.

    そのため、ちょっとしたイベントや、有名人のインタビュー、特別番組などを行っています。

  • So it's all leading to the main event.

    すべてはメインイベントにつながるわけです。

  • If you run up to someone literally, you're running to someone to meet them, right?

    文字通り誰かに駆け寄るということは、誰かに会うために駆け寄るということですよね?

  • Like you say, oh there's my friend there and you run up to them and say, oh hey, how are you?

    例えば、「あそこに友達がいる」と言って駆け寄って、「やあ、元気かい?

  • And blah blah blah, you can also run up a bill run up basically means increase.

    また、請求額を増やすこともできます。請求額を増やすとは、基本的には増やすということです。

  • So if you go to a bar and they allow you to have a tab, a tab means that you don't have to pay every time you buy a drink, you buy your drinks, buy your drinks, they keep a record and then at the end of the night they give you the bill.

    タブとは、飲み物を買うたびにお金を払う必要がなく、飲み物を買って記録を残し、最後に請求書を渡してくれるということです。

  • So that's a tab.

    それがタブなんですね。

  • So if you run up a tab means you're just increasing the total.

    つまり、ツケが回ってきたということは、トータルでは増えているということです。

  • So every time you order a drink, your total the total money that you owe goes up and up.

    つまり、飲み物を注文するたびに、借金の総額がどんどん増えていくのです。

  • So you're running up the bill, you can also run up your electricity bill by using leaving the lights on all the time.

    また、電気をつけっぱなしにしていると、電気代が高くなります。

  • You can run up all kinds of things.

    いろんなものを駆けつけてくれる。

  • Usually it's about money and it's about a final bill that you have to pay.

    普通はお金のことで、最終的に払わなければならない請求書のことを言います。

  • Um Okay, I think that's it for run up, let's move.

    えーと、それではランナップはここまでにして、移動しましょう。

  • Now.

    今です。

  • Notice I put an asterix here, an asterisk run down.

    ここにアスタリスクを付けたことに注目してください。アスタリスクは下に向かっています。

  • Run down is not commonly used as a phrase, a verb.

    run downはフレーズ、動詞としてはあまり使われません。

  • It's more commonly used as an adjective and it's combined us into one word run down.

    一般的には形容詞として使われることが多く、それを組み合わせてrun downという一つの言葉にしています。

  • If someone is run down it means that they're very tired or very they a little bit of worn out, right?

    誰かが倒れているということは、とても疲れているか、とても少し消耗しているということですよね。

  • They've been working too hard and they have bags under their eyes and like their hair is all messy and they look like they can barely move.

    働きすぎで、目の下には袋があり、髪の毛は乱れていて、ほとんど動けないように見えます。

  • So they look run down in bad condition and weak condition, but you can also run down like you can run down the stairs.

    だから、悪い状態や弱い状態でも、階段を駆け下りるように駆け下りることができるのです。

  • Very thing.

    すごくね。

  • You can also run down a list.

    また、リストをひくこともできます。

  • So you're going through the list, you're running down the list to see what's on the list, what needs to be done.

    つまり、リストを見ながら、何がリストに入っているのか、何をしなければならないのかを確認するために、リストを実行しているのです。

  • So you have a to do list.

    To Doリストがあるんですね。

  • So you just run down the list.

    だから、リストをひたすら書き出す。

  • Okay, this is what I have to do next, Okay.

    よし、次はこれをやらなきゃいけないんだ、オーケー。

  • This is what I have to do.

    これは、私がしなければならないことです。

  • Uh next.

    次のページ

  • Um technically not commonly used, but technically you run down means also chase somebody.

    厳密には一般的ではありませんが、技術的にはyou run downは誰かを追いかけることも意味します。

  • So somebody you want to catch, you run after them and you run them down and bring them down to the ground.

    だから、捕まえたい人を追いかけて、追い詰めて、地面に落としていく。

  • So the police might do that, but it's not commonly used.

    だから、警察はそれをするかもしれませんが、一般的には使われません。

  • Anyway, let's look at a run over, you can run over to your friend's house, like actually running over there.

    とにかく、友達の家に駆けつけることができる、実際に駆けつけるような場合を考えてみましょう。

  • But more commonly it is used when a car hits somebody.

    しかし、より一般的には、車が人をはねたときに使われます。

  • So if you run over your neighbor's foot, it means you drove over his or her foot or you ran over a squirrel in the street and you killed it.

    つまり、隣人の足を轢いてしまった場合は、車で轢いてしまったということになりますし、道にいるリスを轢いて殺してしまったということになります。

  • It happens.

    起こる。

  • So, especially in Canada run over head with a car run away basically means escape.

    だから、特にカナダでは、車で頭を轢くrun awayは基本的に逃亡を意味する。

  • Usually you can say run away from something.

    普通は、何かから逃げることを言いますよね。

  • Now it doesn't have to be a physical thing.

    今は物理的なものでなくてもいい。

  • You can run away from your problems or just run from your problems means you're trying to escape.

    悩みから逃げたり、悩みから逃げただけでは、逃げようとしていることになります。

  • You're trying to avoid your problems.

    自分の問題を避けようとしている。

  • And again, literal runaway means away from somewhere, you're just running, uh, if something runs runs away from you, you can also say that you have lost control, Right?

    繰り返しになりますが、文字通りのrunawayはどこかから離れるという意味で、あなたはただ走っているだけです。あー、もし何かがあなたから逃げ出したら、あなたはコントロールを失ったとも言えますよね?

  • So you, let's, even the teacher is managing a classroom and one student starts to speak and then another and another and basically the control of the class or the noise or the mayhem in the class has run away from the teacher.

    例えば、先生が教室を管理しているときに、一人の生徒が話し始め、次から次へと生徒が話していくと、基本的にクラスのコントロールや騒音、騒動は先生から逃げてしまうのです。

  • The teacher has lost control of the situation, Okay, And then run across.

    先生は状況をコントロールできなくなってしまったのか、「わかった」と言って駆け足で渡ります。

  • Run across again, run across the field to the other side running but run across also means discovers something.

    Run across again, run across the field to other side running, but run across also means discovers something.

  • So, I was reading a magazine and I ran across an article that explained why I wasn't sleeping well at night or I ran across a great recipe to try out.

    雑誌を読んでいたら、夜よく眠れない理由を説明した記事や、試してみたい素晴らしいレシピに出会ったのです。

  • So you discovered by chance you were doing something else and you ran across something, you found it and it's a good thing for you.

    つまり、何か別のことをしていたときに偶然発見した、何かを見つけた、それが自分にとっていいことだと思ったのです。

  • And last one run 4.

    そして最後の1本は4本。

  • Now, the most common use of run for is try to get like a political office.

    さて、run forの最も一般的な使い方は、政治的な役職に就こうとすることです。

  • So every four years, two people run for president or run for the office of the president or every year there's people try to run for mayor, run for senator, run for whatever it is.

    4年に1度、2人の人が大統領に立候補したり、市長に立候補したり、上院議員に立候補したり、何かに立候補しようとする人がいるわけです。

  • You can also run for a particular purpose, like you're running for cover.

    また、特定の目的のために走ることもできます。たとえば、身を隠すために走るようなものです。

  • So if it's let's say you're in a war zone and bombs are falling, you're going to run for the place that will cover your head and protect you from the bombs.

    だから、例えば戦場で爆弾が落ちてきたら、頭を覆って爆弾から守ってくれる場所に逃げようとするでしょう。

  • Right?

    そうですね。

  • So run for cover is a common expression, or you can run for charity, right?

    run for coverは一般的な表現で、チャリティのために走ることもできるわけですよね。

  • Some people like, again, literally running to make money to give to charity, to help other people, especially like disease research, kind of charities.

    人によっては、文字通り、お金を稼いでチャリティや人助けに役立てたいと思っている人もいます。特に、病気の研究などのチャリティに力を入れています。

  • Okay, so that's it for a run pretty straightforward.

    さて、これでかなりわかりやすいランができました。

  • I think these ones are not too confusing.

    これらのものは、あまり混乱しないと思います。

  • Like some of the other faisel verbs we've come across.

    私たちが出会った他のファイゼルの動詞のように。

  • But again, if you want to make sure you understand them, go to invade dot com, take the quiz.

    しかし、それらを理解しているかどうかを確認したい場合は、invade dot comにアクセスしてクイズに答えてみてください。

  • Don't forget you can ask me questions in the comment section at indeed dot com.

    また、indeed dot comのコメント欄で私に質問ができることもお忘れなく。

  • And yeah, if you like the video, give me a like, don't forget to subscribe to my channel and ring that little bell thing so you can get notifications when new videos come out and come again soon for more vocab grammar and other useful english lessons.

    また、私のチャンネルに登録して、小さなベルを鳴らすと、新しいビデオが公開されたときに通知を受け取ることができます。

  • See you then.

    それでは、またお会いしましょう。

  • Bye bye.

    バイバイ。

Hi everybody, Welcome to England dot com.

皆さんこんにちは、England dot comへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます