字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah. うん。 Harald assumed his watch was simply on the fritz and never even considered that it might be trying to tell him something. ハラルドは、自分の時計が単に故障しているだけだと思い、何かを伝えようとしているかもしれないとは考えもしなかった。 In fact Harold had never once paid attention to his watch other than to find out the time and honestly it drove his watch crazy and so on. 実際、ハロルドは時間を知るため以外に時計を気にしたことは一度もなかったし、正直言って、それが時計を狂わせてしまったりした。 This particular Wednesday evening as Harold waited for the bus, his watch suddenly stopped. ある水曜日の夕方、ハロルドがバスを待っていると、彼の時計が突然止まった。 Sorry. すみません。 Does anyone have the time I got 6 18? 私が6 18を取得した時間を持っている人はいますか? Thus Harold's watch thrust him into the emitted kable path of fate. このようにして、ハロルドの時計は、彼を運命の道に突き落とした。 Little did he know that this simple, seemingly innocuous act would result in his imminent death? この何の変哲もない行為が、自分の死を招くことになるとは知らなかった。 What? 何? What? 何? Right. そうですね。 Hello? こんにちは。 What? 何? Why? なぜ? Why? なぜ? My dad? 私の父? Hello? こんにちは。 Excuse me When? Excuse me When? How evident? どのように明らかになったのか? Okay okay where are you? OK OK......あなたはどこにいるの? Okay? いいですか? Harold would brush his 32 teeth 72 times. ハロルドは、32本の歯を72回も磨く。 Why won't you say anything? どうして何も言ってくれないの? I heard you that result in his imminent death? その結果、彼の死が迫っていると聞いたのですが? I heard you. 聞きましたよ。 Come on, stupid voice. さあ、バカ声。 Harold frantically grabbed his lamp. ハロルドは必死になってランプを手にした。 Harold in since shook the hell out of it for no apparent reason, acted on the ground, kicking it repeatedly. それ以来、ハロルドは理由もなく振り回し、地面に向かって行動し、何度も蹴っていました。 Kleenex. クリネックス。 Fuck I'm going across the room that store in the closet. Fuck I'm going across the room that store in the closet. Okay. なるほど。 Mhm. ムムム。 Fucking something. 何かの拍子に Say something. 何か言ってください。 Say something. 何か言ってください。 Yeah. うん。 Mhm. ムムム。
B1 中級 日本語 Movieclips ハロルド 水曜 蹴っ ランプ 夕方 ストレンジャー・ザン・フィクション (2006) - ナレーション・フリークアウト・シーン (2/9) | Movieclips (Stranger Than Fiction (2006) - Narration Freakout Scene (2/9) | Movieclips) 8 0 林宜悉 に公開 2021 年 09 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語