字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ What do you want from me ♪ ♪何して欲しいの♪ ♪ What do you want from me ♪ ♪何して欲しいの♪ ♪ What are you wondering ♪ ♪ 何を迷ってるの ♪ ♪ What do you know ♪ ♪ 何を知ってるの ♪ ♪ Why are you scared ♪ ♪ 何で怖がってるの ♪ ♪ Hi my name is what ♪ ♪ やあ、ボクの名前は 何? ♪ ♪ My name is who ♪ ♪ 名前は 誰だって?♪ ♪ My name is ♪ ♪ 名前は ♪ ♪ You used to call me on my cell phone ♪ ♪ 携帯に電話してくれたよね♪ Guys, we're on, right now. みんな、俺たちの番だ、さあ。 Now? 今なの? Stop. やめ。 I need big shows, big ideas. 大規模なショーなんだ、すごいアイデアを求めてんだよ。 Hey, I have a big one, with Clay Calloway. あー、ボクに良いアイデアがあるよ。Clay Callowayと一緒に。 Whoa, whoa you know Calloway? おいおい、Callowayと知り合いなのか? Clay Calloway is a recluse, no one's seen him for 15 years. Clay Calloway は世捨て人で、誰も15年間彼の姿を見たことがないの。 I'll give you three weeks to get the show up and running. ショーの準備を整えるまで3週間の猶予をやる。 I won't let you down, sir. 期待は裏切りませんよ。 Better not or I'll throw you off the roof. さもないと屋根から投げ落としてやるからな。 ♪ There's nothing holding me back ♪ ♪ オレを止めるものは何もない ♪ I have dreamt of performing in Redshore City since I was a little kid! ちっちゃい頃から Redshore City で踊るのが夢だったの! ♪ There's nothing holding me back ♪ ♪ オレを止めるものは何もない ♪ This is Redshore City, not your little local theater. ここは Redshore City だ、地元の小さな劇場じゃないんだぞ。 He's freaking me out. 緊張するよそう言われると。 Tippy toes, tippy toes. I don't see your tippy toes. つま先、つま先、つま先で歩け。 This is my daughter, Porsha, she wants to meet Calloway, big fan. 娘のポーシャです。Calloway の大ファンで ぜひ会いたいんです。 My assistant is on her way to meet him right now. ボクのアシスタントが今まさに会いに行ってるところだよ。 ♪ Wake up, wake up ♪ ♪ 起きろ、起きて ♪ ♪ Grab a brush and put a little make-up ♪ ♪ 歯を磨いてお化粧して ♪ ♪ Hide the scars to fade away the shake-up ♪ ♪ 傷を隠して大丈夫なフリして♪ ♪ Why'd you leave the keys upon the table ♪ ♪ テーブルにカギを置きっぱなしにはしないで ♪ Your destination is on the right. 目的地は前方右側です。 On the right, okay. 右ね、はいよ。 ♪ There's nothing holding me back ♪ ♪ オレを止めるものは何もない ♪ If you could just give me some dance lessons, you would be saving my life. もしボクにダンスを教えてくれたら、ボクは救われるんです。 How do I know that you're not a weirdo? だってアンタがヤバいヤツかどうか分からないじゃない? How do I know that you're legit? 本気かどうかどうやったら確信持てるって言うの? ♪ Oh, I've been shaking ♪ ♪ あー、身体が震える ♪ ♪ I love it when you go crazy ♪ ♪ キミがはじけるのが好きで ♪ -♪ You take all my inhibitions ♪- What are you doing? -♪ 抑うつから解放してくれる ♪- 何やってんの? ♪ Baby, there's nothing holding me back ♪ ♪ オレを止めるものは何もないんだ ♪ I knew you were a weirdo. アンタは変なヤツだと思ってたのよ。 Playback. 流して。 ♪ He says that she's never afraid ♪ ♪ あの子は怖がらないって言う ♪ And here she is, the star of our show, Rosita. お待たせしました、今回の主役、ロシータです。 Oh my gosh. いやー。 Can I try? やってみていい? No, no, no, no, no! いやいやいや! ♪ This girl is on fire ♪ ♪ この子は止められない ♪ She's afraid. She'll never be able to play the part. 怖がってるもん、これを演じるなんて絶対に無理よ。 Maybe this is for the best, I'll write you another part, Rosita. その方がいいと思うよ、ロシータ。別のシーンを用意してあげるから。 There he is, Clay Calloway. いたいた、Clay Calloway。 Go away. 消え失せろ。 Don't you miss the music? 音楽の世界に戻りたくないの? You just need to play again. もう一回やってみた方がいいと思う。 No, I can't! I haven't even heard one of my songs in over 15 years and for good reason. 無理だ!自分の歌ですら15年以上聴いていないのがあるからな、それに理由もあるし。 ♪ I have climbed the highest mountains ♪ ♪ 一番高い山に登り ♪ ♪ I have run through the fields ♪ ♪ 大地を駆け巡り ♪ It's okay. 大丈夫だから。 ♪ But I still ♪ ♪ それでも私は♪ Your songs will carry you. 歌に乗っていけばいいの。 ♪ Haven't found ♪ ♪ まだ分からない ♪ Just sing. 普通に歌えばいいから。 ♪ What I'm looking for ♪ ♪ 何を探しているのかは ♪ There's only one way left to go and that's up! ここからは上に進んでいくしかない! ♪ Still haven't found ♪ ♪ まだ見つけられない ♪ Dream big dreams. 夢は大きく持て。 That's what they always said, right? そう言うだろ? ♪ But I still ♪ ♪ それでも私は♪ There's always a choice, just never had the guts to make the right one. 選択肢はいつでもあるけど、正しい選択をする勇気がなかった。 ♪ What I'm looking for ♪ ♪ 何を探しているのかは ♪ Gunter robot activating piggy power! 戦闘ロボットがブタパワー発動! Beep, beep, boop, boop. ビービー、プープー。
B1 中級 日本語 米 つま先 止める ヤツ 分から いい 名前 【映画で英語】名曲が盛り沢山!映画「SING/シング」公式予告編 34062 665 Minjane に公開 2021 年 08 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語