字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント How would I describe myself? 自分はどんな人間かって? Well... いや… That depends on what you've already heard. すでにどこまで聞いてるかによるな。 Sex: male. 性別:男性 Height: five eleven. 身長:1m80㎝ Hair: brown. 髪の色:茶色 Eyes: green. 目の色:緑 Yes, I'm reading off my driver's license. これって、運転免許証に書いてあるヤツだけど。 It has all of my descriptive information, now, doesn't it? 自分を説明するにはこれで十分じゃね? The word I would use to describe myself is: Determined ボクを表現する言葉と言えば:決然とした。 I am determined to get this job. この仕事を得るために決然としているんです。 Sorry, muscle memory kicked in and I went right into job interview mode. ゴメン、突然何かが乗り移って就職面接モードになっちゃった。 You know what? 実は No one has really ever cared enough to ask me who I think I really am, so thank you. ボクがどんな人間かなんて聞いてくれた人はいなかったんで、聞いてくれてうれしいです。 I also have no idea how to answer that question, so I'm gonna have to ask you to come back to me, but thank you. それにどうやって答えたらいいか分からないんで、また改めて聞いてくださいね。とりあえずありがとうございます。 I'm looking through a list of adjectives online, but none of them fully capture who I am. 形容詞をネットで一通り見てるんだけど、どれもボクの事を完全に表してはいないんだよね。 I mean, some come close. まあ、中には近いのもあるけど。 Maybe... jocular? 例えば…滑稽なとか? Loquacious? 多弁、かな? Fecund? 多産? Crapulous? 不摂生とか? How am I supposed to answer a question like that with words, man? そんなの言葉でどうやって答えればいいんだよ? I transcend all those things. オレはそれらすべてを超越してんだぜ。 I'm a different person from when I woke up this morning. すでに朝起きた時の自分とは違うし、 I'm a different person from when I started this sentence. このセンテンスを話し始めた時の自分とも違う。 I believe in actualizing all of the things that I want to be with mantras. マントラと共にこれらすべてを実現化させることが出来るんです。 I am strong. 自分は強い。 I am confident. 自身に満ちていて。 I am enough. 必要に満ちている。 Here, say it with me. さあ、一緒に言ってみて下さい。 You can be all of these things too, buddy. あなたもこのすべてを備えることが出来るんです。 I prefer to let my woodworking do the talking. ボクは自分の木工作品を通して表現したいですね。 Any other form of self-expression feels showy and unearned. それ以外で自分を表現するっていうのは、品がなくて不相応な感じがしますから。 Well, I don't even know how I would describe myself. いやー、どうやって自分を表現するかなんて分かんないな。 Um, maybe like... うーん、あえて言えば… Talented, brilliant, incredible, amazing, showstopping, spectacular, never the same, totally unique, never been done before - 才能あふれ素晴らしくありえない素敵さで人の目をクギ付けにして壮大かつ進化を続ける完全ユニークかつ前例のない人間… Contumacious. 反抗的。 Effulgent. 燦然と輝く。 Garrulous. しゃべりすぎ。 I really don't love these questions. オレはこの手の質問が本当にキライでさ。 It's like you're trying to psychoanalyze me or something. 心理分析されてるような気がしてしょうがないんだ。 What's next, a Rorschach test? 次はロールシャッハテストでもやるっての? Oh, lemme guess... それか… Involuntary hypnosis? 強制催眠療法とか? What's your game, pal? 何が目的なんだい? I don't know, uh, cool, awesome, guy. さあ、分かんないな。まあ素敵で、カッコいい男。 There's three, is that enough? 3つだけだけど、十分? Uh, big league, there's four. あ、トップレベル、これで4つか。 I'm not really sure how to put it into words, but I really relate to this meme right here. 言葉にするのは本当に難しいけど、ここにあるイメージにはバッチリ当てはまるね。 That's right, the one with the cat with the lasers coming out of his eyes. そうそう、ネコの目からレーザー光線が出てるヤツ。 I think of myself as being a nice, kind person. 自分では優しくて親切な人間だと思うけど。 But you know what? でもさ? It's really not for me to say. ボクがどう思うかじゃなくて。 Who cares what I think? そんな事はどうでもいいでしょ? How would you describe me? アナタはボクの事をどういう人だと思う? Puckish, am I right? いたずら好き、って感じでしょ? But not particularly rhadamanthine. でもそれほど厳正ではない。 Perhaps a little spasmodic. 時には突拍子もない感じになるかな。 I am a riddle wrapped in a mystery inside an enigma. ボクは謎の中にある不思議に包まれた謎なんだ。 Okay, actually I'm pretty boring, but the enigma thing sounded better. ま、実際のところつまんないやつなんだけど、謎っていう響きがいいもんね。 Some people say I'm bossy. 中には命令的だって言う人もいるけど、 I reject that opinion. その意見は受け入れないですよ。 The truth is there are a lot of stupid (bleep) out there who need someone like me to step in and tell them what to do. 実際のところ、ホントにバカなXX野郎がたくさんいて、ボクみたいな人間が介入してやらないとダメなんです。 It's not bossy. 命令的なのとはワケが違うから。 It's compassionate. 共感して分かってあげるからこそ、なんです。 Uh... heuristic. うーん、試行錯誤的。 Intransigent. 非妥協的。 Munificent. 気前のいい。 It's really difficult to boil down because it's like there's home me, work me, family me, which is different depending on what side of the family I'm with. 絞るのは本当に難しいですよ、だって家に居る時の自分、仕事場での自分、家族と居る時の自分、まあこれもどっちの家族と居るかによって変わってくるし。 It's almost like there's no real me. ( なんか本当の自分なんていない感じがして。 If you wanna own some of these cool designs to wear on your own body the link is in the description, you can be reppin' your favorite YouTube channel which is this one. このカッコいいデザインのシャツを身にまといたい場合は、概要欄にリンクがあるのでそこからお気に入りのこのチャンネルの宣伝に一役買っていただけます。 I hope you can't see I'm looking at the script. セリフを読んでるの見えないと良いんですけど。 Don't be stupid. バカな事言うなって。 Crapulous is a word. 不摂生、ていう言葉はあるよ。 Determined. 決然とした。 What was that? 何だそれ? Determined! That's like a Sponge Bob thing. 決然とした!ってスポンジボブに出てきそう。 I'm determined. ボクは決然としている。 Some might call me rebarbative. ボクの事を虫の好かないヤツだって言う人もいるけど。 They can go (bleep) themselves. そういうヤツらはXXしてやるよ。
B1 中級 日本語 米 ヤツ 分かん 表現 いい カッコ 命令 【MBTI性格診断】16タイプの自己紹介 961 31 Elise Chuang に公開 2021 年 05 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語