Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • mhm october more like Rock Tober.

    10月というよりはRock Toberですね。

  • We hope your month is going well and we thank you for spending a few minutes today with our show.

    今月もよろしくお願いします。また、本日は私たちの番組に数分間お付き合いいただきありがとうございました。

  • I'm coral jesus.

    私は珊瑚のジェスです。

  • First up november 8th is the date for a big change in U.

    まず、11月8日はU.S.A.の大きな変化の日です。

  • S.

    S.

  • Travel rules.

    旅のルール。

  • Currently, people from brazil china, India Iran South Africa and many parts of europe are not allowed to enter the United States.

    現在、ブラジル、中国、インド、イラン、南アフリカ、ヨーロッパの多くの地域の人々は、米国への入国を認められていません。

  • These are areas that had high numbers of coronavirus cases.

    これらは、コロナウイルスの感染者数が多かった地域です。

  • So the ban was implemented last year with the goal of slowing the spread of the disease in three weeks.

    そのため、3週間で感染の拡大を遅らせることを目標に、昨年から禁止措置がとられました。

  • Though many people from those places and anywhere else in the world will be allowed to fly or cross the land border into the U.

    しかし、これらの地域をはじめとする世界中の多くの人々が、飛行機や陸路で米国に入国することができます。

  • S.

    S.

  • But the biden administration says they have to be fully vaccinated against covid.

    しかし、バイデン政権では、コビドの完全な予防接種を受けなければならないとしています。

  • If they're not, they won't be allowed into America no matter where they're from.

    そうでなければ、どこの国の人であってもアメリカには入れません。

  • The types of vaccines the government will accept include those approved or authorized for emergency use by the US Food and Drug Administration and the shots that have an emergency use listing from the World Health Organization.

    政府が受け入れるワクチンの種類は、米国食品医薬品局が緊急時の使用を承認または認可したものと、世界保健機関が緊急時の使用をリストアップしている注射です。

  • There's some confusion over whether the new rules will apply to Children who aren't eligible for Covid vaccines.

    この新しいルールが、コビットワクチンの対象外である子どもたちにも適用されるかどうかについては、混乱が生じています。

  • The White House has indicated that they would still need to be vaccinated.

    ホワイトハウスは、それでもワクチン接種が必要だと指摘しています。

  • The Department of Homeland Security has said they wouldn't and adults from other countries who have been fully vaccinated will still have to show a negative covid test within three days of their flights to the US americans who are traveling abroad or back home will not be required to have had the vaccine but they will have to show a negative covid test within one day of their flight out and after they get home though, critics have said it's not clear how the government will enforce that.

    米国国土安全保障省は、そのようなことはしないと言っています。また、他の国の成人で完全にワクチンを接種している場合でも、米国への渡航後3日以内にコビットテストで陰性であることを証明しなければなりません。米国人が海外旅行や帰国をする際には、ワクチンを接種している必要はありませんが、出国後1日以内と帰国後にコビットテストで陰性であることを証明する必要があります。

  • They're also concerned the new rules could still make America vulnerable to new variants of Covid.

    また、この新しいルールによって、アメリカが新しいタイプのコヴィドに対して脆弱になることを懸念しています。

  • The delta version of the disease, for example, can still be caught and spread by fully vaccinated people and it made its way into the U.

    例えば、デルタ型はワクチンを接種した人でも感染する可能性があり、米国にも持ち込まれました。

  • S.

    S.

  • While stricter travel rules were still in place.

    厳格な旅行規則がまだあった頃。

  • An airline trade association and lobbying group says reopening international travel is good for economies, communities and jobs.

    航空会社の業界団体やロビー団体は、海外旅行の再開は経済、地域社会、雇用に良い影響を与えるとしています。

  • Some US airports like Denver International in colorado are seeing delays caused by worker shortages and pilots from some U.

    米国コロラド州のデンバー国際空港などでは、労働者不足による遅延が発生しており、米国内の一部のパイロットにも影響が出ています。

  • S.

    S.

  • Airlines are expected to protest work and scheduling conditions in the weeks ahead.

    航空会社は、今後数週間のうちに、労働条件やスケジュールに抗議することが予想されます。

  • So all this could have an impact on travel as well.

    そのため、旅行にも影響が出る可能性があります。

  • 12th trivia.

    第12回目のトリビア。

  • The island of bali is part of what country Philippines, Indonesia Fiji or the Solomon islands.

    バリ島は、フィリピン、インドネシア、フィジー、ソロモン諸島のどの国に属しているのでしょうか。

  • If you find yourself in bali, you are an Indonesian territory.

    バリで見つけたら、あなたはインドネシアの領土です。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Like the economies of many beautiful islands, balis is heavily dependent on tourism.

    多くの美しい島々の経済と同様に、バリスも観光に大きく依存しています。

  • And it's easy to see why in normal times, millions of people travel to the island every year and hundreds of thousands of balinese work in the tourism industry.

    平時には、毎年何百万人もの人々がこの島を訪れ、何十万人ものバリ人が観光産業に従事しているのも、その理由の一つです。

  • But when that dried up in the wake of the coronavirus pandemic, people started to go hungry.

    しかし、コロナウイルスのパンデミックでそれが途絶え、人々は飢え始めた。

  • So a resident came up with a barter system that aims to address two problems.

    そこで、ある住民が2つの問題を解決するために、バーターシステムを考えました。

  • The need to eat with the need to clean up some of the plastic that's polluted the island.

    食べることと、島を汚染しているプラスチックをきれいにすることの必要性。

  • It's called plastic exchange and its founder says it's helped feed 30,000 families over the past year and expanded to 200 villages.

    創設者によると、この1年間で3万世帯の食事を支援し、200の村にまで拡大したそうです。

  • That is why John or Gaza is a CNN hero in bali.

    だからこそ、ジョンやガザはバリではCNNのヒーローなのだ。

  • We really live in this holistic way.

    私たちは本当にこのホリスティックな方法で生きています。

  • People taking care of each other.

    人と人とのつながりを大切にする

  • We have wisdom in bali, we call three hit a corona which is three ways to achieve happiness, dignity, prosperity and the environment.

    バリでは、幸せ、尊厳、繁栄、環境を実現するための3つの方法を「3打1コロナ」と呼ぶ知恵があります。

  • So when the street thing is happening, that's how we reach the happiness.

    だから、通り一遍のことが起きていると、それだけで幸せにたどり着くことができる。

  • One of the things that I love to do in valleys, I go to the beach, I hiked the mountain, I go to temple and it's really break my heart when I see this plastic everywhere.

    私はバレーでの活動が好きで、ビーチに行ったり、山をハイキングしたり、お寺に行ったりしますが、いたるところにプラスチックがあるのを見ると、本当に心が痛みます。

  • Plastic pollution in bali is a big, big problem because we don't have the habit yet on how to dispose on how to handle the plastic after we use it.

    バリのプラスチック汚染は大きな問題です。なぜなら、使用後のプラスチックをどのように処理するかという習慣がまだないからです。

  • And I said to myself, I got to do something about this.

    そして、私は自分自身に言い聞かせました。「これを何とかしなければならない。

  • The majority of bali economies come from tourism.

    バリの経済の大半は観光業で成り立っています。

  • When the pandemic hit a lot of businesses shut down restaurants, hotels, travel companies.

    パンデミックの際には、多くの企業がレストランやホテル、旅行会社を閉鎖しました。

  • So I see people losing their job and this is concerned me.

    そのため、仕事を失っている人たちを目の当たりにして、不安を感じています。

  • After six months into the pandemic, people really struggling, There is no income.

    パンデミックが始まって半年が過ぎた頃、人々は本当に苦労していて、収入がない。

  • The first thing that people need is food.

    人々がまず必要とするのは、食べ物です。

  • I always liked this phrase inside of the challenge.

    挑戦の中のこのフレーズがずっと好きでした。

  • There is an opportunity I just don't want to give.

    どうしても与えたくないチャンスがあるのです。

  • I don't want to just only one hand on the bottom, one hand on the top.

    片手を下に、片手を上にだけはしたくありません。

  • I want to bring this hand together in bali.

    バリでこの手を合わせたい。

  • We call it to thomas c the giver become a receiver and the receiver become a gift rice.

    贈る人が受け取る人になり、受け取る人が贈り物のお米になることを、私たちはトマス・Cと呼んでいます。

  • And barley is really like the main staples that people eat breakfast, lunch and dinner.

    そして、大麦はまさに人々が朝昼晩と食べる主食のようなものです。

  • I thought to myself, if they bring plastic I will give rice.

    プラスチックを持ってきてくれたら、お米をあげようと思いました。

  • So that's when the plastic exchange born.

    そこで生まれたのが、プラスチックの交換です。

  • What I'm aiming for is to educate people through action.

    私が目指しているのは、行動を通じて人を育てることです。

  • So the community collect and separate the plastic from their house and then they go to the environments.

    そのため、コミュニティは家にあるプラスチックを集めて分別し、環境に還元しています。

  • They go to the rice paddy.

    彼らは田んぼに行く。

  • They go to the beach.

    彼らはビーチに行きます。

  • They go to the river.

    彼らは川に行く。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • And then once a month there is plastic exchange that's set up in that communities and people have fun with it.

    そして、月に一度、そのコミュニティでプラスチックの交換会が開かれ、みんなで楽しんでいます。

  • And people not feeling embarrassed about it.

    そして、人々はそれを恥ずかしいと思わない。

  • And now after one year I do this, picking up plastic.

    そして1年後の今、私はこうしてプラスチックを拾っています。

  • It's a cool thing to do.

    かっこいいことですよね。

  • I'm so happy to see this empowering the community to do this for themselves, for the environment and for their dignity in a plastic exchange.

    プラスチックの交換で、自分のために、環境のために、そして自分の尊厳のために、このようにコミュニティに力を与えているのを見て、とても嬉しく思います。

  • People just get into it.

    みんな夢中になってやっている。

  • The vibe is so high.

    雰囲気がとても高い。

  • The vibe is so vibrant.

    雰囲気はとても活気があります。

  • You can feel it.

    感じることができます。

  • Old people, younger people, all different kind of age.

    年配の方、若い方、様々な年代の方がいらっしゃいます。

  • Yeah.

    うん。

  • So the villagers will receive the rise according to the type of the plastic they bring and the amount of plastic that they bring.

    そのため、村人たちは、持ってきたプラスチックの種類や量に応じて、上昇分を受け取ることになります。

  • We work with a company that collect this plastic and send it to java for proper recycling because we don't have recycling plant yet invalid.

    私たちはこのプラスチックを回収する会社と協力し、適切なリサイクルのためにジャワに送ります。

  • Yeah be lying there.

    そう、そこに横たわっている。

  • We educate people on how to separate the plastic and on the dangers of the plastic if they got into the environment we buy the rice from the farmers.

    プラスチックの分別方法や、プラスチックが環境に入った場合の危険性についても教育しています。

  • So we're really creating this circular economy supporting the farmers clean the environment and feed the people in that community.

    つまり、農家を支援し、環境を改善し、地域の人々に食事を提供するという循環型経済を実現しているのです。

  • My goal is to really spread this movement from island to island to Asia and to the whole world.

    私の目標は、このムーブメントを島から島へ、アジアへ、そして世界へと広げていくことです。

  • I want to inspire people that everything is possible.

    すべてが可能だということを人々に伝えたい。

  • There is no small dream if you believe and you do it with the community and you will succeed if you've ever thought how many tennis balls can a dog holding its mouth at one time?

    犬が一度に口にくわえることができるテニスボールの数を考えたことがあるなら、信じて地域と一緒にやれば、小さな夢はない。

  • There is a Guinness world record for that.

    ギネスの世界記録もあります。

  • The answer is six, this is Finley.

    答えは6、これがフィンリーです。

  • He lives in new york and loves to do lots of normal doggy thinks.

    彼はニューヨークに住んでいて、普通の犬のようにたくさんのことをするのが好きです。

  • But his owner says that during Games of Fetch Finley wouldn't just get the ball, he would hold it in his mouth and wait for another one to be thrown so he could carry that one too.

    しかし、彼の飼い主によると、「ゲーム・オブ・フェッチ」の時、フィンリーはただボールを取るだけではなく、ボールを口にくわえて、他のボールが投げられるのを待ち、そのボールも持っていたそうです。

  • He'd eventually bring back six at a time.

    最終的には一度に6人を連れてくることになった。

  • So his family applied for and recently received the world record or should we say they retrieved it?

    そのため、彼の家族は世界記録を申請し、最近になって受け取ったというべきか。

  • You could also say they fetched it that it was a golden opportunity that they were barking up the right tree that it made the implausible somewhat plausible.

    また、彼らはそれをフェッチしたとも言えます。それは、彼らが正しい木に向かって吠えているような、ありえないことをある意味もっともらしくするような、絶好の機会だったのです。

  • All that's quite a mouthful.

    全ては口先だけである。

  • But we would argue it rates more than a K.

    しかし、我々はそれがK以上のレートであると主張する。

  • Nine out of 10.

    10人中9人が

  • More like a perfect 10 out of 10.

    10点満点中の10点といったところでしょうか。

  • I'm carla Zeus to our viewers at Beverly Hills High School.

    ビバリーヒルズ高校の視聴者の皆さん、カーラ・ゼウスです。

  • Thank you for watching from los Angeles California.

    カリフォルニア州ロサンゼルスからご覧いただきありがとうございます。

  • We hope to see you tomorrow for more CNN.

    明日のCNNでお会いできることを楽しみにしています。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

mhm october more like Rock Tober.

10月というよりはRock Toberですね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます