Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Good morning, my name's George, and today we're going to learn how to react to bad news.

    おはよう。ジョージです。今日は悪いニュースにどう反応するかについて学びます。

  • [The employee.]

    従業員です。

  • [The boss.]

    ボスです。

  • Are you okay?

    「大丈夫ですか。」

  • My ... hamster ... died last night.

    「うちのハムスター…昨夜亡くなった。」

  • Oh, that sucks!

    「わあ、最悪!」

  • You're fired.

    「おまえはクビだ。」

  • When reacting to extremely bad news, for example, divorce, sickness, or death, it can sound quite rude or unsympathetic to say 'that sucks', or 'that's a bummer'.

    離婚、病気、死などの非常に悪いニュースに反応するとき、「それ最悪だ」とか、「残念だ」と言うのは非常に失礼で無関心のように聞こえます。

  • Particularly in a formal situation.

    特に正式な場面では。

  • It's much better to say, 'Oh, I'm so sorry to hear that.'

    この場合は、「それは残念でしたね。」と言ったほうがいいです。

  • Or, 'Ah, that's awful.'

    「大変ですね。」

  • Or, 'Ah, that's terrible, I'm so sorry to hear that.'

    「大変ですよね。本当に残念でした。」

  • 'Ah, I'm so sorry to hear that.'

    「それは残念でした。」

  • Myhamsterdied last night.

    「うちのハムスター…昨夜亡くなった。」

  • Oh, that's terrible.

    「それは大変ですね。」

  • I'm so sorry to hear that.

    「本当に残念でした。」

  • Thank you.

    「ありがとう。」

  • You're invited to the funeral.

    「あなたは葬式に招待されます。」

  • 'That sucks' or 'that's a bummer', are only used when reacting to annoying or inconvenient news.

    「それ最悪だ」や「残念だ」とかは、迷惑や不便なニュースに反応する場合にのみ使えます。

  • For example, if Justin Bieber cancelled his concert, you might say, 'Oh, that sucks.'

    たとえば、ジャスティンビーバーがコンサートがキャンセルされた場合、「最悪だ!」と言えます。

  • Or if your friend's train is delayed, you might say, "Oh, that's a bummer."

    または、友達の電車が遅れている場合は、「ああ、残念だ」とも言えます。

  • We only use these expressions in informal situations.

    これらの表現は非正式の場合のみ使えます。

  • And if you use them in a formal situation, for example, to a boss, it can sound quite rude.

    上司などの正式な場面で使ったら、非常に失礼に聞こえる可能性があります。

  • So, it's better to say, 'Ah, that's a shame.'

    だから、「ああ、それは残念でしたね」と言ったほうがいいです。

  • 'Ah, that's a shame.'

    「それは残念でしたね。」

  • Agh, I spilt lemonade on my moustache.

    「ああ、ひげにレモネードをこぼした。」

  • Ah, that's a shame.

    「それは残念でしたね。」

  • That's all we have time for today.

    以上が今日の動画です。

  • If you enjoyed the lesson, please like the video and subscribe to the channel.

    レッスンを楽しんだら、いいね!を押し、チャンネルを登録してください。

Good morning, my name's George, and today we're going to learn how to react to bad news.

おはよう。ジョージです。今日は悪いニュースにどう反応するかについて学びます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 残念 ハムスター 最悪 場合 大変 反応

【実用英語】悪いニュースを聞いた時、丁寧な英語で返答しよう!

  • 492 20
    Elise Chuang に公開 2021 年 09 月 20 日
動画の中の単語