Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, yeah, I can pay for it.

    ああ、そうか、お金を払えばいいんだ。

  • Good boy!

    いい子だねー。

  • Uh.

    えー。

  • Ten seconds later.

    その10秒後。

  • [snoring]

    [いびき]

  • My good man, how ya doing?

    My good man, how ya doing?

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Excellent. Now, let's get down to business.

    素晴らしいですね。では、本題に入りましょう。

  • - What's that? - It's your bill.

    - それは何ですか?- お札です。

  • I don't have any money.

    私はお金を持っていません。

  • What?! I thought you said you could pay for it!

    ええっ!?お金払えるって言ってたよね!?

  • I'm paying for it, alright.

    私はそのためにお金を払っています。

  • [belching]

    [belly]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • You okay, Patrick?

    大丈夫か、パトリック?

  • Finland!

    フィンランド!

  • Oh, I'm fine. I just like to suck on my hand.

    ああ、私は大丈夫。ただ、手を吸うのが好きなだけです。

  • Really? Me, too.

    そうですか?私もです。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Oh. Haha. Now what?

    ああ。ハハハ。今度は何?

  • [laughing]

    [笑]

  • That tickles.

    くすぐったいですね。

  • Good catch.

    グッドキャッチ。

  • - Look I'm a... - helicopter!

    - 見て、私は...- ヘリコプター!

  • [whistling]

    [whistling]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [cheering]

    [Cheering]

  • [chattering]

    [chattering]

  • [whistling]

    [whistling]

  • [cheering]

    [Cheering]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • Don't rain.

    Don't rain.

  • Doesn't it know I'm the sheriff in these parts?

    私がこの地域の保安官であることを知らないのだろうか?

  • Hey, rain, you better stop that!

    おい、雨、やめたほうがいいぞ

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [growling]

    [Growling]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [crackling]

    [crackling]

  • If you two don't mind,

    お二人がよろしければ

  • could you keep it down to a low rumble?!

    低い音にしてもらえませんか!?

  • - Sorry, Squidward. - Sorry, Squidward.

    - ごめんね、Squidward。- ごめんね、Squidward。

  • I guess we were just so upset about the rain and--

    雨が降っていたので、気が動転していたのかもしれませんが...。

  • Don't care.

    気にしないでください。

  • I'm the jump rope champion of Bikini Bottom!

    ビキニボトムの縄跳びチャンピオンだよ!

  • Me, too!

    私もです。

  • Oh, yeah? I call this one the slice and dice!

    そうなんですか?私はこれを「スライス&ダイス」と呼んでいます。

  • Ha! Not a scratch on me!

    ハッ!?かすり傷ひとつないよ!

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Oh, no you don't!

    ああ、それはないでしょう。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Now get up there and show him

    今、そこに立って、彼に見せてください

  • how the common man prepares his frozen dairy treats!

    庶民の冷凍乳製品の作り方!?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Patrick will be resurrecting an old favorite,

    パトリックは昔からのお気に入りを復活させます。

  • the single scoop strawberry cone with a chocolate dip.

    シングルスクープのストロベリーコーンにチョコレートディップを添えて。

  • [creaking]

    [creaking]

  • Just look at that concentration!

    あの集中力を見てください

  • Oh, a little shaky on that entry.

    ああ、そのエントリーには少し手ぶれがある。

  • But just look at that form!

    でも、あのフォルムを見てください。

  • Take that, yellow boy!

    これでいい、イエローボーイ!

  • Laugh while you can, Pinky! It's not over yet.

    笑えるうちに笑えばいいんだよ、ピンキーまだまだ終わりません。

  • That's what you think.

    そう思っているのではないでしょうか。

  • But it's not over yet!

    でも、まだ終わっていませんよ

  • [humming]

    [Humming]

  • I am a happy sponge.

    私は幸せなスポンジです。

  • [laughing]

    [笑]

  • Meow.

    ニャー。

  • [laughing]

    [笑]

  • I see you got the paper.

    新聞を手に入れたようですね。

  • Oh, hey, Patrick.

    ああ、パトリックか。

  • [clearing throat]

    [クリアリングスロート]

  • Well, I better get going.

    さて、そろそろ行くとしますか。

  • Yep, see you later.

    うん、後でね。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Hey, look Patrick, it's Mr. Krabs cheering us on!

    パトリック、ミスター・クラブスが応援してくれているんだ。

  • Oh!

    Oh!

  • Whoa.

    おっと。

  • Oh, hey, SpongeBob.

    あ、ちょっと、スポンジ・ボブ。

  • Hey, Patrick. Look, Patrick, it's a fist.

    おい、パトリック。見ろよ パトリック 拳だよ

  • A fist? Where? Oh, yeah, that's definitely a--

    拳?どこで?ああ、確かにこれは...

  • [cheering]

    [Cheering]

  • [gargling]

    [gargling]

  • [grunting]

    [grunting]

  • - Yeah! - Yeah!

    - Yeah!- イエーイ!

  • No problem. Not gonna make faces.

    問題なし。顔を出すつもりはありません。

  • No faces... at all.

    顔がない...全くない

  • Uh, this is... easy. How you holding up?

    ああ、これは...簡単だ。調子はどうですか?

  • Huh, fine. You?

    はぁ、いいよ。あなたは?

  • [grunting]

    [grunting]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey...

    ねえ...

  • [laughing]

    [笑]

  • Patrick...

    パトリック...

  • [laughing]

    [笑]

  • Patrick!

    パトリック!

  • - What? - Look at us. We're okay.

    - 私たちを見て。俺たちは大丈夫だ

  • Our faces didn't freeze.

    私たちの顔は凍らなかった。

  • Gosh, you're right.

    ゴッホ、その通りです。

  • Guess Mr. Krabs made a mistake.

    Mr.Krabsが間違えたのでしょう。

  • Well, now that we know his tall tale isn't true,

    しかし、彼の話が真実ではないことがわかった。

  • let's make lots of faces!

    沢山の顔を作ろう

  • Yeah, you mean like... this?

    ええ、つまり...これですか?

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • [laughing]

    [笑]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [laughing]

    [笑]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [laughing]

    [笑]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [laughing]

    [笑]

  • I can't breathe. I can't breathe.

    息ができません。息ができません。

  • Just sit back, relax, and let my gentle mammalian hands

    私の優しい哺乳類の手に委ねて、ゆっくりとリラックスしてください。

  • melt away that tension.

    その緊張を解きほぐしてくれます。

  • [squeaking]

    [squeaking]

  • [honking]

    [Honking]

  • You seem to be carrying a lot of stress

    大きなストレスを抱えているようですが

  • in your eyeballs.

    を目玉にしています。

  • Them shoulders look way outta line.

    肩のラインが出ています。

  • I can feel them knots just meltin' away.

    結び目が解けていくのを感じます。

  • Let's see if I can just finesse

    私はちょうどフィネスができるかどうかを見てみましょう。

  • that jaw line back into place.

    アゴのラインを元の位置に戻す

  • Phew! Okay, you two, bad news first.

    ふっふっふー。さて、お二人さん、まずは悪いニュースです。

  • That wicked face freeze ain't going nowhere.

    その邪悪な顔のフリーズはどこにも行きません。

  • But, y'all are looking much more relaxed.

    でも、皆さん、ずいぶんとリラックスしていますね。

  • Now, this is fun.

    さて、これは楽しい。

  • Yes, quite the civilized sport, eh, what?

    そう、まさに文明の利器のようなスポーツ、え?

  • [laughing]

    [笑]

  • I say, "No more rough-horsing."

    私は、"もう粗相はしない "と言います。

  • [laughing]

    [笑]

  • And no more you-know-who killing the casual vibe.

    そして、カジュアルな雰囲気を壊しているのは、もうあなただけではありません。

  • [gasping]

    [gasping]

  • Hey, guys!

    やあ、みんな!

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Uh.

    えー。

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • Boy, do I feel better.

    坊や、私は気分がいいよ。

  • Oh, that's it!

    ああ、それだ!」と思いました。

  • Chum is the cure!

    チャムは治療薬!?

  • Oh, a patty.

    ああ、パティーね。

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • Patrick!

    パトリック!

Oh, yeah, I can pay for it.

ああ、そうか、お金を払えばいいんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます