Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • and the government has warned the European Union that any attempt to block the export of coronavirus vaccines to the UK would be counterproductive.

    また、政府は欧州連合(EU)に対し、英国へのコロナウイルスワクチンの輸出を阻止しようとする試みは逆効果になると警告しています。

  • The defense secretary, Ben Wallace, told the BBC.

    ベン・ウォレス国防長官は、BBCにこう語っている。

  • There's a risk of reputational damage to the EU if it stops vaccines manufactured on the continent from leaving.

    大陸で製造されたワクチンの離脱を阻止することは、EUにとって風評被害のリスクがあります。

  • Frustration is widespread in some EU countries that they're not receiving the doses they need.

    EUの一部の国では、必要な投与量が得られないことに不満が広がっています。

  • Here's our political correspondent Ben Right.

    政治記者のベン・ライトが登場します。

  • The rumbling row over vaccine supply has caused tension between the EU and UK here.

    ワクチンの供給をめぐるゴタゴタは、ここにきてEUと英国の間に緊張をもたらしています。

  • More than half of adults have had their first dose and infection rates are falling.

    成人の半数以上が初回投与を受けており、感染率も低下しています。

  • But in Europe, rising cases and slower vaccine take up has seen restrictions reimposed in some countries.

    しかし、ヨーロッパでは、患者数の増加とワクチンの普及率の低下により、いくつかの国で制限が再設定されています。

  • Last week, the European Commission warned it could block vaccine exports to countries including the UK unless supplies to Europe are increased and today there was no retreat from that threat.

    先週、欧州委員会は、欧州への供給が増加しない限り、英国を含む国々へのワクチン輸出を阻止する可能性があると警告しましたが、本日、その警告は撤回されませんでした。

  • The leaders will meet this week and they will make an assessment of the current situation about the rollout of vaccines and perhaps make decisions.

    今週中にリーダーたちが集まり、ワクチン展開の現状を把握し、おそらく決断を下すことになるでしょう。

  • But as the president of the commission said herself, everything is on the table.

    しかし、委員会の会長が自ら言ったように、すべてがテーブルの上にある。

  • But there is no decision.

    しかし、決定事項はありません。

  • Despite the cross channel strain, one cabinet minister said the two sides had to work together.

    しかし、ある閣僚は、海峡を越えた緊張感にもかかわらず、両者が協力しなければならないと語っていた。

  • If you're a country around the world and you see this type of language being deployed by the commission, it will be counterproductive and what we know about our manufacturer of our vaccine it is a collaborative approach, you know.

    もしあなたが世界のどこかの国に住んでいて、このような言葉が委員会によって展開されているのを見たら、それは逆効果になるでしょうし、私たちのワクチンの製造者について知っていることは、協力的なアプローチです。

  • The Astros trip was developed in Oxford, parts of the supply chain in Europe.

    Astros tripはオックスフォードで開発され、サプライチェーンの一部はヨーロッパで行われました。

  • Some of the supply chains in India and I think, you know, trying to sort of balkanize or build walls around this would only damage both EU citizens in the United Kingdom.

    インドのサプライチェーンもありますし、これをバルカン化したり壁を作ったりしようとすると、イギリスにいるEU市民にもダメージを与えることになるのではないでしょうか。

  • The government does expect a big drop in vaccine supply next month, but insists all adults will be offered a first jab by the end of July.

    政府は、来月にはワクチンの供給が大幅に減少すると予想していますが、7月末までにすべての成人に1回目のワクチンを提供すると主張しています。

  • The speed of the UK's vaccine rollout has hardened calls from some Tory MPs for lockdown restrictions in England to be lifted sooner.

    英国のワクチン展開の速さは、イングランドでの監禁規制の早期解除を求める一部のトーリー党議員の声を強めています。

  • They will be vocal this week when MPs get a vote on renewing the government's emergency powers for another six months.

    今週の国会では、政府の緊急権をさらに6ヶ月間更新するかどうかの投票が行われるため、彼らは声を上げるでしょう。

  • The coronavirus act was passed at the start of the pandemic, covering everything from police detention powers to the furlough scheme.

    コロナウイルス法は、パンデミックが始まったときに成立したもので、警察の拘束力から一時帰宅制度まで網羅しています。

  • The thing is, with so many vulnerable people now vaccinated and record progress being made.

    つまり、多くの弱者がワクチンを接種し、記録的な進歩を遂げているのです。

  • People will be right to ask why the government is still seeking to hang on to these powers.

    なぜ政府はこのような権力にしがみつこうとしているのか、という疑問は当然あるだろう。

  • Although a minority of Tory MPs might rebel on Thursday, the vote on extending the law is expected to pass with Labour signalling its support to what the vote is this week is about the roadmap easing the roadmap is about statutory sick.

    木曜日には少数のトーリー党議員が反発するかもしれませんが、労働党が支持を表明していることから、法律の延長に関する投票は可決される見込みです。今週の投票は、ロードマップの緩和についてです。

  • Pay is about the ban on evictions, all measures that we've pushed for.

    Payは、立ち退きの禁止など、私たちが推進してきた施策のことです。

  • We certainly won't be standing in the way of the government in getting this legislation passed.

    私たちは、この法案を通すために政府の邪魔をするつもりはありません。

  • The government says it doesn't want restrictions in place any longer than needed, but it also wants this lockdown to be the last.

    政府は、必要以上に制限をかけたくないと言っていますが、このロックダウンを最後にしたいとも思っています。

and the government has warned the European Union that any attempt to block the export of coronavirus vaccines to the UK would be counterproductive.

また、政府は欧州連合(EU)に対し、英国へのコロナウイルスワクチンの輸出を阻止しようとする試みは逆効果になると警告しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます