字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント is your river, right? は、あなたの川ですよね? There ain't nothing do that. そんなことはないよ。 Gypsy woman told my mother before our bone, you got to hear a boy child coming now. ジプシーの女性が、骨盤の前に母に言っていたのは、「今、男の子の子供が生まれる音がするわよ。 But it was muddy way before I came along. でも、私が来る前から泥だらけだったんですよ。 I just took his persona and put it in words that everybody could understand. 私は、彼の人物像を誰もが理解できる言葉で表現しただけです。 I mean it was simple. つまり、シンプルだったのです。 He was the cat. 彼は猫だった。 Every man wanted to be and every woman wanted to love muddy. すべての男性は泥だらけになりたがり、すべての女性は泥だらけを愛したがる。 Uh He just kept growing into that man over here. Uh 彼はどんどん成長していって、ここにいるような男になった。 Right? そうですね。 I don't know who to me. 誰が私にしてくれるのかわからない。 Yeah, everybody knows. ええ、みんな知っていますよ。 I guess I got a black cat ball. 黒猫ボールを手に入れたようです。 I got a mojo too. 私もモテモテになりました。 I got the john the conqueror root. john the conquerorのルートを手に入れました。 I'm gonna mess with you. いじってやるぜ。 I'm gonna make you girl leave me by my hand. 俺の手でお前の女を捨てさせてやる。 Then the wall and all people started realizing that if you can play the guitar and send your ass off, you can be badder than superman. その後、ウォールをはじめとするすべての人々が、ギターを弾いてお尻を送ることができれば、スーパーマンよりも悪い奴になれると気付き始めた。 And that was a strong feeling for a black man in the 50s. それは、50年代の黒人にとっては強い思いだった。 You don't know she? 彼女を知らないのか? On the 7th hour, On the seven days On my seven months sudden doctor said you were born for good luck and that you'll see. 7時間目、7日目、7ヶ月目 突然のお医者さんの話では、あなたは幸運のために生まれてきたのだから、今に見ていろとのこと。
A2 初級 日本語 Movieclips ジプシー いろ 女性 弾い ギター キャデラック・レコード (2008) - I'm a Man シーン (3/10) | Movieclips (Cadillac Records (2008) - I'm a Man Scene (3/10) | Movieclips) 6 0 林宜悉 に公開 2021 年 05 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語