Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Okay, You're on.

    OK、あなたの出番です。

  • Oh, d M t I O Dent.

    ああ、d M t I O デント。

  • Hoberman pay that burden.

    ホバーマンはその負担を負う。

  • You both got your style.

    二人とも自分のスタイルを持っています。

  • But, brother, you're never fully dressed without a smile Your clothes may be Beau Brummel e They stand out a mile But, brother, you're never fully dressed without a smile.

    しかし、兄弟、あなたは笑顔なしでは完全に服を着こなすことはできません あなたの服はBeau Brummel eかもしれません 彼らはマイルを目立たせる しかし、兄弟、あなたは笑顔なしでは完全に服を着こなすことはできません

  • Hahaha!

    ハハハ!

  • The lovely boiling sister Who cares what they're wearing on Main Street or Savile Row?

    The lovely boiling sister メインストリートやサヴィル・ロウで着ている服なんて誰が気にするの?

  • It's what you wear from here to here to here.

    ここからここまでの間に着るものです。

  • I'm not from head to toe that matters tonight as a special heart.

    私は今夜、特別な心として重要な頭からつま先までではありません。

  • Second treat from that old heart Tugger himself.

    2回目のご褒美は、あのハートのタガーさんから。

  • Yours truly.

    Yours truly

  • Bert Healy.

    バート・ヒーリー

  • I'd like to introduce a little orphan.

    ちょっとした孤児を紹介したいと思います。

  • A little orphan named Okay.

    オーケーという名の小さな孤児。

  • Yeah.

    うん。

  • Who's that?

    誰だ?

  • Who just walked into our Red Network studios Alert Healy.

    レッドネットワークのスタジオに入ってきたのは、アラート・ヒーリー。

  • Well, wacky is none other than the Wall Street tycoon Oliver Warbucks.

    さて、ワッキーとはウォール街の大物、オリバー・ウォーバックスのことである。

  • Thank you, Bert Healy.

    ありがとうございます、Bert Healyさん。

  • It's swell.

    それはうまい。

  • Swell.

    スウェル。

  • Do I say swell to be on the I o Didn't our I understand you're conducting a coast to coast search for Annie's parents.

    アニーの両親を探すために海岸から海岸まで捜索していると聞いたが?

  • Yeah, I told you that before we went on the Oh, yes.

    ああ、そうだね。

  • But Healy, I am now conducting a coast to coast nationwide search for Annie's parents Drop pain Warbucks continued.

    しかし、ヒーリー、私は今、アニーの両親を全国的に探しているんだよ」。

  • Furthermore, tonight I am offering a cash reward to Annie's parents.

    さらに、今夜はアニーの両親に現金報酬を提供する。

  • $50,000 cash.

    現金5万ドル

  • Oh, Mr Warbucks.

    ああ、ウォーバックスさん。

  • Oh, boy, Oh, boy.

    Oh, boy, Oh, boy.

  • 50,000.

    50,000.

  • So Annie's parents, If you're listening, please contact Oliver Warbucks Warbucks interrupts at my house.

    だからアニーの両親は、もし聞いていたら、オリバー・ウォーバックス・ウォーバックスが私の家にお邪魔します。

  • Bert Healy 98 7/5 Avenue, New York City.

    Bert Healy 98 7/5 Avenue, New York City.

  • Thank you, Bert Healy and thank you all knew I Odenton the toothpaste with Miracle K 64 to fight Halle Halle Tulsa's for letting me talk to you this evening.

    バートヒーリーさん、そしてハレハレタルサと戦うためにミラクルK64を配合した歯磨き粉「オデントン」をご存じの皆様、今晩はお話させていただきありがとうございました。

  • Goodnight, Bert Healy and good night for the Red Network Drop Hey, did I just do a commercial?

    バート・ヒーリーさん、おやすみなさい。そして、レッド・ネットワーク・ドロップ おい、俺は今、コマーシャルをやったのか?

  • Let's go, d Oh!

    Let's go, d Oh!

Okay, You're on.

OK、あなたの出番です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips アニー バート 両親 オリバー 孤児

アニー (1982) - 笑顔のシーン (6/10)|Movieclips (Annie (1982) - You're Never Fully Dressed Without a Smile Scene (6/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 26 日
動画の中の単語