Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm in the middle of china's largest gaming conference.

    私は今、中国最大のゲームカンファレンスの真っ只中にいます。

  • This is China Joy.

    これがチャイナジョイです。

  • Mhm China's gaming giants from 10cent and netease are all here as well as international players to but it's not just your typical gaming companies here.

    Mhm 10centやneteaseなどの中国の大手ゲーム会社や、海外のプレイヤーが集まっていますが、典型的なゲーム会社だけではありません。

  • You've got the likes of the e commerce giant JD dot com, that's what a smartphone maker.

    電子商取引の大手であるJDドットコムのように、スマートフォンのメーカーもあります。

  • Xiaomi all trying to get a slice of the gaming pie.

    Xiaomiはすべてのゲームのパイを手に入れようとしています。

  • Yeah, China was the world's largest gaming market in 2020, generating $44 billion that year, the coronavirus outbreak and subsequent lockdowns around the world meant people who were staying home turned to gaming for entertainment.

    そう、2020年には中国が世界最大のゲーム市場となり、その年に440億ドルを生み出した。コロナウイルスの発生とそれに伴う世界各地でのロックダウンにより、家に閉じこもっていた人々が娯楽としてゲームを利用するようになったのだ。

  • That led to nearly $180 billion 2020.

    その結果、約1,800億円の2020年につながった。

  • The growth is expected to slow after the record year before picking up again with issues such as video game production delays and the global semiconductor shortage affecting console production naturally you're going to see the growth slowed down.

    ゲーム機の生産に影響を与えるビデオゲームの生産遅延や世界的な半導体不足などの問題により、記録的な年の後は成長が鈍化し、再び回復すると予想されています。

  • A lot of the classroom was good.

    たくさんの教室が良かった。

  • But in the long term I still think that growth rate should be very, very high.

    しかし、長期的には、成長率は非常に高いはずだと考えています。

  • Gaming has gone from narrowly defined, gaining more broadly a way of life.

    ゲームは狭義のものから、より広義の生活様式へと変化しています。

  • The lifestyle is part of the culture because if you look at the future, what we believe is that the future is a mixed reality.

    ライフスタイルは文化の一部です。なぜなら、未来を見ると、私たちが信じているのは、未来は混合された現実であるということです。

  • People are not just residing in this parole, they're also creating this virtual identity.

    人々はこのパロールに居住しているだけでなく、このバーチャル・アイデンティティを作り出しているのです。

  • They also live in the virtual street.

    また、彼らはバーチャルな街に住んでいます。

  • So what's gonna happen is mixed reality that people living very fluidly move from the physical world into the virtual cities and gaining as an important part.

    これから起こることは、人々が物理的な世界からバーチャルな都市へと非常に流動的に移動する複合現実であり、重要な役割を果たすことになるでしょう。

  • Hope that mixed reality Gaming consoles like Sony's PlayStation and Microsoft's xbox were banned in China for 14 years up until 2014 that allow PC and mobile games to cement their dominance In 2020 mobile games raped in revenue of $29.2 billion China.

    現実との融合を願って ソニーの「プレイステーション」やマイクロソフトの「xbox」などのゲーム機は、中国では2014年までの14年間禁止されていたため、PCやモバイルゲームの優位性が確立されていました。

  • That was the biggest category.

    それが一番大きなカテゴリーでした。

  • Way ahead of PC Games, revenue and sales from console hardware and software.

    PCゲーム、ゲーム機のハードとソフトの収入と売上を大きく上回っています。

  • Chinese game developers have typically been strong in PC.

    中国のゲーム開発会社は、通常、PCを得意としています。

  • And mobile games, but a new breed of studio is hoping to crack the lucrative console market.

    また、モバイルゲームでは、新しいタイプのスタジオが、収益性の高いコンソール市場に参入しようとしています。

  • One of those is frank ningbo lee the ceo of studio surgical scalpels.

    その一人が、studio surgical scalpelsのCEOであるFrank Ningbo leeだ。

  • The developer is making a game called boundary for Sony's Playstation four PS five and PC.

    この開発者は、ソニーのプレイステーション4・PS5とPC向けに『boundary』というゲームを作っています。

  • It's the first person shooter set in space since 2014 and 2015.

    2014年、2015年以来の宇宙を舞台にした一人称視点のシューティングゲームです。

  • The government to raise the bar of the council game market, there are a lot of the game developer wanted to do more Council game for the global game revenue, 30% from council game.

    政府が評議会ゲーム市場の水準を上げるために、多くのゲーム開発者がもっと評議会ゲームをやりたいと思っていました。 世界のゲーム収益の30%が評議会ゲームからのものです。

  • But in china in 2014 0% even today is only one or 2%.

    しかし、2014年の中国では0%は今でも1~2%しかありません。

  • I think that's a huge opportunity.

    これは大きなチャンスだと思います。

  • Another big focus here at china Joy is e sports or competitive video gaming.

    china Joyでは、もう一つの大きなテーマとして、eスポーツやビデオゲームの対戦があります。

  • Like other sports money is made through prize money, salaries, advertising and sponsorships Globally.

    他のスポーツと同様に、賞金、給料、広告、スポンサーシップを通じて世界的にお金が動いています。

  • Sports revenue is estimated to grow to over $1 billion 2021 up, 14.5% year on year, China is expected to be the biggest market Shanghai where China joy is taking place, is trying to position itself as a new sports sub.

    スポーツ収入は、2021年には前年比14.5%増の10億ドル以上になると予測されており、中国が最大の市場になると予想されています。 China joyが開催されている上海では、新たなスポーツの発信地としての地位を確立しようとしています。

  • In 2020, it held the league of legends, World Championship and the city has broken ground on an in $900 million dollar in sports arena.

    2020年にはリーグオブレジェンド、世界選手権が開催され、9億ドル規模のスポーツアリーナの建設に着手しています。

  • So what next for the sports in china?

    では、中国のスポーツの次の展開は?

  • We haven't really saying that your potential yet.

    私たちは、あなたの可能性をまだ本気で言っていません。

  • I feel like that industry in the early stage shows that are going from creating the offline planning those online.

    この業界の初期段階の番組では、オフラインでの制作からオンラインでの企画に移行しているように感じます。

  • You think about what traditional sports are right now, It's part of their lives, their family, and that's what we think.

    今の伝統的なスポーツのあり方を考えると、それは彼らの生活の一部であり、家族であり、私たちもそう考えています。

  • So.

    だから

  • There are a lot of exciting things.

    ワクワクすることがたくさんあります。

  • You have to have a high thanks for watching.

    見ているだけで高い感謝の気持ちを持たなければならない。

  • What are your favorite games to play And are you into e sports?

    好きなゲームは何ですか?また、スポーツは好きですか?

  • Leave your thoughts in the comments and don't forget to subscribe.

    ご意見・ご感想はコメント欄にお寄せください。また、ご購読もお忘れなく。

I'm in the middle of china's largest gaming conference.

私は今、中国最大のゲームカンファレンスの真っ只中にいます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます