Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the sound of the periodical cicadas emerging in the East Coast and midwest is unmistakable.

    東海岸や中西部で発生する周期的なセミの声は、紛れもない事実です。

  • It's a symphony.

    それはシンフォニーです。

  • Hi, my name is Samuel Ramsay.

    こんにちは、私の名前はSamuel Ramsayです。

  • I'm an entomologist with the United States Department of Agriculture?

    私は米国農務省の昆虫学者です。

  • A steady insects.

    安定した虫の声

  • Last night I spent a good portion of my night watching these cicadas beginning to emerge, watching them as they climbed up fence posts and trees.

    昨晩は、出始めたセミたちがフェンスの柱や木に登っていく様子を、夜通し見ていました。

  • It was a magical experience, which I couldn't stop myself from grabbing a few per cicadas are the loudest insects on the planet.

    地球上で最もうるさい昆虫であるセミの鳴き声につられて、思わず手に取ってしまった不思議な体験でした。

  • And according to some estimates this summer's brood 10, which has lived in the soil for 17 long years, could number in the trillions.

    また、17年という長い年月をかけて土の中で生きてきたこの夏のブルード10は、何兆個にもなるとの試算もあります。

  • Oh yeah, like the national debt kind of trillion.

    そうそう、国の借金が1兆円とかね。

  • That means that in some places there are as many as 1.5 million of them per acre, crawling out of the dirt and up into the trees where they shed their exoskeleton and begin to emit a piercing sound that seems to undulate.

    つまり、場所によっては1エーカーあたり150万匹もの個体が、土の中から木の上に這い上がり、外骨格を脱ぎ捨てて、うねるような鋭い音を発し始めるのです。

  • So we are listening to a chorus of male cicadas.

    そこで、男性のセミの大合唱を聞いています。

  • So in order to actually amplify the sound that they're producing.

    そのため、実際に発生する音を増幅させることができます。

  • Cicadas will chorus together.

    蝉が大合唱します。

  • They will gather together and create a very loud song that they're presenting to the female cicadas of the world.

    彼らは集まって大きな声で歌を作り、世界中のメスのセミにプレゼントするのです。

  • They are not just producing one sort of noise.

    彼らは1種類のノイズだけを出しているわけではありません。

  • It's an intricate sound.

    緻密なサウンドです。

  • So this is the sound of one cicada.

    これは1匹のセミの鳴き声なんですね。

  • They can be pretty loud.

    かなりうるさいです。

  • They're arranging in some ways from traffic noise.

    交通騒音からある意味では解放されています。

  • Two pretty loud garbage disposal.

    かなり大きな音の出るゴミ箱が2つ。

  • It is not a quiet insect.

    決して静かな虫ではありません。

  • So how does such a big sound come out of something so small.

    こんなに小さいものから、どうしてこんなに大きな音が出るのか。

  • The answer lies in the cicadas, unique anatomy.

    その答えは、セミのユニークな解剖学的構造にあります。

  • This guy right here.

    この男は、ここにいる。

  • If you see that white patch right there, that is the cicadas temple organ.

    そこに白い部分があれば、それはセミの寺子屋です。

  • It is what's capable of making that really loud noise?

    あの大きな音を出すことができるのは、何なのか。

  • And there's one on each side of the cicadas body.

    そして、セミの体の両側に1つずつあります。

  • They're generating the sound unlike the ways that most insects generate noise.

    一般的な昆虫の音の出し方とは異なり、音を出しています。

  • We think of noisy insects and we think of crickets, we think of Katie did.

    騒がしい昆虫といえばコオロギ、ケイティがやっていたことを思い浮かべます。

  • But when we hear the sound generated by a cicada, it's not generated by rubbing two parts of its body together.

    しかし、セミの鳴き声は、体の2つの部分をこすり合わせて発生するものではありません。

  • They're pulling on a section of their body that is arranged like a musical instrument.

    楽器のように配置された体の一部を引っ張っているのです。

  • And as they pull in the temple, it buckles these ribs on the sides of their body that makes this very resonant loud sound.

    そして、こめかみを引っ張ると、体の側面にある肋骨が座屈して、非常に共鳴した大きな音がするのです。

  • In addition to that, the back into their body, like a lot of musical instruments is hollow.

    さらに、楽器の多くがそうであるように、胴体の後ろ側は空洞になっています。

  • Such that it can amplify this noise and then their wings allows them to direct it in different directions.

    このようにして、ノイズを増幅させ、さらに翼によって様々な方向に向けることができるのです。

  • So they are pretty much a musical instrument.

    だから、かなりの確率で楽器になります。

  • All their own something that immediately strikes me as really unique about it is that it has a sound in a lot of ways similar to something called Tuvan throat singing.

    その中でも特にユニークだと感じたのは、トゥバンの喉歌に似た音がすることです。

  • And it's a type of singing that that has some religious significance.

    そして、それは宗教的な意味を持つ歌の一種なのです。

  • If I were to give you a very amateurish example sounds something like it's a type of singing.

    非常に素人的な例を挙げれば、歌の一種のようなものです。

  • That that has some religious significance.

    それは宗教的な意味を持っている。

  • Person is able to, through humming and vocalizing create sort of two sets of notes playing at the same time.

    その人は、ハミングやヴォーカルを使って、2つの音を同時に鳴らすことができるのです。

  • Other insects, like bees don't typically use their sounds to communicate over large distances.

    ミツバチのような他の昆虫は、通常、音を使って長距離を移動することはありません。

  • Bees will create these vibrating noise is that they can use to communicate with other bees to communicate with organisms that they're attempting to ward off.

    蜂はこのような振動音を出して、他の蜂とコミュニケーションを取ったり、追い払おうとしている生物とコミュニケーションを取ったりします。

  • But those are creatures that are pretty close to their colonies.

    しかし、それらはコロニーにかなり近いところにいる生き物です。

  • So there's no need for those sounds to be very loud.

    だから、それらの音を大きくする必要はありません。

  • Their blood red eyes and piercing shriek might inspire fear in some, but not dr Sami Ramsey, who knows that the song of the Siqueira is a key component to their survival.

    血のように赤い目と鋭い叫び声に恐怖心を覚える人もいるかもしれないが、サミ・ラムゼイ氏はシケイラの歌が彼らの生存に欠かせない要素であることを知っている。

  • This Cicada is not capable of harming me in any way.

    この蝉は、私に何の危害も加えることができません。

  • The only defense that they have is that their numbers are so large that nothing could possibly eat all of them.

    唯一の防御策は、数が多すぎて何も食べられないことです。

  • And so when they get into those trees it is evolutionarily favored that they make as much noise that they make the loudest sound possible.

    そのため、木に入ると、できるだけ大きな音を出して騒ぐことが進化上好ましいとされています。

  • Because if the loud sounds are going to attract the females will they want to make sure that they can attract a female as quickly as possible before something comes along and attempts to eat them.

    なぜなら、大きな音がメスを引き寄せるのであれば、何かがやってきて食べようとする前に、できるだけ早くメスを引き寄せることができるようにしたいからです。

  • They have the hugest biological imperative to mate to find someone who is going to be interested in this sound.

    彼らには、この音に興味を持ってくれる人を見つけるために交尾するという、生物学的に最も大きな義務があります。

  • And so in order to do that, they may have to really create a rather vibrant, very loud noise that can attract females from quite a distance to ensure That they haven't spent 17 years below ground for nothing.

    そのためには、17年間の地下生活を無駄にしないためにも、かなり遠くからでもメスを惹きつけられるような、躍動感のある大きな音を出す必要があるのかもしれません。

  • The Cicadas have to typical songs.

    蝉は典型的な歌を歌う。

  • One of the songs of course, is the one that we've been discussing as this reproductive imperative for them to attract the attention of females.

    雌の気を引くための繁殖上の必須条件として、これまで説明してきた曲ももちろんその一つです。

  • So with the Cicadas, it's all about this song that they're able to produce.

    だから、セミの場合は、この曲ができるかどうかが重要なのです。

  • And the males that are able to produce a louder song likely have larger muscles are potentially bigger males and that may mean that they are better at acquiring nutrition and thus have genes that would make them a better father of the offspring of that female.

    そして、より大きな声で歌えるオスは、より大きな筋肉を持っている可能性があり、それは栄養を得るのが上手であることを意味し、そのメスの子供の父親として適した遺伝子を持っていると考えられます。

  • The males are doing this all together and then they're listening at the same time to see if they can potentially here the responsive clicks that the female will make if she is interested in us.

    オスはこの作業を一斉に行い、同時に耳を傾けて、メスが私たちに興味を持ったときに発する反応のあるクリックを聞き取れるかどうかを確認します。

  • Now the female makes a sound like this sweet.

    今度はメスがこのような甘い声を出す。

  • It's not unless you get a female cicada very close to you that you'll be able to hear somewhat subtle clicking noise that they make.

    雌のセミが発する微妙なクリック音は、よほど近くで見ない限り聞こえない。

  • That noise is not supposed to be incredibly resonant.

    その音は、とてつもなく響くものではないはずです。

  • It's more of a directed noise to get the attention of a male that's close by and they get so excited about this because of all the time that they have been waiting for this, that they will go after anything.

    これは、近くにいるオスの注意を引くための指示音で、オスはこれを待っていたために興奮し、何でも追いかけてしまうのです。

  • And I mean anything that makes a rhythmic clicking noise and so that's power tools that people are using outside.

    リズミカルなクリック音がするもの、つまり、人が外で使っている電動工具のことです。

  • That's lawnmowers, even just snapping can be something that can attract male cicadas to you.

    それは芝刈り機です。スナップを利かせるだけでも、オスのセミを呼び寄せることができるのです。

  • But the other song is a warning call.

    しかし、もう一つの曲は警告の意味を持つ。

  • This is the distress sound.

    これが遭難音です。

  • Yeah, it seems to be a call to actually make sure that the rest of the population of cicadas can get away and not be killed.

    ああ、実際には残りのセミの集団が逃げても殺されないようにしようという呼びかけのようです。

  • And so it's remarkable.

    だからこそ、注目されるのです。

  • But cicadas continue to show that they have in uh and all for 11 for all kind of dynamic going where they are intently trying to make sure that they can pass on their genes and that those around them can as well.

    しかし、セミは、自分の遺伝子を周りの人たちにも伝えようと真剣に取り組んでいるダイナミックな動きを、11年間ずっと見せ続けているのです。

  • Once they've made it, the females lay their eggs in the trees and die within a few weeks.

    辿り着いたメスは木に卵を産み、数週間で死んでしまいます。

  • 10 weeks later their eggs hatch.

    10週間後には卵が孵化します。

  • The Larva Fall and Burrow into the ground.

    幼虫は落下して地中に潜る。

  • And the 17 year cycle begins again just beautiful.

    そして、17年のサイクルが再び始まるのです。

  • I know that it's fairly easy for people to hear this and think of it as just a bunch of loud, random, purposeless noise.

    これを聞いた人は、目的のない大きな音の集まりだと思ってしまうのも無理はありません。

  • But these creatures, the sound that they're producing here, uh it can even create an emotional response for you to consider what they have been through and what they are looking forward to.

    しかし、この生物、彼らがここで出している音は、彼らが経験してきたことや、彼らが楽しみにしていることを考えると、あなたに感情的な反応をもたらすことさえあります。

  • I can't stop drawing parallels between us and the pandemic and all over the world as people have had the opportunity to reach a sense of normalcy after being in these situations where they're isolated from other people and it seems like we aren't that different from these creatures.

    私たちとパンデミックとの類似点を考えずにはいられません。世界中の人々が、他の人々から隔離されたこのような状況に置かれた後、普通の感覚に到達する機会を得ており、私たちもこれらの生き物とそれほど変わらないように思えます。

  • After all, they look so different, but they're after so many of the same things thereafter camaraderie there after the opportunity to be with other individuals and they love music.

    結局のところ、彼らは見た目はとても異なっていますが、同じものを求めています。それは、他の個人と一緒にいる機会の後の仲間意識、そして音楽を愛することです。

  • The cicadas are about to make some things happen and it is truly about.

    蝉はいくつかのことを起こそうとしていて、それは本当に約です。

  • This is certified by and I hope that you are willing to really listen to it what it is girl, I'm telling you, you are the only one I've got these big red eyes for.

    これは認定されたもので、私はあなたがそれが何であるかを本当に聞いてくれることを願っています。

the sound of the periodical cicadas emerging in the East Coast and midwest is unmistakable.

東海岸や中西部で発生する周期的なセミの声は、紛れもない事実です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます