Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So, as Jen said this morning, the president hosted the first ever quad summit, Uh, the first time that this group gathered at the leaders level.

    今朝、ジェンが言ったように、大統領は史上初のクアッドサミットを開催しました、あー、このグループがリーダーレベルで集まったのは初めてです。

  • Of course, they gathered virtually because of the constraints of Covid 19.

    もちろん、「Covid 19」の制約があるからこそ、バーチャルに集まったのだ。

  • Each of the leaders independently in the course of the meeting referred to this event as historic because it's cemented a group of strong democracies that will work together, going forward to secure a free and open Indo Pacific.

    今回の会議では、各首脳が独自に「歴史的な出来事」と称しています。それは、自由で開かれたインド太平洋を確保するために、今後協力していく強力な民主主義国家のグループを確立したからです。

  • The four leaders did discuss the challenge posed by China, and they made clear that none of them have any illusions about China.

    4人の首脳は、中国がもたらす課題について話し合いましたが、どの首脳も中国に対して幻想を抱いていないことを明らかにしました。

  • But today was not fundamentally about China.

    しかし、今日は根本的に中国のことではありませんでした。

  • Much of the focus was on pressing global crises, including the climate crisis and covid 19, and with respect to COVID 19.

    焦点となったのは、気候変動の危機やCOVID19など、差し迫った世界的な危機であり、COVID19に関しても同様です。

  • These four leaders made a massive joint commitment today with Indian manufacturing, U.

    この4人のリーダーは、今日、インドの製造業、U.S.A.と大規模な共同コミットメントを行いました。

  • S.

    S.

  • Technology, Japanese and American financing and Australian logistics capability.

    技術力、日米の資金力、オーストラリアの物流力。

  • The quad committed to delivering up to one billion doses to ASEAN, the Indo Pacific and beyond.

    4人は、ASEAN、インド太平洋、そしてその先に向けて、最大10億回の投薬を行うことを約束しました。

  • By the end of 2022.

    2022年末までに

  • The leaders also agreed that they would meet in person before the end of the year and they launched a set of working groups including an emerging technology group that will help set standards in key technologies like five G and artificial intelligence and another on cyber that will help our four countries meet this growing threat.

    また、年内に直接会談することで合意し、5Gや人工知能などの主要技術の標準化を支援する新興技術グループや、4カ国が増大する脅威に対応するためのサイバーに関するグループなど、一連のワーキンググループを立ち上げました。

  • These groups will deliver results by the time of the summit.

    これらのグループは、サミットまでに結果を出します。

  • I just referred to that will happen before the end of the year.

    私は、年内に実現することに言及しただけです。

So, as Jen said this morning, the president hosted the first ever quad summit, Uh, the first time that this group gathered at the leaders level.

今朝、ジェンが言ったように、大統領は史上初のクアッドサミットを開催しました、あー、このグループがリーダーレベルで集まったのは初めてです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 グループ 首脳 インド サミット covid 技術

クアッド」諸国、アジアで10億回分のワクチン提供に合意 ('Quad' countries agree to provide billion vaccine doses in Asia)

  • 8 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 14 日
動画の中の単語