Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Thanks Jim to one.

    ありがとうジムから1

  • I love it.

    気に入っています。

  • Um God, so the girl he kept that and then the black Yeah, there you go.

    そして、その女の子は、彼が保管していたもので、その後、黒人の方は......そうですね。

  • Okay mm If you get asked him for a tablespoon of honey for me it just softens the vocal cords.

    OK mm もし、彼に大さじ1杯の蜂蜜を頼まれたら、私の場合は声帯を柔らかくするだけです。

  • Do you want us to wait for that?

    それまで待っていてほしいのですか?

  • No, I think we're way this is Yeah, wow, this is it was really about how Emily felt she wanted to look and I think a woman is never more beautiful or more seductive than when she feels comfortable.

    これは、エミリーがどのように見られたいと感じていたかということであり、女性は自分が快適だと感じているときほど美しく、魅惑的なものではないと思うのです。

  • She studied a lot of my work in the past.

    彼女は過去に私の作品をたくさん研究していました。

  • Um we are friends and I do know her.

    私たちは友人であり、彼女を知っています。

  • So I know who she is.

    だから、彼女が誰なのか知っている。

  • So that made this particular project really much much easier for both of us.

    そのおかげで、今回のプロジェクトは二人にとって非常に楽なものになりました。

  • I mean I haven't told you all that I'm not attending next to her.

    つまり、私は彼女の隣に出席していないことを皆さんに伝えていないのです。

  • You have to your high fun date.

    あなたは、あなたの高い楽しみの日付に持っています。

  • I am fun that I am you and I think what I love most about this look is that while it is very sensual and very seductive, there's a sort of ease to her and a looseness and freedom and I don't know if that comes with having had a child or being happily married or you know where career is going but I just felt this very wonderful natural ease and movement.

    このルックで最も気に入っているのは、非常に官能的で魅惑的でありながら、彼女にはある種の気楽さ、ゆるさ、自由さがあり、それが子供を産んだことによるものなのか、幸せな結婚生活を送っていることによるものなのか、あるいはキャリアの方向性を知っていることによるものなのかはわかりませんが、とても素晴らしい自然な気楽さと動きを感じました。

  • Would you even like a little bit taken in there?

    少しでもいいから、そこに連れて行ってもらえませんか?

  • Yeah, aside.

    ええ、脇です。

  • I mean just think a little bit and there will be better don't you like that?

    ちょっと考えれば、もっといいことがあるんじゃないかな?

  • Just that little bit of an inch and a half makes a big difference.

    ほんの少しの1.5cmでも大きな違いがあります。

  • Yeah, I agree.

    ええ、そうですね。

  • There's also poetry because certainly we've used flowers in all different contexts, whether it supports address or whether it's one as a decoration.

    また、詩もあります。確かに、私たちは花を様々な文脈で使用してきました。アドレスをサポートするものであったり、装飾としての花であったり。

  • I just feel that she was ready for that kind of romance.

    ただ、彼女にはそのような恋愛をする準備ができていたのではないかと感じています。

  • And I'm really excited about it.

    そして、私はそれをとても楽しみにしています。

  • Just really, really excited about it.

    ただ、本当に、とても楽しみにしています。

  • I mean, it's not only about me designing for her for the met, she knows clothes, she knows her body, she knows herself, but I think there's this sort of ease and looseness and femininity and in a white charm and a different kind of seduction that I'm really excited about for this particular dress.

    彼女は服のことをよく知っているし、自分の体のことをよく知っているし、自分自身のこともよく知っている。でも、このドレスには、やすらぎやゆるさ、女性らしさ、そして白い魅力とは違った誘惑があると思う。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • I think some of its beautiful screaming hands.

    その美しい叫び声のような手もあると思います。

  • It's more deliberate.

    より慎重になっています。

  • It's, yeah, it's more deliberate and it's um not as glove e Yeah.

    そうですね、より慎重になっていますし、グローブのようにはいきませんね。

  • Or sleeping.

    あるいは寝ること。

  • The dress is a more classical, even wear shape.

    ドレスは、よりクラシカルなイーブンウェアの形をしています。

  • There's no question.

    疑問の余地はありません。

  • There's a plunging neckline.

    プランジングネックラインがあります。

  • But what I think is so modern about the dress is how deconstructed it is.

    でも、このドレスがとてもモダンだと思うのは、いかに脱構築されているかということです。

  • It's extremely soft.

    非常に柔らかいですね。

  • It's collapsed.

    崩壊しています。

  • And I think that combination is very, very relevant, but also very beautiful and seductive.

    この組み合わせは、非常に関連性が高く、また非常に美しく、魅惑的だと思います。

  • And the fact that once you finish the dress, um everything else becomes important.

    そして、ドレスを完成させると、他のすべてが重要になるという事実。

  • Um the accessories then come into place, whether they're gloves or no gloves, what the jewelry is, what the scale the jewelry is, where the jewelry is worn now.

    手袋をするかしないか、ジュエリーは何か、ジュエリーの規模はどうか、ジュエリーは今どこで身につけているかなど、アクセサリーが揃ってきます。

  • A mask.

    マスクです。

  • Yeah.

    うん。

  • What hairdo are you wearing?

    どんな髪型をしているの?

  • What is the makeup?

    メイクアップとは?

  • I mean, once the dress is finished, one would think that's it, we're done, that is only the beginning of the journey.

    つまり、ドレスが完成したら、それで終わり、私たちは終わり、それは旅の始まりに過ぎないと考える人もいるでしょう。

  • Yeah.

    うん。

  • One of the things that I love about vera, she was so willing to collaborate ultimately.

    veraの魅力のひとつは、最終的なコラボレーションをとても喜んでくれたことです。

  • Like it's every woman has different things, she feels comfortable and sometimes it's like not something sexy at all, sometimes it's something really sexy.

    女の人はみんな違うものを持っていて、自分が心地いいと感じるものがあり、それは全然セクシーじゃないものだったり、すごくセクシーなものだったりしますよね。

  • Um and I think that like the fact that she was willing to work with me on that was just so like that makes the all the difference in the world.

    彼女が私と一緒に仕事をしてくれたという事実は、世界を変えるほどの大きな違いだと思います。

  • Yeah, there have just been such a wonderful team to work with and beer is amazing.

    ええ、素晴らしいチームと一緒に仕事ができて、ビールは最高です。

  • So I'm excited and being pregnant, like I think, you know as a model, you really are so used to sort of being like something to be looked at and like to be dressed and whatever and having my body like bring life into the world and grow life, like totally changed my perspective on everything.

    妊娠したことで、モデルとして、見られたり、着せられたりすることに慣れてしまっていたのが、自分の体が生命を生み出し、成長させることで、すべてのことに対する見方が変わったんです。

  • So in some ways, um I have like a much deeper respect and as silly as this might sound like these dresses are so, so beautiful and the people who work on them work so hard and there is an element of like, oh, I'm just like a body and address whatever.

    だから、ある意味では、より深い尊敬の念を持っています。馬鹿げていると思われるかもしれませんが、これらのドレスはとてもとても美しく、それに携わる人たちはとても一生懸命働いていて、私はただの体であり、何にでも対応できるという要素があります。

  • But I think that what's so special about the met is that you are kind of like, they're the dresses that fit me perfectly.

    でも、metの特別なところは、「私にぴったりのドレスだわ」と思えるところだと思います。

  • Like 3000 people worked on it made every little stitch exactly right?

    3,000人もの人が作業をして、すべての縫い目が正確に作られたのですか?

  • And it feels like a celebration of my body that also like did this incredible thing of bringing life into the world, which I think I just didn't have that perspective when I was younger.

    この世に命を生み出すという信じられないようなことをした自分の体を祝福しているようにも感じます。

  • I also think like surrounding yourself with people you love and trust and like this is a team of women that I like a door and my two closest friends are here, my baby's here.

    また、自分が好きで信頼できる人たちと一緒にいることも大切だと思っています。

  • Like it just is a nice vibe.

    雰囲気がいいんですよね。

  • So it just kind of like the surreal aspects of like going outside and seeing all these people and everyone's dressed to the nines and you're like, oh my God and my okay, like how do I look?

    外に出てみると、たくさんの人がいて、みんなおしゃれをしていて、自分はどう見えているんだろう、と思うような超現実的な面がありました。

  • Whatever.

    何でもいいですよ。

  • Just you kind of don't have to think about that until the last minute and you just stay grounded in the reality of like the people that you love and are close to, I guess, you know, I'd like to do my makeup myself a lot of times, but I love linda, she did my 2019 met look and it was incredible and we worked together a lot and I trust her.

    私はメイクアップを自分でやりたいと思っていますが、リンダが大好きです。2019年に会ったときのメイクアップは彼女が担当しましたが、信じられないほど素晴らしかったです。

  • Yeah, we're kind of going for um like romantic um very like easy but still glamorous, so we are going to do like a big messy hair but not like truly actually messy like for me, like having that kind of like a little bit of undone nous is really nice and that's also like what the look is.

    私たちは、ロマンティックで......とても簡単でありながら、グラマラスな雰囲気を醸し出したいと思っています。ですから、大きな乱れ髪にしようと思っていますが、本当に乱れているわけではありません。

  • It's it's a ball gown obviously, but there is this kind of quality of like, oh the long, like ribbon and this sort of like, oh I just slipped it on so and then we're definitely thinking like pretty like gorgeous drippy kind of earrings.

    ボールガウンであることは言うまでもありませんが、長いリボンのような質の高さがあり、「ああ、私はただそれを着ただけ」というような感じで、私たちは間違いなく、きれいでゴージャスな滴るようなイヤリングを考えています。

  • I even did my nails with little piercings of little diamonds, so we've got like a little bit of that drippy feeling of like undone.

    爪にも小さなダイヤモンドのピアスをしていたので、ちょっとした取りこぼしのような感覚があります。

  • Oh wow, there's already people there, God is so stressful.

    うわぁ、もう人がいる、神様ってストレス溜まるなぁ。

  • Holy shit!

    キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!

  • What?

    何?

  • How did it get ready?

    どうやって準備したの?

  • This looks really good.

    これは本当に良さそうですね。

  • Mhm.

    mhm

  • Remember what I love, that is so upset business?

    私が好きなもの、それはとても動揺するビジネスであることを覚えていますか?

  • What is your name?

    あなたの名前は何ですか?

  • That that's what you want.

    それがあなたの望むことだと。

  • This met gala is historic in a way because none of us really know what the future will be and we've all lived collectively together through probably one of the most confusing and frightening times in modern history and this just feels like a moment where we can for one night enjoy fashion, enjoy something not frivolous but joyful and also beautiful and for that reason I think it's just gonna be a great evening.

    なぜなら、未来がどうなるかは誰にもわからないし、現代史の中でも最も混乱した恐ろしい時代の中で、私たちはみんな一緒に生きてきたからです。

  • Yeah, Yeah, Yeah.

    ええ、ええ、ええ。

Thanks Jim to one.

ありがとうジムから1

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ドレス メイクアップ 美しく 感じ エミリー 非常

エミリー・ラタコウスキー、METガラ本番までの3日間に密着。|メットガラ|VOGUE JAPAN (エミリー・ラタコウスキー、METガラ本番までの3日間に密着。| Met Gala | VOGUE JAPAN)

  • 14 0
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 27 日
動画の中の単語