字幕表 動画を再生する
Whoa.
おっと。
That's the end of the week by friends.
以上で、友人による週明けの挨拶とさせていただきます。
I'm exhausted with puppies.
子犬で疲れ果てています。
Starting with kittens befriending.
子猫の仲良しごっこから始まる
What a week?
1週間とは?
Hey, Marshy, Whoa, Marshy found a secret passageway behind the coaster.
おい、マーシィ、ワオ、マーシィはコースターの後ろに秘密の通路を見つけた。
Hi everybody orange.
皆さんこんにちは、オレンジです。
Please don't tell anyone.
誰にも言わないでください。
I used a secret passageway every weekend and I wanted to stay secret.
毎週末、秘密の通路を使っていたので、秘密にしておきたかったのです。
You use it every weekend.
毎週末に使っていますね。
What's back there?
後ろには何があるの?
Listen, friends.
聞いてくれ、友よ。
I'm not good line so I'm not going to.
私はLINEが苦手なので、やめておきます。
Well, I guess we could respect marshmallows privacy and act like we never discovered that there was a secret passageway behind the toaster or you could follow me.
マシュマロのプライバシーを尊重して、トースターの後ろに秘密の通路があることを発見しなかったように振る舞うか、私についてくるかだね。
Yeah.
うん。
Whoa.
おっと。
There's a really handsome guy in here.
ここには本当にイケメンがいる。
Wait, that's just my reflection.
待って、それは私の反省点だ。
Yeah, nah, come on.
ああ、いや、さあ。
Obviously we both want to know what marsh is up to, wow.
明らかに二人ともマーシュの動向を知りたがっていますねw
I've never been back under this part of the sink.
この部分のシンクの下には一度も戻ったことがありません。
Well, no wonder there's a lake.
なるほど、湖があるのも頷けます。
Hey, like hey, fellas, you looking for studio?
おい、お前ら、スタジオを探してるのか?
Yeah.
うん。
Um, maybe.
うーん、そうかもしれない。
Well I can't let you lock in unless you know the password I'm gonna go with.
パスワードを知らないとロックインできないので、このパスワードにしました。
Yeah, Yeah.
うん、うん。
We should probably pick something harder.
もっとハードなものを選ぶべきだ。
Go right on it.
その通りにしてください。
My, my, my a multitude of marshmallows.
私の、私の、私の多数のマシュマロ。
Uh hey look, I think something's happening where gentlemen and generous treats make some noise for DJ mars ball.
DJマーズボールのために、紳士と寛大なご馳走が騒ぐという、何かが起きているような気がします。
You made it.
あなたはそれを作った。
What the heck?
何なんだ?
I didn't know Marshy, listen to this kind of music.
マーシィがこんな音楽を聴くとは知らなかった。
What?
何?
And not only that love is that?
また、その愛だけでなく、それは?
Whoa, That marsh pit looks intense and fun way peanuts hold on.
その湿地帯の穴は強烈で、ピーナッツの持ち方が楽しい。
You're not gonna go in there, are you please?
あなたはそこに入らないでください、お願いします。
They're just a bunch of little fucking marshmallows.
彼らはただの小さなクソマシュマロの集団だ。
Don't worry about me.
私のことは気にしないでください。
I'm a tough nut to crack.
私は手強い存在です。
Yeah, wow, where to go?
ああ、ワオ、どこに行こうか?
I don't see him down there.
下の方には見えませんね。
Look.
見てください。
Yeah.
うん。
Oh peanut, are you okay now?
ピーナッツさん、もう大丈夫ですか?
That tells me he's been butter.
それは、彼がバターになったことを物語っています。
Uh Oh orange.
Uh Oh オレンジ。
I think we're getting sucked into the marsh pit.
湿原の穴に吸い込まれていくようだ。
Hey becca your martian, my vine dude, I think we need to get out of here right now.
ヘイ、ベッカ......マイ・マーティアン、マイ・ヴァイン・デュード......今すぐここから出た方がいいと思うんだ。
Can you push your way towards the exit?
あなたは出口に向かってプッシュすることができますか?
No, can do no arms orange.
いいえ、腕のオレンジはできません。
I'm serious.
私は真剣です。
Yeah, excuse me, do the dance floor.
ええ、すみません、ダンスフロアをやってください。
Hey, strawberry.
おい、イチゴ。
Just so you know, it's really dangerous out there.
言っておきますが、外は本当に危険です。
Well, I can't not go out there.
でも、行かないわけにはいきません。
This song is my jam.
この曲は私のジャムです。
Yeah, you can say that again.
ええ、また言ってください。
That's it.
以上です。
This needs to stop now, porridge.
もうやめようよ、おかゆ。
Give me your megaphone.
メガホンを渡してください。
Sure thing.
もちろんです。
Just got to find it.
それを見つけなければならない。
I know it's in here somewhere.
この中のどこかにあるはずです。
You seriously carry all that stuff around with you.
本気でそんなものを持ち歩いているんですね。
Hey, you never know when a joke opportunity is gonna strike there.
笑いのツボにはまった時には何が起こるかわかりませんからね。
Don't be such a Groucho Orange.
グルーチョ・オレンジのようにならないでください。
Okay, here you go marshmallow um that marshmallow.
OK、ほら、マシュマロ......あのマシュマロ。
What's up, marshy?
What's up, marshy?
Don't you see what all this anger is doing, Peanut and strawberry just got squished this anger and angst.
ピーナッツとストロベリーは、この怒りと憤りに押しつぶされてしまったのです。
It's so unlike you.
あなたらしくないですよね。
I hear you and I appreciate your feedback there, I think isn't just about letting our emotions out, it's about improving the world.
感情を吐き出すだけではなく、世界をより良くするために必要なことだと思うのです。
It's the marshmallow where it's the marshmallow way.
マシュマロなところにマシュマロなやり方がある。
Thanks.
ありがとうございます。
I heard the first guy, my guy that's about assumption Marshy, how the heck are you improving the world by getting food squished in your marsh pit, repair.
最初の奴、マシュマロ前提の俺の奴、マシュマロの穴に食べ物を押し込んでもらって一体どうやって世界を改善するんだよ、修理って聞いたよ。
Everyone knows that peanut butter and jelly are better than the sum of their parts, but people are getting hurt actually in marshmallows defense strawberry and I have never been happier.
ピーナッツバターとゼリーの相性が良いことは誰もが知っていますが、マシュマロ・ディフェンス・ストロベリーで実際に怪我をしている人がいて、私はこれほど幸せなことはありません。
Yeah.
うん。
Ever since we got turned into peanut butter and jelly, we've gone together like, well the right metaphor doesn't spring to mind, but you get the idea you c bear weight, marshmallows can rock out and make the world a better place.
ピーナッツバターとジェリーになって以来、私たちは一緒に行動してきました。適切な比喩は思い浮かびませんが、あなたは、あなたが体重を支え、マシュマロがロックし、世界をより良い場所にすることができるという考えを持っています。
I guess your right, But you'll still be back to your usual peppy self come monday though, Right?
でも、月曜になればいつもの元気な姿に戻っているんじゃないかな?
Rusty.
ラスティ
Yeah, it's definitely time to get out of here.
そうだね、そろそろここから出た方がいいね。
Where's that exit?
その出口はどこですか?
Nobody knows what that minute pair that joke ruled Orange.
あの1分間のペア、あのジョークがオレンジを支配していたことは誰にもわからない。
Sorry, I'll cut it out orange.
すみません、オレンジ色に切り取ります。
Mhm.
ムムム。
Mhm.
ムムム。
What?
何?
I'm kind.
私は優しい。
Yeah, Yeah.
うん、うん。