Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When we examine 100 random teenagers, we would find that while they all look different, their

    100人のティーンエイジャーを調べてみると、全員が異なる外見をしていますが、その中には

  • minds work in very similar ways.

    の心は、非常によく似た働きをします。

  • 1 to 2 however, have minds that are atypical in a particular way.

    しかし、1~2は、ある意味で非典型的な心を持っています。

  • They could be diagnosed with autism.

    自閉症と診断される可能性もあります。

  • This happens to boys four times as much, perhaps because diagnosing them is easier.

    これは男の子の方が4倍多いのですが、それは男の子の方が診断しやすいからでしょう。

  • Children - and adults - who are on the autism spectrum experience the world differently

    自閉症スペクトラムの子どもも大人も、世界を違った形で経験している

  • because they were born with various degrees of neurodivergent traits.

    なぜなら、彼らは様々な程度の神経乖離特性を持って生まれてきたからです。

  • Most autistic children have more refined senses and share a deep desire to bring logic into

    ほとんどの自閉症児は、より洗練された感覚を持っており、論理的に物事を進めたいという深い欲求を共有しています。

  • their surroundings.

    周りの環境を整えます。

  • Some seek repetitive behaviors that follow specific patterns and many appear to be asocial

    特定のパターンに沿った反復行動を求めるものや、非社会的なものも多いようです。

  • and avoid eye contact.

    と言って、目を合わせないようにします。

  • Autism is not a disease and therefore can not be cured.

    自閉症は病気ではありませんので、治すことはできません。

  • Since all our brains are different and there is an endless range of nuances in their architecture,

    人の脳はそれぞれ異なり、その構造には無限のニュアンスがあります。

  • autism is defined as a spectrum.

    自閉症はスペクトラムとして定義されています。

  • On one side of the spectrum is the mildest form of autism, in the past often also referred

    スペクトルの一方は、最も軽度の自閉症で、過去には以下のようにも呼ばれていました。

  • to as Aspergers.

    をアスペルガーと呼んでいます。

  • These children are highly intelligent, and have extreme abilities and strong interest

    これらの子供たちは、高い知能を持ち、極めて高い能力と強い関心を持っています。

  • in specific areas.

    特定の分野で

  • In the middle are those with average intelligence and some problems learning new things.

    中間は、平均的な知能を持ち、新しいことを学ぶのに問題がある人たちです。

  • On the far end of the spectrum are children with severe learning disabilities.

    その反対側には、重度の学習障害を持つ子どもたちがいます。

  • Children on the spectrum may require various degrees of support in their daily lives.

    スペクトラムの子どもたちは、日常生活において様々な程度のサポートを必要とする場合があります。

  • Timo, a young boy, can help us understand how living with a neurodivergent mind can

    少年ティモは、神経衰弱の心を持って生きることがどのようなものかを理解するために

  • be.

    であることを示しています。

  • His mum noticed early on that her boy would avoid eye contact and that he would often

    彼のお母さんは、彼が目を合わせないことや、よく目を離すことに早くから気づいていました。

  • become upset if she hugged him.

    抱きしめると怒られます。

  • He never returned smiles and engaging him in play with friends often ended in a tantrum.

    笑顔を返すこともなく、友達と遊んでいても癇癪を起こすことが多かった。

  • His mother suspected something to be wrong, when Timo still wasn't speaking more than

    母は、ティモがまだ何も話さないので、何か問題があるのではないかと疑った。

  • two or three words at a time even after turning four years old.

    4歳になっても2~3個の単語が出てきます。

  • She sought help and Timo was diagnosed with a mild form of autism spectrum disorder, or

    彼女は助けを求め、ティモは軽度の自閉症スペクトラム障害と診断されました。

  • ASD for short .

    略して「ASD」。

  • Timo has an atypical perception.

    ティモは非定型的な認識を持っています。

  • When reading books or watching movies, Timo's brain picks up and organizes the information

    本を読んだり、映画を見たりするとき、ティモの脳は情報を拾い、整理します。

  • differently.

    を変えています。

  • While his neurotypical peers categorise things and form schemas - for example, they identify

    神経症の仲間は、物事を分類したり、スキーマを形成したりしています。

  • everything with four legs that barks as a dog.

    犬のように吠える4本足のすべてのもの。

  • For Timo, each type of dog is unique and categorised in Timo's mind individually.

    ティモさんにとって、犬の種類はそれぞれユニークで、ティモさんの頭の中では個々に分類されています。

  • His attention to detail and difficulty when generalizing, makes Timo more objective in

    細部へのこだわりと、一般化することの難しさから、Timoはより客観的な視点で

  • his perception of the world and less prone to a framing bias.

    世界に対する彼の認識は、フレーミング・バイアスの影響を受けにくくなります。

  • However, it also makes all sorts of new experiences incredibly complex, which is why he loves

    しかし、それは様々な新しい経験を信じられないほど複雑にします。

  • to follow a rigid daily routine to limit his sensory input.

    感覚的な入力を制限するために、厳格な日常生活を送ること。

  • Timo is highly sensitive.

    Timoは非常に繊細です。

  • His brain amplifies whatever input it receiveshe hears everything and has a heightened

    彼の脳は受信したすべての入力を増幅し、すべてのものを聞き取り、高まります。

  • sense of touch.

    触覚。

  • However, this superpower makes situations where many people speak simultaneously very

    しかし、この超能力のおかげで、多くの人が同時に発言する場面でも

  • challengingTimo hears everyone but understands nothing.

    challenging - Timoは、みんなの話を聞いても何も理解できません。

  • The sensitivity to touch makes eating an intense experience.

    触れることに敏感なため、食事をすることは強烈な体験となります。

  • If a texture or flavour is too much to handle, Timo won't eat it.

    食感や味が手に負えない場合、Timoは食べません。

  • Also walking barefoot on wet grass or playing in dirt overwhelms his brain.

    また、濡れた草の上を裸足で歩いたり、土の上で遊んだりすると、脳に負担がかかります。

  • He has a fascination with logic.

    彼は論理に魅力を感じています。

  • Timo naturally looks for patterns that bring logic into this world.

    ティモは自然に、この世界にロジックをもたらすパターンを探しています。

  • Sometimes he would also try to bring order into his own behavior and ways of moving his

    また、自分の行動や動かし方に秩序を持たせようとすることもありました。

  • body.

    のボディになります。

  • When he experiences structured patterns breaking, he gets upset.

    構造化されたパターンが壊れることを経験すると、彼は動揺します。

  • It freaks him out when someone counts to 8 but doesn't continue to 10.

    8まで数えて10まで数えない人がいると、彼はびっくりします。

  • Doctors call it an obsessive-compulsive disorder or OCD, which is a different diagnosis but

    医師はこれを強迫性障害(OCD)と呼んでいますが、これは別の診断名です。

  • often goes along with autism.

    自閉症と一緒になることが多い。

  • Timo experiences social disconnection.

    ティモは社会的な断絶を経験します。

  • He has trouble connecting with others, because social settings overwhelm his sensitivity

    人とのつながりが苦手なのは、社会的な環境が彼の感受性を圧倒しているからです。

  • and desire for order.

    と、秩序を求める気持ちがあります。

  • Because human emotions are incredibly complex and don't follow a set of predictable patterns,

    人間の感情は信じられないほど複雑で、予測可能な一連のパターンに従うものではないからです。

  • Timo often finds himself misreading situations and upsetting people around him.

    ティモは、自分で状況を読み違えて、周囲の人を怒らせてしまうことがよくあります。

  • As a consequence, he avoids people and rarely makes eye contact.

    そのため、人を避け、目を合わせることもほとんどありません。

  • Which doesn't matter that much to him, since most of the things other people talk about,

    他の人が話していることがほとんどなので、彼にとってはそれほど重要ではありません。

  • are illogical, irrelevant and boring anyways.

    は、非論理的で、無関係で、退屈なものです。

  • For 4 years, his mother had him be treated by a therapist who would show him images of

    彼の母親は4年間、彼にセラピストの治療を受けさせ、そのセラピストは彼に次のような映像を見せました。

  • faces to help him learn to identify feelings.

    の顔を見て、感情を識別できるようになることを目指しています。

  • By doing this he got better at identifying facial expressions and their corresponding

    これにより、顔の表情とそれに対応する表情を識別できるようになりました。

  • emotions.

    の感情を持っています。

  • However, personally he is still not very interested in reading faces or establishing new social

    しかし、個人的には、彼はまだ顔を読んだり、新しい社会を築くことにあまり興味がありません。

  • contacts.

    の連絡先です。

  • He has two friends who share the same interests and couldn't wish for more.

    同じ趣味を持つ2人の友人がいて、これ以上は望めないという。

  • Since Timo's autism is not an illness we can treat, but rather a different way of him

    ティモの自閉症は、私たちが治療できる病気ではなく、彼の別のやり方なので

  • experiencing the world, the question remains whether we should try to change him through

    を通して彼を変えようとするのか、という疑問が残る。

  • therapy or accept him for who he is.

    セラピーを受けたり、ありのままの彼を受け入れたり。

  • So what do you think?

    さて、どうでしょうか?

  • Should we treat children with autism with therapy or celebrate them for who they are?

    私たちは自閉症の子供たちに治療を施すべきなのか、それとも彼らのありのままの姿を称えるべきなのか。

  • Or perhaps do both?

    それとも両方かな?

  • Maybe it's not their atypical minds, but our stereotypical way of looking at them that

    もしかしたら、それは彼らの非定型な心ではなく、私たちの固定観念的な見方なのかもしれません。

  • needs correction?

    修正が必要ですか?

  • To get a 3-dimensional glimpse of how an autistic girl experiences her own surprise birthday

    自閉症の女の子が自分のサプライズバースデーを体験する様子を3次元で垣間見るために

  • party, or to download this video without background music, check the descriptions below or visit

    また、このビデオをBGMなしでダウンロードするには、以下の説明をご覧になるか、または以下のサイトにアクセスしてください。

  • sproutsschools.com

    sproutsschools.com

When we examine 100 random teenagers, we would find that while they all look different, their

100人のティーンエイジャーを調べてみると、全員が異なる外見をしていますが、その中には

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます