Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I bet you can't sit still and be quiet for even one minute.

    きっと1分でもじっと静かにしていられないのではないでしょうか。

  • Can Is this what we're doing here?

    Can ここでやっているのはこれか?

  • Quiet contest.

    静かなコンテスト。

  • Oh, wait a minute.

    あ、ちょっと待ってください。

  • No, no, no, wait.

    いやいや、待てよ。

  • Oh my God.

    オーマイガー。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • I can't believe you watch this.

    これを見ているのが信じられない。

  • I was santa cruz my lighter.

    私はライターをサンタクロースにしていました。

  • Yeah.

    うん。

  • Mm Yes.

    そうです。

  • You see this is torture for me.

    これは、私にとっては拷問です。

  • Mm No boyfriend health.

    うーん......彼氏いない歴=年齢。

  • Um mm I'm sorry.

    うーん......すみません。

  • No, it's fine.

    いや、いいんですよ。

  • No, I'm sorry.

    いや、申し訳ない。

  • No, it's totally fine.

    いや、全然いいんですよ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Was doing that.

    していました。

  • Always do what?

    いつも何を?

  • And then drugs women like, I mean just leap before you think not you.

    そして、薬女のように、つまり、自分ではないと思う前に飛躍するのです。

  • I mean, what are you saying when you were wow, trying to snort me?

    というか、ワタシのことを鼻で笑おうとしていたのに、何を言っているんだ?

  • Yeah.

    うん。

  • No.

    いいえ。

  • Yeah.

    うん。

  • Mammy.

    マミー

  • Hmm.

    うーん。

  • What a perfect opportunity to thank him for curing your cancer.

    自分の癌を治してくれたことに感謝する絶好の機会だ。

  • So if I'd known he was going to save your life just to join it with his, I would have preferred you die.

    だから、もし彼が自分の命と一緒にするためにあなたの命を救うと知っていたら、私はあなたに死んでほしかった。

  • Pretty good show Once you Uh huh.

    なかなか良い番組だと思います。

  • Don't you get to know everybody in it?

    みんなと仲良くなれるんじゃない?

  • Mhm.

    ムムム。

  • So who sent you all those balls?

    では、そのボールを誰が送ってきたのでしょうか?

  • Mhm.

    mhm

  • My agent?

    私のエージェント?

  • Yeah.

    うん。

  • It's trying to psych me.

    私を心理的に追い込もうとしているのです。

  • Oh, for next season?

    ああ、来シーズンに向けて?

  • Well, for there being next season, Yeah.

    まあ、次のシーズンがあることについてはね。

  • Are you thinking about retiring?

    引退を考えているのですか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • It might after you got quite some time.

    かなり時間が経ってからでもいいかもしれません。

  • Not 22 anymore.

    もう22歳ではありません。

  • Less, you know, Maybe more normal life might be no less pressure.

    少ない、というか、もっと普通の生活ができるようになれば、プレッシャーもなくなるかもしれない。

  • I understand.

    わかりました。

  • Marry a cute girl, moved to the suburbs, spend your weekends mowing.

    かわいい女の子と結婚して、郊外に引っ越して、週末は草刈りをして過ごす。

  • You'll never want to do coke again.

    もう二度とコークをやりたくなくなるでしょう。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Oh, what the hell is he doing here?

    ああ、彼はここで一体何をしているんだ?

  • What?

    何?

  • Get an ambulance.

    救急車を呼んでください。

  • Here's melodrama ester.

    ここにメロドラマ・エステルがある。

  • C trauma.

    Cトラウマ。

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Tiny little cluster of brain tumors.

    小さな小さな脳腫瘍の集まり。

  • Tiny clusters.

    小さなクラスター。

  • He's very sad.

    彼はとても悲しい。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

I bet you can't sit still and be quiet for even one minute.

きっと1分でもじっと静かにしていられないのではないでしょうか。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 静か マミー サンタクロース コーク 腫瘍

28日 (2000) - ソファでのキスシーン (5/10)|Movieclips (28 Days (2000) - A Kiss on the Couch Scene (5/10) | Movieclips)

  • 11 0
    林宜悉 に公開 2021 年 06 月 14 日
動画の中の単語