Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • they kind of have their own story and some of them have been there so much longer than we have been there and we'll be there outlive all of us.

    彼らにはそれぞれの物語があり、中には私たちよりもずっと長くそこにいる人もいますし、私たちの誰よりも長くそこにいるでしょう。

  • Okay, say trees, you lose that sense of time and you're suddenly surrounded by all these new smells and these sounds of the birds and the sounds of you know those branches when they creak.

    木があると、時間の感覚がなくなり、突然、新しい香りや鳥の声、枝がきしむ音などに囲まれます。

  • It just is like a whole amazing thing for the senses.

    感覚的に素晴らしいものだと思います。

  • That's kind of what I'm trying, I'm trying to get that feeling of sometimes the mystery of it.

    それは、私が試みていることのようなもので、時にはその神秘的な感覚を得ようとしているのです。

  • Now I walk into a kind of would always feel that I'm entering into a different pattern of time or something.

    今私は、いつも違うパターンの時間の中に入っているような気がします。

  • It's like the way light is chopped up by the leaves of it feels like the moment itself is kind of chopped up a little bit and lots of different moments are almost held within the envelope of that little forest.

    光が葉によって切り刻まれる様子は、瞬間そのものが少しずつ切り刻まれているように感じられ、たくさんの異なる瞬間がその小さな森の包囲網の中に保持されているように感じられます。

  • Quite a magical way way.

    非常に不思議な方法である。

  • It's actually quite hard to envisage an environment without trees and their habitats and what they mean and how they how they behave.

    樹木のない環境を想像するのは難しいですが、樹木の生息地やその意味、そしてその行動について考えてみましょう。

  • It's a rich creative world and I can't think that anybody's life is worse off for having trees in it.

    豊かな創造の世界であり、木があることで人生が悪くなったとは思えません。

  • Part of improving it for wildlife is increasing number of trees.

    野生生物のための改善の一環として、木の数を増やすことがあります。

  • Trees do quite useful things don't get any ideas what trees do.

    樹木は非常に便利なものです。

  • Well we as Muslims believe we are custodians, caretakers of the earth.

    私たちイスラム教徒は、自分たちは地球の管理者であり、世話人であると考えています。

  • So we're hoping that by planting a tree we will benefit the earth and it will preserve it for future generations.

    だから、木を植えることで地球に恩恵を与え、それが後世に残ることを期待しているのです。

  • If a muslim plants, a tree and a bird an animal or a child benefit from it, then it will be classed as a child.

    ムスリムが植物や木や鳥や動物や子供がその恩恵を受ければ、それは子供として分類されます。

  • People act and it's an act that doesn't stop.

    人は行動し、それは止まることのない行動である。

  • It can carry on even till the hereafter I suppose I connect trees with memory really and with with time and maybe even learning learning about time, you know, a is for apple a's very corn.

    私は木を記憶や時間と結びつけています。そして、時間について学ぶこともあります。

  • Maybe there's some dim connection in my head between trees and alphabets and books and learning.

    私の頭の中には、木とアルファベットと本と学びの間に何かおぼろげなつながりがあるのかもしれない。

  • I'm particularly interested in the relationship between people and trees.

    特に人と木との関係に興味があります。

  • I mean I I know probably a few 100 of the trees in this plantation personally.

    つまり、このプランテーションの木のうち、数100本は個人的に知っています。

  • I revisit the same train thing.

    同じ列車のことを再訪する。

  • How are you today?

    今日はどうですか?

  • I want to know how you're you springtime yet, are you?

    私が知りたいのは、あなたがまだ春を迎えていないということです。

  • I want to know when the tree first produces its its first flowers.

    この木が初めて花を咲かせたのはいつなのかを知りたい。

  • I mean it's like a farmer having lambs.

    つまり、農家が子羊を飼っているようなものだ。

  • It's that same thrill of seeing new life, isn't it?

    新しい命を目にしたときの感動と同じですよね。

  • I have to try and get this right cause it's a really good quote by nature.

    本来ならば、本当に良い言葉なので、これを正しく理解するようにしなければなりません。

  • Still nature is the fountainhead the source from whence almost originally spring.

    しかし、自然は源泉であり、ほとんどの場合、そこから湧き出てくる。

  • And should an artist continue his practice without referring to nature, he must soon form a manner.

    そして、自然を参考にしないで練習を続けると、すぐに作法ができてしまうのです。

  • And that's what I was finding was happening with my work.

    そして、それは私の作品でも同じことが起こっていたのです。

  • I was like actually my work is becoming incredibly mannered and so I went into the middle of the rainforest and did a residency in the jungle and I didn't intend on it becoming the, you know, the whole rest of my practice, well not forever, but up until now.

    私は、自分の作品が信じられないほどマナーのあるものになってきていると感じ、熱帯雨林の真ん中に行き、ジャングルでレジデンスを行いましたが、それが私の残りの活動のすべてになるつもりはありませんでした。

  • And just fell in love with these landscapes.

    そして、この風景に惚れ込んだ。

  • And I came home and after being in this place where my eyes were completely opened to like, you know, the twists of the branches and the curls and the leaves.

    そして家に帰ってきて、この場所にいたことで、私の目は完全に開かれ、枝のねじれやカール、葉っぱなどに気づくことができました。

  • And when I was looking at my own landscape and all these woodlands around me, it was like I was looking at them for the first time.

    そして、自分の風景や周りの森林を見ていると、初めて見たような気がしました。

  • And so it kind of continued this inspiration that, you know, had to had to paint them.

    そして、このようなインスピレーションが続いていたのです。

  • It was monday bank holiday near the end of May rough middle of the day year and of the country if the country is England Oak, Apple or oak and nettle day axis of my year.

    5月の終わりに近い月曜日の銀行休業日で、国がイギリスなら日中、国はオーク、アップル、オークとイラクの日中が私の年の軸になっていました。

  • Thinly plotted as my tree the far end of our thinning garden in a border shape to waver like a child's drawing of C It's clock handed.

    私の木のように薄っすらと、間伐された庭の一番端に、子供が描いたCの絵のようにゆらゆらとボーダー状に描かれています。

  • Why?

    なぜ?

  • Where the trunk parted ways?

    トランクが別れた場所は?

  • A first rung that even just turned seven.

    7歳になったばかりの第一階層。

  • I step onto into the above this wobbly earth above earth wordlessly.

    私は無言でこのグラグラした地球の上に踏み込んでいく。

  • I knew then I'd later begun like possibly my tree house from that border and my attention divided thinly as the light or is that time through the green gray space I was sitting in as I reached up for a branch or is it balance or vantage on this tentative level?

    その時、私は後にその境界線からおそらく自分のツリーハウスのようなものを始めることになるだろうと思いました。私の注意は、光のように薄く分割され、私が枝に手を伸ばしながら座っていた緑の灰色の空間を通しての時間なのか、それともこの暫定的なレベルでのバランスや見晴らしなのか?

  • A story.

    物語です。

  • How did it feel to plant something to be proud of?

    誇れるものを植えたときの気持ちは?

  • Yeah.

    うん。

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • If you enjoyed that, be sure to check out these videos next.

    楽しんでいただけたなら、次はこれらのビデオをぜひご覧ください。

  • And if you haven't already hit the subscribe button and click the bell to get a notification each time we uploaded new video.

    また、まだ登録されていない方は、登録ボタンを押してベルをクリックすると、新しいビデオをアップロードするたびに通知が届きます。

they kind of have their own story and some of them have been there so much longer than we have been there and we'll be there outlive all of us.

彼らにはそれぞれの物語があり、中には私たちよりもずっと長くそこにいる人もいますし、私たちの誰よりも長くそこにいるでしょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます