字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Is there any precedent for a technology transfer to happen so quickly? こんなに早く技術移転が行われた前例はありますか? Well, you all know about computer chips, but let's take a more mundane example. さて、皆さんはコンピュータのチップをご存知だと思いますが、もっと身近な例を挙げてみましょう。 Uh, cell phones back around 1980, I was in the House of Representatives and I was so excited to buy one of the very first mobile phones. 1980年頃、私は衆議院議員でしたが、最初の携帯電話を購入して興奮していました。 Honestly, I felt that thing was so cool. 正直なところ、あれはとてもかっこいいと感じました。 And now there are more mobile phones than there are people in the world, most of it in developing countries that had no landline telephone grid. そして今、世界の人口よりも多くの携帯電話が普及しており、そのほとんどが固定電話網のなかった発展途上国にあります。 And so they could leapfrog and get telephone service for the first time. そして、彼らは飛躍的に進歩し、初めて電話サービスを受けることができたのである。 Well, guess what? さて、どうでしょう? There are a lot of countries where the landline electricity grids are not so great in africa and the indian subcontinent. アフリカやインド亜大陸では、固定電話の電力網があまり整備されていない国がたくさんあります。 Now we're seeing this instead, solar panels. その代わりに登場したのが、ソーラーパネルです。 This one in africa is on the roof of a grass hut. アフリカのこれは、草むらの小屋の屋根の上。 Parents want, their Children have access to the universe of information chilling a developing country, but it has great policy. 親は、子供は、発展途上国の冷ややかな情報の宇宙にアクセスすることを望んでいますが、それは素晴らしい政策です。 You talk about excitement. ワクワクするような話ですね。 This story gets me excited. この物語は私を興奮させます。 At the end of 2013, they had 11 MW of solar by the end of 2014, more than 400 megawatts. 2013年末には11MW、2014年末には400MW以上のソーラーを搭載していました。 By the end of last year, more than 800 MW. 昨年末までに800MWを超える。 So look at what they have under construction this year and under contract to soon begin construction. そこで、今年建設中のものと、近々建設を開始する契約中のものを見てみましょう。 Yeah, yeah. ええ、ええ。 Isn't that great? それは素晴らしいことではないでしょうか。 I love that 13.3 GW. その13.3GWが大好きです。 And there are other countries and many regions in the world that are poised for this kind of breakout, we are seeing a real turning here on a global basis. 他の国や地域でもこのようなブレークアウトの準備が整っており、世界的に見ても本当の意味での転換期を迎えていると言えます。 The world gets more energy from the sun each hour than the entire global economy uses for an entire year. 世界は1時間に、世界経済全体が1年間に使用するエネルギーよりも多くのエネルギーを太陽から得ています。 If we increase the fraction of that that we harvest and use productively, then we can solve that part of the climate crisis. そのうちの何割かを収穫して生産的に利用することができれば、気候危機の一部を解決することができるのです。
B1 中級 日本語 Movieclips 電話 ソーラー 途上 建設 興奮 不都合な続編』(2017年)-成長する太陽電池市場のシーン(8/10)|Movieclips (An Inconvenient Sequel (2017) - A Growing Solar Market Scene (8/10) | Movieclips) 6 0 林宜悉 に公開 2021 年 07 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語