Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm delighted to now hand over.

    喜んでお渡しします。

  • US.

    US.

  • President Joe Biden met virtually with the quad leaders of Australia, India and Japan on Friday, launching a plan to deliver one billion covid 19 vaccines across Asia by the end of next year.

    ジョー・バイデン大統領は金曜日、オーストラリア、インド、日本の4カ国の首脳と事実上の会談を行い、来年末までにアジア全域に10億人分のコビッド19ワクチンを提供する計画を発表しました。

  • Covid 19 The climate crisis and regional security topped Friday's quad summit agenda in what's being seen as a meeting meant to counter China's growing influence and vaccination diplomacy in the Indo Pacific.

    インド太平洋地域で影響力を強め、ワクチン外交を展開する中国に対抗するための会議として、金曜日の四カ国首脳会議では、気候危機と地域の安全保障が議題となった。

  • In his remarks on Friday, Biden vowed to strengthen US ties with its Asian allies.

    バイデン氏は金曜日のスピーチで、アジアの同盟国と米国の関係を強化することを宣言しました。

  • Free and open Endo Pacific is essential to each of our futures are countries.

    自由で開かれた遠藤太平洋は、それぞれの未来のために不可欠な国です。

  • The United States is committed to working with you, our partners and all our allies in the region to achieve stability, US National Security Adviser Jake Sullivan said Friday.

    米国のジェイク・サリバン国家安全保障顧問は金曜日、「米国は、安定を達成するために、あなたやパートナー、地域のすべての同盟国と協力することを約束します。

  • The summit leaders also called for freedom of navigation in the disputed South China Sea and an end to quote violent repression in Myanmar.

    また、南シナ海での航行の自由や、ミャンマーでの暴力的な抑圧の中止なども求められました。

  • Australian leader Scott Morrison hailed Friday summit as a new dawn in the Indo Pacific, while Indian Prime Minister Narendra Modi called the quad an important pillar of stability in the region and Japanese Prime Minister Yoshihiko Suda said the group would make visible contributions to regional peace, stability and prosperity.

    オーストラリアのスコット・モリソン首相は「金曜日のサミットはインド太平洋の新しい夜明け」と評価し、インドのナレンドラ・モディ首相は「この4カ国は地域の安定のための重要な柱である」と述べ、日本の須田善彦首相は「このグループは地域の平和、安定、繁栄に目に見える貢献をするだろう」と述べました。

  • The Quad summit comes ahead of a high level U.

    今回の首脳会談はU.S.A.のハイレベルな会議に先立って行われます。

  • S China meeting next week in person in Alaska, the first between the world's two largest economies under the Biden administration.

    これは、バイデン政権下で世界最大の経済大国である中国との間で行われる初めての会談です。

I'm delighted to now hand over.

喜んでお渡しします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます