字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント get up. を立ち上げます。 Where do you think you're going? どこへ行こうとしているのか? We're just gonna get the trash and the breakfast order. ゴミ箱と朝食の注文だけで Okay it takes a village. オーケー、それには村が必要だ。 Good morning josh charlie. おはようございます、josh charlieです。 Enrique. エンリケ。 How you doing? 調子はどうですか? How was your Labor day party this year? 今年のレイバーデイ・パーティはいかがでしたか? Mr shaw. shawさん It must have been something. 何かあったのだろう。 Huh? え? Would you serve crab legs, surf and turf josh? 蟹の足やサーフアンドターフのジョシュを出す? I've always tried to extend you a certain courtesy. 私はいつもあなたにある種の礼儀を尽くそうとしてきました。 But this this tone you're using. でも、あなたが使っているこの音色。 What tone? どんな音色? Who gives a shit about my tone? 私の声色を気にする人はいません。 What are you some kind of tone? あなたは何かの音色ですか? Master josh. Master josh. Come on. 来てください。 I'm gonna ask you one time. 1回だけ聞きます。 Okay so you better think really hard. じゃあ、よく考えてみてください。 Why don't you take less just money. なぜ、ジャストマネーを少なくしないのか。 He came to me, he asked me to invest and I did It was a favor, $73 a favor. 彼は私のところに来て、投資を依頼し、私はそれを実行しました。 Everything he had did Lester ask you to come up here. 彼が持っていたすべてのものが、レスターに頼まれてあなたをここに連れてきたのです。 Mr Shaw. ショウさん A few hours ago Lester stepped in front of a subway train. 数時間前、Lesterは地下鉄の列車の前に足を踏み入れた。 Oh jesus, Here we go. Oh jesus, Here we go. What are you doing, josh? 何をしているんだ、ジョシュ? You need to listen to me. 私の話を聞いてください。 The FBI is lying to you, josh! FBIはあなたに嘘をついている、ジョシュ! Put down the club christ sake, don't do anything. 何もしないで、クラブを置いてください。 You can't undo investing money is a gamble. お金を投資することはギャンブルなので元には戻せません。 It doesn't always pay off. 必ずしも報われるとは限らない。 Mr shaw. shawさん Do you care, josh. 気になりますか、joshさん。 Come on. 来てください。 Really? 本当に? Do you feel any responsibility for what happened to Lester? レスターに起こったことについて、責任を感じていますか? Of course I feel badly. もちろん、悪いとは思っています。 I had no idea it was going to lose everything. それがすべてを失うことになるとは思わなかった。 Lester has been a part of my life for over a decade. レスターは10年以上も私の人生の一部となっています。 And why haven't you asked me whether he's alive or dead? そして、なぜ彼の生死を私に聞かないのか? Gosh, this car is irreplaceable. 嗚呼、この車はかけがえのないものだ。 Not like dorman. ドーマンとは違う。 Make new ones of those all the time. 常に新しいものを作っています。 Must be 50 new doorman coming off the line in michigan right now. 今、ミシガン州では50人の新しいドアマンが誕生しているに違いない。 Goddammit! ちくしょー! Stop. ストップ。 Once agreed with your burger. あなたのバーガーに同意したら Here you go, josh. お待たせしました、joshです。 Don't want me to come work for you, huh? 働きに来てほしくないのかな? Want to steal me away to ST Barts, Come on, Let's go. 私をST BARTSに連れ去りたいなら、さあ、行こうよ。 I'm ready to rock Mr Covic. 私はMr.Covicをロックする準備ができています。 Let me have a swing at that. 私にもやらせてください。 Shit! クソッ! No, nobody touches this car. いや、この車には誰も触れない。 But me. でも、私。 You think steve McQueen is the coolest cat that ever lived? スティーブ・マックイーンは史上最もクールな猫だと思いますか? Well, guess what? さて、どうでしょう? Today? 今日は? Steve McQueen is my little bitch. スティーブ・マックイーンは私の小さな雌犬です。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh, whoops! おお、おっと!? Yeah, don't worry, I'll have to help come clean that up. 心配しなくても、私はその掃除を手伝わなければならない。 Let's go josh. Let's go josh. Aren't you forgetting something? 何か忘れていませんか? My breakfast story. 私の朝食の話。 Mhm. mhm Yeah. うん。
A2 初級 日本語 Movieclips レスター ジョシュ スティーブ さん ジャスト タワー・ハイスト (2011) - ショーのフェラーリを壊すシーン (2/10) | Movieclips (Tower Heist (2011) - Smashing Shaw's Ferrari Scene (2/10) | Movieclips) 15 0 林宜悉 に公開 2021 年 08 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語