Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [audience cheering]

    [オーディエンスの声援]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Not the pretzel! [whimpering]

    プレッツェルはダメだ![whimpering]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [humming]

    [Humming]

  • Wait!

    待ってください。

  • [stomach growling]

    [grumbling]

  • Ah, that reminds me, I'm still hungry.

    ああ、そういえば、まだお腹が空いています。

  • Got any more posters?

    他のポスターは?

  • Knock yourself out.

    自分をノックアウトする。

  • I'm going to be rolling in posters.

    ポスターを転がすことになります。

  • [laughing]

    [笑]

  • [alarm sounding]

    [アラーム音が鳴り響く]

  • Huh?

    え?

  • [alarm sounding]

    [アラーム音が鳴り響く]

  • [grunting]

    [grunting]

  • For my buddy Patrick!

    相棒のパトリックのために!

  • [humming]

    [Humming]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [dinging]

    [Dinging]

  • [panting]

    [Panting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Hmm?

    ん?

  • [monkey chattering]

    [Monkey chattering]

  • For my buddy, Patrick!

    僕の相棒、パトリックのために!

  • [monkey chattering]

    [Monkey chattering]

  • [panting]

    [Panting]

  • [chiming]

    [chiming]

  • [mooing]

    [mooing]

  • For my buddy, Patrick!

    僕の相棒、パトリックのために!

  • [barking]

    [barking]

  • [bell ringing]

    [Bell ringing]

  • For Patrick!

    パトリックのために!

  • [honking]

    [Honking]

  • Okay, Patrick, it's go time.

    よし、パトリック、ゴー・タイムだ。

  • Are we changing our seats?

    席替えですか?

  • Yeah, I got you the best seat in the house.

    ええ、最高の席を用意しましたよ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ooh, this is the best seat in the house.

    おっと、ここが一番いい席だ。

  • It's like 3D.

    3Dのようなものです。

  • I can almost reach out and touch the referee.

    手を伸ばせばレフリーに触れられそうです。

  • - Hey! - Ow!

    - おい! - Ow!

  • Our next victim, ah, challenger is... Patrick Star.

    次の犠牲者、あ、挑戦者は...パトリック・スターです。

  • [laughing]

    [笑]

  • The next victim has the same name as me.

    次の犠牲者は、私と同じ名前です。

  • Yeah, crazy. Right?

    そう、クレイジー。そうですね。

  • [dinging]

    [Dinging]

  • [groaning]

    [groaning]

  • No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Well, it looks like the challenger

    挑戦者のようですね

  • is doing a good job of fighting with himself.

    は、自分との戦いを頑張っています。

  • - No! No! No! - Hmm?

    - No!駄目だ!No!

  • No! No! No!

    No! No! No!

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Tweet, tweet, tweet, tweet.

    つぶやく、つぶやく、つぶやく、つぶやく。

  • [giggling]

    [gigling]

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Oh. Oh.

    Oh.Oh.

  • [growling]

    [Growling]

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • [screaming]

    [Screaming]

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • [screaming]

    [Screaming]

  • No! No! No! No! No!

    No! No! No! No!

  • [screaming]

    [Screaming]

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Whew. Eh.

    ふー。えー。

  • Ooh.

    Ooh。

  • Well, folks, I think it looks like the fight's over.

    さて、皆さん、どうやら戦いは終わったようです。

  • What happened?

    何が起こったのか?

  • I just became rich.

    お金持ちになっただけです。

  • [dinging]

    [Dinging]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • Uh-oh.

    あーあ。

  • - No! No! No! No! No! No! No! - Whoa!

    - No!No!ダメ!ダメ!No!駄目だ!うわー!

  • For my buddy, Patrick.

    私の相棒、パトリックのために。

  • [groaning]

    [groaning]

  • I did it, pal. I silenced every bell in town.

    俺はやったぞ、相棒。街中のベルを全て鳴らした

  • So that you will no longer have a tantrum... buddy.

    癇癪を起こさなくなるように...バディ

  • Ah, thank you, best friend.

    ああ、ありがとう、親友。

  • Uh.

    えー。

  • I don't care about bells ringing

    鐘の音は気にしない

  • or conditioning customers anymore.

    とか、お客様のコンディションを整えることができなくなりました。

  • 'Cause I got a million dollars.

    だって、100万ドルもあるんだから。

  • [laughing]

    [笑]

  • [dinging]

    [Dinging]

  • Uh-oh.

    あーあ。

  • No.

    いいえ。

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Uh.

    えー。

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Hello, son.

    こんにちは、息子よ。

  • We saw you fighting today.

    今日、あなたが戦う姿を見ました。

  • On the TV. We're so proud.

    テレビでは私たちはとても誇りに思っています。

  • Oh, hi, Mr. and Mrs. Star.

    ああ、星さんご夫妻、こんにちは。

  • I know you were loving parents,

    愛する両親だったことを知っています。

  • but you're really messed up your kid by ringing a bell

    鐘を鳴らして子供に迷惑をかけているのに

  • whenever it was time for his bath.

    お風呂の時間になると

  • Bell? We never rang a bell.

    ベル?ベルを鳴らしたことはありません。

  • Yeah, never.

    ええ、一度もありません。

  • [grunting]

    [grunting]

  • You never rang a bell?

    ベルを鳴らしたことがないのか?

  • No. Don't you remember?

    いや、覚えていないのか?

  • We would squeeze your rubber duck.

    私たちは、あなたのラバーダックを絞ります。

  • [gasping] My... rubber duck.

    [私の...ラバーダックが

  • Yes, this one.

    はい、これです。

  • Aw, kind of gets you right

    おやおや、なんだか納得してしまいました。

  • in your hearts kitchen, doesn't it, Mr. Krabs?

    心のキッチンにあるのではないでしょうか、クラブスさん。

  • Uh, I think I can tape it all back together.

    えーと、テープで元通りにできると思います。

  • Duckie. I wonder if it's still quacks.

    ダッキー。やはりヤブなのかな。

  • [quacking]

    [quacking]

  • [groaning]

    [groaning]

  • No! No! No! No! No! No! No!

    ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー!ノー

  • Oh, here we go again!

    ああ、また来たか!」。

  • [laughing]

    [笑]

  • [monkey chattering]

    [Monkey chattering]

[audience cheering]

[オーディエンスの声援]

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 SpongeBob パトリック grunting つぶやく 相棒 screaming

Enraged by the Bell ?| パトリックの癇癪|スポンジ・ボブ (Enraged by the Bell ?? | Patrick's Tantrum | SpongeBob)

  • 6 0
    Summer に公開 2021 年 07 月 29 日
動画の中の単語