Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Mhm Yeah, I remember vividly when the civil rights movement first began to pick up steam, we saw bull Connor turning fire hoses on young african american kids and we asked the older generation why it's just unfair to have laws that discriminate on the basis of skin color.

    私は、公民権運動が盛り上がり始めた頃のことを鮮明に覚えています。雄牛のコナーがアフリカ系アメリカ人の若者に消火ホースを向けるのを見て、年配の方に「肌の色で差別する法律があるのは不公平ではないか?

  • And when they couldn't answer that question, the laws began to change this movement to solve the climate crisis is in the tradition of every great moral movement that has advanced the cause of humankind, and every single one of them has met with resistance to the point where the many of the advocates felt despair and wondered, how long is this gonna take, martin Luther.

    この質問に答えられなかったとき、法律が変わり始めました 気候危機を解決しようとするこの運動は、人類の大義を発展させてきたあらゆる偉大な道徳的運動の伝統を受け継いでいますが、そのどれもが、多くの提唱者が絶望を感じるほどの抵抗に遭い、「いつまでかかるんだ、マーティン・ルーサー」と思ってきました。

  • King famously answered a question during some of the bleakest hours of the civil rights movement.

    キング牧師は、公民権運動の最も暗い時期に、ある質問に答えたことで有名である。

  • When someone asked, how long is this gonna take, he said, how long?

    誰かが、これはどれくらい時間がかかるのか、と聞くと、彼は、How long?

  • Not long because no lie can live forever.

    長くはありません。なぜなら、どんな嘘も永遠には生きられないからです。

  • How long?

    どれくらい?

  • Not long because the moral arc of the universe is long, but it bends toward justice.

    宇宙のモラルアークが長いからではなく、正義に向かって曲がっているのです。

  • How long not long we are close in this movement.

    どのくらいかというと、私たちはこの動きに近いものがあります。

  • We are very close to the tipping point beyond which this movement, like the abolition movement, like the women's suffrage movement, like the civil rights movement, like the anti apartheid movement, like the movement for gay Rights is resolved into a choice between right and wrong and because of who we are as human beings.

    廃止運動、婦人参政権運動、公民権運動、反アパルトヘイト運動、同性愛者の権利のための運動など、この運動が善悪の選択に解決される転換点まで、私たちはあと少しのところまで来ています。

  • The outcome is for ordained and it is right to save the future for humanity.

    結果は定められたものであり、人類の未来を救うためには正しいことなのです。

  • It is wrong to pollute this earth and destroy the climate balance.

    この地球を汚し、気候のバランスを崩すことは間違っています。

  • It is right to give hope to the future generation.

    将来の世代に希望を与えるのは正しいことです。

  • Mhm Yeah, it will not be easy and we too in this movement will encounter a series of knows the great american poet Wallace stevens in the last century.

    アメリカの偉大な詩人であるウォレス・スティーブンスが前世紀に経験したようなことが、この活動の中でも起こってくるでしょう。

  • One of his lines was this after the last no comes a yes and on that.

    彼のセリフの一つに、「最後のノーの後にはイエスが来る。

  • Yes.

    はい。

  • The future world depends.

    未来の世界が決まる。

  • Okay, bye bye guys.

    じゃあ、みんなバイバイ。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah, mm.

    うん、うん。

Mhm Yeah, I remember vividly when the civil rights movement first began to pick up steam, we saw bull Connor turning fire hoses on young african american kids and we asked the older generation why it's just unfair to have laws that discriminate on the basis of skin color.

私は、公民権運動が盛り上がり始めた頃のことを鮮明に覚えています。雄牛のコナーがアフリカ系アメリカ人の若者に消火ホースを向けるのを見て、年配の方に「肌の色で差別する法律があるのは不公平ではないか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 運動 公民 気候 法律 コナー

不都合な続編』(2017年)-モラル溢れる素晴らしい運動シーン(10/10)|Movieclips (An Inconvenient Sequel (2017) - A Great, Moral Movement Scene (10/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 19 日
動画の中の単語